Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

The word pereundique could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:

No entries found. Showing closest matches:

Perĕdĭa, ae, f. [peredo], Gobbledom, Eating-land, a comically formed name of a country, analogous to Bibesia,. Plaut. Curc. 3, 74.

1. pĕr-ĕdo, ēdi, ēsum, 3, v. a., to eat up, consume (poet.).

  1. I. Lit.: cibum, Plaut. Fragm. ap. Prisc. p. 893 P.: quinque panes et gemellos pisces, Prud. Cath. 9, 58.
    1. B. Transf., to consume, devour, etc.: nec peredit Impositam celer ignis Aetnam, Hor. C. 3, 4, 75: lacrimae peredere umore exsangues genas, old poet in Cic. Tusc. 3, 12, 26 (Trag. Rel. p. 225 Rib.): vesco sale saxa peresa, Lucr. 1, 326: saxa, Tib. 1, 4, 14 (18): morbo peresa Vellera, Verg. G. 3, 561.
  2. II. Trop., to consume, waste away, etc.: quos durus amor crudeli tabe peredit, Verg. A. 6, 442: languoribus peresus, Cat. 55, 31.

* 2. pĕr-ēdo, 3, v. a., to give forth, an old poet in Sid. Ep. 9, 14.

per-efflo, āvi, 1, v. a., to breathe out entirely, breathe away (post-class.): animam, App. M. 8, p. 207, 23.

* per-efflŭo, 3, v. n., to flow through.
Trop., to forget, Vulg. Heb. 2, 1 (transl. of the Gr. παραρρυῶμεν).

pĕrĕger (-gris), comm. [per-ager, who has gone through lands, i. e.], who is on a journey, abroad, away from home (postclass.): si pereger factus sit, Ulp. Reg. tit. 17, 1 (dub.; Huschke, peregrinus): nedum me peregrem composita fabulari, Aus. Ep. 17: susceptor peregrum, Ven. Carm. 4, 10, 14.
Hence, adv., in two forms, peregre and (ante- and post-class.) peregri, abroad, away from home.

  1. A. pĕrĕgrē, answering to the question where? whence? or whither?
    1. 1. To the question where? qui peregre depugnavit, abroad, Cic. Phil. 5, 11, 30: dum peregre est animus sine corpore velox, Hor. Ep. 1, 12, 13: habitare, Liv. 5, 52: spectacula dare, Suet. Calig. 20: esse, Vulg. Luc. 20, 9.
    2. 2. To the question whence? from abroad, from foreign parts: quom peregre veniet, Plaut. Trin. 2, 4, 21: epistolā peregre allatā, id. As. 4, 1, 16: peregre redire, Ter. Phorm. 2, 1, 13: in regnum Romam accitos, Liv. 2, 16: nuntiare, id. 28, 11: redire, Dig. 39, 6, 29.
      With ab: a peregre, from abroad, Vitr. 5, 7.
    3. 3. To the question whither? abroad, to foreign parts: postquam peregre hinc ejus pater abiit, Plaut. Most. 4, 2, 41: peregre abire, Plin. 35, 12, 43, § 151: proficisci, Suet. Caes. 42: rusve peregreve exire, Hor. S. 1, 6, 103: argentum ferre, Gai. Inst. 3, 196: proficisci, Vulg. Matt. 25, 14.
    4. 4. Like peregri (v. infra), abroad, not at home, Plaut. Pers. 1, 1, 30.
  2. B. pĕrĕgrī, abroad, away from home, to the question where? (ante- and post-class.): peregrique et domi, Plaut. Am. prol. 5; so opp. domi, id. ib. 1, 1, 196: patriam ut colatis potius quam peregri probra, Naev. ap. Charis. p. 189 P. (Com. Rel. p. 19 Rib.): peregri necandus, Prud. στεφ. 4, 89.

pĕrĕgrē, adv., v. pereger fin.

pĕr-ēgrĕgĭus, a, um, adj., very excellent (post-class.): tragoedia, App. Mag. p. 298, 6.

pĕrĕgrī, adv., v. pereger fin.

pĕrĕgrīnābundus, a, um, adj. [peregrinor], travelling about (rare): dux, Liv. 28, 18, 10; Fulg. Myth. 3, 7 fin.

perĕgrīnat, ξενιτεύει, Gloss. Gr. Lat.

pĕrĕgrīnātĭo, ōnis, f. [peregrinor], a being or living abroad, a sojourning, a travelling in foreign parts, a travelling about, travel, peregrination (class.).

  1. I. Lit.: perpetua, Cic. Tusc. 5, 37, 107: transmarina, Quint. 7, 3, 31; 12, 11, 18; Nep. Att. 2, 3; Plin. Ep. 3, 19, 4 al.: terra peregrinationis tuae, Vulg. Gen. 17, 8: tempus in peregrinatione consumere, Cic. Att. 16, 3, 4.
    In plur., Cic. Lael. 27, 103.
  2. II. Transf., of animals: bestiae peregrinatione laetantur, Cic. Fin. 2, 33, 109.
    Of muscles, Plin. 32, 6, 21, § 61.

* pĕrĕgrīnātor, ōris, m. [peregrinor], one who travels about, Cic. Fam. 6, 18, 5.

pĕrĕgrīnĭtas, ātis, f. [peregrinus].

  1. I. The condition of a peregrinus or foreigner, opp. to that of a Roman citizen, alienage (post-Aug.): peregrinitatis reus, Suet. Claud. 15: in peregrinitatem redigere aliquem, id. ib. 16; Dig. 2, 4, 10.
  2. II. Transf.
    1. A. In gen., outlandish ways, foreign habits or manners (class.): cum in urbem nostram infusa est peregrinitas, Cic. Fam. 9, 15, 2.
    2. B. In partic., a foreign tone or accent in speaking (post-Aug.): os, in quo nulla peregrinitas resonet, Quint. 11, 3, 30.

pĕrĕgrīnor, ātus, 1, v. dep. n. [id.], to be or live in foreign parts, to sojourn abroad, to travel about (class.; cf.: peragro, migro).

  1. I. Lit.: peregrinari totā Asiā, Cic. Brut. 13, 51: in alienā civitate, id. Rab. Perd. 10, 28: in terrā, Vulg. Gen. 47, 4.
  2. II. Trop.
    1. A. To go abroad, to travel about; to roam, rove, or wander about: haec studia pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur, Cic. Arch. 7, 16: animus late longeque peregrinatur, id. N. D 1, 20, 54: in infinitatem omnem, to roam through all infinity, id. Tusc. 5, 39, 114.
    2. B. To be abroad, be a stranger, a sojourner (cf. peregrinus, B.): philosophiae quasi civitatem dare, quae quidem adhuc peregrinari Romae videbatur, Cic. Fin. 3, 12, 40: vestrae peregrinantur aures? id. Mil. 12, 33.
      With ab, to be absent from, a stranger to: a corpore, a Dei regno, Ambros. in Psa. 118, Serm. 12, § 17; id. de Isaac et An. 5, 17; so, a Domino, Vulg. 2 Cor. 5, 6; cf. id. ib. 5, 8.

pĕrĕgrīnŭlus, a, um, adj. [peregrinus], estranged (late Lat.), Ven. Fort. Vit. Germ. 64.

pĕrĕgrīnus, a, um, adj. [peregre], that comes from foreign parts, strange, foreign, exotic (cf.: exter, externus).

  1. I. Lit.
    1. A. In gen.
      1. 1. Adj.: ad portum mittunt servulos, ancillulas: peregrina navis, etc., Plaut. Men. 2, 2, 65: facies, id. Ps. 4, 2, 9: homo, id. Poen. 5, 2, 71: mulier, Hor. C. 3, 3, 20: caelum, Ov. Tr. 4, 8, 25: amnes, id. M. 8, 836: arbores, Plin. 15, 13, 12, § 43: aves, id. 9, 17, 29, § 63: morbus, id. 26, 10, 64, § 100: eluamus hodie peregrina omnia, Plaut. Stich. 5, 2, 19 (668 Ritschl): labor, i. e. of travelling, Cat. 31, 8: amores, for foreign women, Ov. H. 9, 47: fasti, of foreign nations, id. F. 3, 87: divitiae, Hor. Ep. 2, 1, 204: mores, Juv. 6, 298: terror, of a foreign enemy, Liv. 3, 16: velut peregrinum otium alicui permittere, almost the leisure of a stranger, Tac. A. 14, 53: peregrina sacra appellantur, quae coluntur eorum more, a quibus sunt accepta, Fest. p. 237 Müll.
      2. 2. Subst.: pĕrĕgrīnus, i, m., a foreigner, stranger (very freq. and class.; syn.: hospes, advena, alienigena; opp. civis): peregrinus ego sum, Plaut. As. 2, 4, 58: peregrini atque advenae, Cic. Agr. 2, 34, 94: peregrini et incolae officium est, id. Off. 1, 34: peregrini reges, id. Sull. 7, 22: ne in nostrā patriā peregrini atque advenae esse videamur, id. de Or. 1, 58, 249.
        1. b. pĕrĕgrīna, ae, f., a foreign woman (poet.), Ter. And. 1, 1, 119; 3, 1, 11.
    2. B. Subst., in partic., opp. to a Roman citizen, a foreign resident, an alien: neque civem, neque peregrinum, Cic. Verr. 2, 4, 35, § 77: peregrinus fit is, cui aquā et igni interdictum est, Regul. tit. 11; Dig. 28, 5, 6.
      1. 2. As adj.: praetor, who decided causes between foreign residents, Dig. 1, 2, 2; cf. Liv. 21, 15; 45, 16: peregrinus ager est, qui neque Romanus, neque hosticus habetur, Fest. p. 245 Müll.; cf.: agrorum sunt genera quinque, Romanus, Gabinus, peregrinus, hosticus, incertus, etc., Varr. L. L. 5, § 33 Müll.: peregrini milites, Roman troops who were not Roman citizens, Inscr. Orell. 3467 sq.; their quarters in Rome were called, after them, CASTRA PEREGRINA, and were situated in the second region, by the modern S. Stefano Rotondo, ib. 9; cf. Marin. Atti dei Frat. Arv. p. 434 sq.: provincia, Liv. 40, 44.
  2. II. Trop., strange, raw, inexperienced (class.): nullā in re tironem ac rudem, nec peregrinum atque hospitem in agendo esse, Cic. de Or. 1, 50, 218; id. Att. 6, 3, 4.

pĕr-ēlĕgans, antis, adj., very neat, fine, or elegant (class.): genus, Cic. de Or. 2, 67, 270: oratio, id. Planc. 24, 58: ingenium, Vell. 1, 7, 1.
Adv.: pĕr-ēlĕganter, very finely, very elegantly: pereleganter dicere, Cic. Brut. 52, 197.

pĕr-ēlixo, āre, 1, v. a., to boil thoroughly (post-class.): denuo eum perelixabis (al. perlaxabis), Apic. 7, 7, § 289.

pĕr-ēlŏquens, entis, adj., very eloquent: Lentulus, Cic. Brut. 70, 247.

pĕr-ēmensus, a, um, adj., all measured out: permensus, peremensus, Not. Tir. p. 118.

pĕremne, is, v. peremnis.

pĕremnis, e, adj. [per-amnis], of or belonging to crossing a river; only in augural lang., peremne auspicium, and subst., pĕremne, is, n., the auspices taken by magistrates on crossing a river or a spring: peremne dicitur auspicari, qui amnem aut aquam, quae ex sacro oritur, auspicato transit, Fest. p. 245 Müll.; p. 250 Müll.: bella nullis auspiciis administrantur: nulla peremnia servantur, nulla ex acuminibus, Cic. N. D. 2, 3, 9; cf. id. Div. 2, 36, 77.

pĕrĕmo, ĕre, v. perimo.

pĕremptālis, e, adj. [peremptus], of or belonging to destruction or abolition, abolishing, cancelling; only in augural lang., fulmina, lightnings that destroy the effect or portent of former lightnings: peremptalia fulgura Gracchus ait vocari, quae superiora fulgura aut portenta vi suā perimant, Fest. p. 214 Müll.: peremptalia fulmina, quibus tolluntur priorum fulminum minae, Sen. Q. N. 2, 49, 2.

pĕremptĭo (pĕremtĭo), ōnis, f. [perimo], a destroying, killing (eccl. Lat.), Aug. Tract. in Joann. 27 fin.

pĕremptor (pĕremtor), ōris, m. [perimo], a destroyer, slayer, murderer (postclass.): incluti regis, Sen. Oedip. 221: mariti mei cruentis, App. M. 8, p. 207, 16; cf.: puer ille peremptor meus, i. e. who has playued me almost to death, id. ib. 7, p. 198, 21.
Absol., Prud. Ham. praef. 19; Ambros. Inst. Virg. 7, 4, 9; Vulg. 2 Macc. 4, 16.

pĕremptōrĭē (pĕremtōr-), adv., v. peremptorius fin.

pĕremptōrĭus (pĕremtōr-), a, um, adj. [perimo].

  1. I. Lit., destructive, deadly, mortal (post-class.): venenum, App. M. 10, p. 243, 30: spiculum, Tert. Anim. 25; Sid. Ep. 8, 11.
  2. II. Trop., qs. that destroys or precludes all debate, i. e. decisive, final, peremptory (jurid. Lat.): peremptorium edictum inde hoc nomen sumpsit, quod perimeret disceptationem, hoc est ultra non pateretur adversarium tergiversari, Dig. 5, 1, 70: dicuntur exceptiones aut peremptoriae aut dilatoriae. Peremptoriae sunt, quae perpetuo valent nec evitari possunt, etc., Gai. Inst. 4, § 120 sq. and 121; cf. Dig. 44, 1, 3.
    Adv.: pĕremptōrĭē (pĕremtōr-), in a peremptory manner, peremptorily: argumentari, Claud. Mam. Stat. Anim. 3, 1.

pĕremptrix (pĕremtr-), īcis, f. [peremptor], she that destroys or kills (eccl. Lat.): mors peremptrix sensūs, Tert. Anim. 42.

pĕremptus (pĕremtus), a, um, Part., from perimo.

pĕrendĭē, adv. [Gr. πέραν-dies], on the day after to-morrow (class.): cras agito, perendie agito, Plaut. Merc. 2, 3, 41; id. Aul. 2, 1, 34; id. Stich. 4, 1, 12: scies igitur fortasse cras, summum perendie, Cic. Att. 12, 44, 3; id. Fam. 16, 17, 3.

pĕrendĭnātĭo, ōnis, f. [perendinus], a putting off till the day after to-morrow (post-class.), Mart. Cap. 9, § 897.

pĕrendĭnus, a, um, adj. [perendie], after to-morrow (class.): tot homines tam ingeniosos, per tot annos statuere non potuisse, utrum diem tertium, an perendinum dici oporteret, Cic. Mur. 12, 27: perendino die, Caes. B. G. 5, 30.
Absol. (anteand post-class.): tu in perendinum paratus sis, against the day after to-morrow, Plaut. Trin. 5, 2, 65: dies perendini, Gell. 10, 24, 9.

Pĕrenna, ae, f., v. Anna.

pĕrennē, adv., v. perennis fin.

pĕrennis (‡ pĕremnis, Inscr. Ann. p. Chr. 341 ap. Guattani Monum. Inedit. 1, 5, p. 39), e

    (
  1. I. abl. sing. perenne, Ov. H. 8, 64; id. F. 3, 654), adj. [per-annus], that lasts or continues the year through (post-Aug.): aves perennes, that remain with us all the year round, Plin. 10, 25, 36, § 73.
  2. II. Transf., everlasting, never failing, unceasing, perpetual, perennial (class.; cf.: jugis, perpetuus): aquae, Cic. Verr. 2, 4, 48, § 107; cf. Liv. 1, 21, 3: fons, Caes. B. G. 8, 43: amnis, Liv. 4, 30: rivi, Plin. Ep. 5, 6, 11: cursus stellarum, Cic. N. D. 2, 21, 56: vinum, i. e. that bears keeping, Col. 3, 2, 10: adamas, Ov. M. 15, 813: monumenta, id. F. 2, 265; of a person: super Astra ferar, id. M. 15, 875.
    Comp.: exegi monumentum aere perennius, more lasting, more enduring, Hor. C. 3, 30, 1.
    1. B. Trop., unfailing, uninterrupted, continual, perpetual, etc.: lucrum, Plaut. Am. p. 16: perennis et contestata majorum virtus, Cic. Fl. 11, 25: continuata motio et perennis, id. Tusc. 1, 10, 22: loquacitas, id. de Or. 3, 48, 185: animus in rem publicam, id. Prov. Cons. 9, 23.
      Hence, adv., in two forms, pĕrenne (post-Aug.) and pĕrennĭter (post-class.).
    1. A. pĕrenne.
      1. 1. Lit., all the year through, Col. 12, 18, 2.
      2. 2. Transf., constantly, perpetually (postclass.): abies perenne durabilis, Pall. 12, 15, 1: perenne vivax, Paul. Nol. Carm. 11, 68.
    2. B. pĕrennĭter, constantly, continually, always, perpetually: arbor frondens perenniter, Aug. Doctr. Christ. 2, 16: perenniter servare amicitias, Sid. Ep. 7, 9; Cod. Th. 7, 20, 2; Sol. 65.

* pĕrennĭ-servus, i, m. [perennis], one who is always a slave, Plaut. Pers. 3, 3, 17.

pĕrennĭtas, ātis, f. [perennis], lastingness, continuance, perpetual duration, perpetuity (class.): fontium perennitates, Cic. N. D. 2, 39, 98: cibi, constant food, Plaut. Pers. 3, 1, 2: perennitatem conditis frumentis afferunt, Col. 1, 6, 10: vitae, Ambros. in Psa. 118, Serm. 13, 22: Perennitas, a title of the Roman emperors: vestra, your perpetuity, your perennity, Symm. Ep. 10, 45; Sex. Ruf. Brev. 2.

pĕrenno, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [perennis].

  1. I. Act., to keep or preserve long (post-Aug.): ea res, etiamsi non in totum perennat, certe usque in alteram vindemiam plerumque vini saporem servat, Col. 12, 20, 8 (dub.; al. perennem); 12, 19, 2.
  2. II. Neutr., to last for many years, to last, continue, endure (poet. and in post-Aug. prose): arte perennat amor, Ov. A. A. 3, 42: ut diutius perennent boves, Col. 1, 9, 2; 2, 9, 18: domus, Ov. F. 1, 721: gens ultra aevi nostri terminos perennans, Sol. 52, 29.

* pĕrentĭcīda, ae, m., for pericida [pera-caedo], a cutpurse (a word comically formed with allusion to parenticida), Plaut. Ep. 3, 2, 13.

pĕr-ĕo, ĭi (īvi), ĭtum, īre (periet for peribit, Coripp. Johann. 7, 27; perf. perivit, App. M. 4, 21: perīt, Juv. 8, 85: perisset, Lact. 3, 20, 17 al.: perisse, Liv. 1, 49, 1; Ov. Am. 2, 19, 56; fut. periet, Vulg. Sap. 4, 19 al.), v. n.

  1. I. To pass away, come to nothing; to vanish, disappear, be lost: e patriā, Plaut. Capt. 3, 4, 5: ecqua inde perisset soror, Ter. Eun. 3, 3, 15: ne vena periret aquae, Ov. Tr. 3, 7, 16.
    1. B. Esp., to pass through, leak, be absorbed (poet.): lymphae Dolium pereuntis, Hor. C. 3, 11, 27; cf.: postremo pereunt imbres, ubi eos pater aether In gremium matris terrai praecipitavit, Lucr. 1, 250.
  2. II. To pass away, to be destroyed, to perish (the predom. and class. signif. of the word; syn.: occĭdo, intereo, obeo).
    1. A. In gen.: aedes cum fundamento perierint, Plaut. Most. 1, 2, 69: tantam pecuniam tam brevi tempore perire potuisse, Cic. Phil. 5, 4, 11: totum exercitum periturum, Nep. Epam. 7, 4: fac pereat vitreo miles ab hoste tuus (in the game of chess), let your knight be taken by a pawn, Ov. A. A. 2, 208: causae cur urbes perirent, Hor. C. 1, 16, 19: peritura regna, Verg. G. 2, 498: puppis, Ov. F. 3, 600: Troja peritura, Verg. A. 2, 660: pereunt sole tepente nives, melt away, Ov. F. 3, 236: telum rubigine, Hor. S. 2, 1, 13: comae, Ov. Am. 1, 14, 30: fabae laeso flore, id. F. 5, 267.
      Of the crocus: gaudet calcari et atteri, pereundoque melius provenit, Plin. 21, 6, 17, § 34.
    2. B. In partic.
      1. 1. To perish, lose one’s life, die (class.): non intellego, quamobrem, si vivere honeste non possunt, perire turpiter velint; aut cur minore dolore perituros se cum multis, quam si soli pereant, arbitrentur, Cic. Cat. 2, 10, 21: summo cruciatu supplicioque, id. N. D. 3, 33, 81: fame, id. Inv. 2, 57, 172: eodem leto esse pereundum, id. Div. 1, 26, 56: morbo, Hor. Ep. 1, 7, 86: naufragio, Cic. Deiot. 9, 25: hominum manibus, Verg. A. 3, 606: uterque juravit, periturum inter nos secretum, that it should perish with us, Petr. 21: ab Hannibale, at his hands, Plin. 11, 37, 73, § 189: perire turpiter, Cic. Cat. 2, 10, 21: fortiter, Hor. S. 2, 3, 42: generosius, id. C. 1, 37, 21: a morbo, Nep. Reg. 3, 3.
      2. 2. To pine away with love, to be desperately in love; to love to desperation (poet.): indigno cum Gallus amore peribat, Verg. E. 10, 10; Cat. 45, 3: quo beatus Vulnere, quā pereat sagittā, Hor. C. 1, 27, 11: ipse Paris nudā fertur periisse Lacaenā, Prop. 2, 12, 13.
        With acc. of the beloved object, Plaut. Poen. 5, 2, 135.
      3. 3. To be lost, wasted, spent in vain: ne et oleum et opera perierit, Cic. Att. 2, 17, 1: tempora, Ov. R. Am. 107: labor, id. M. 1, 273: nullus perit otio dies, Plin. 11, 6, 5, § 14: ne nummi pereant, Hor. S. 1, 2, 133: minae, Ter. Ad. 4, 7, 25: aurum, Col. 11, 1, 29; cf. actiones, Liv. 39, 18.
      4. 4. To be lost, ruined, undone: quid fieri tum potuit? jampridem perieramus, Cic. Att. 14, 10, 1: meo vitio pereo, id. ib. 11, 9, 1.
        Hence, perii, etc., as an exclamation of despair, I am lost! I’m undone! hei mihi, disperii! vocis non habeo satis: vicini, interii, perii, Plaut. Most. 4, 3, 36: perii, interii, occidi! quo curram! quo non curram? id. Aul. 4, 9, 1: perii animo, am disheartened, id. Rud. 2, 6, 26; cf.: ingenio perii, Ov. Tr. 2, 2; Lucr. 4, 1136: periimus, actum est, we are lost, it is all over with us, Ter. Ad. 3, 2, 26: perierat et inventus est, Vulg. Luc. 24, 32; 15, 6.
        So, peream, si, nisi, in asseverations, may I perish, may I die, if or if not, Ov. H. 17, 183; Cassiod. ap. Cic. Fam. 15, 19, 4; Ov. P. 3, 5, 47; id. H. 17, 183.
        Gerund and gerundive: nisi illud perdo argentum, pereundum est mihi, Plaut. As. 1, 3, 91; Prop. 2, 1, 53: pereundi figurae, Ov. H. 10, 81: pereundi terminus, Sil. 3, 559: puppis pereunda est probe, must be lost, Plaut. Ep. 1, 1, 70.
    3. C. Trop., of moral qualities, etc.: pudor periit, Plaut. Bacch. 3, 3, 81: fides, id. Truc. 1, 1, 24: virtus, Ov. F. 2, 227.

pĕr-ĕquĭto, āvi, ātum, 1, v. n. and a., to ride through, ride hither and thither, ride about; to drive about (class. but not in Cic.).

        1. (α) Neutr.: inter duas acies perequitans, Caes. B. C. 1, 46: longe ex viā, Liv. 23, 47: per omnes partes, to drive about, Caes. B. G. 4, 33.
        2. (β) Act.: aciem, Liv. 5, 28: puer delphino maria perequitans, Plin. 9, 8, 8, § 27.

pĕr-erro, āvi, ātum, 1, v. a., to wander through, to roam or ramble over (poet. and in post-Aug. prose).

  1. I. Lit.: fallacem circum vespertinumque pererro Saepe forum, Hor. S. 1, 6, 113: locum, Verg. A. 5, 441: freta, Ov. H. 14, 103: saltus et fontes, Val. Fl. 3, 537: orbem, Col. praef. 1: cellas, Petr. 97: reges, to roam about from one king to another, Sen. Q. N. 3 praef. § 6.
    Pass.: arva pererrantur Peligna, Ov. Am. 2, 16, 5: pererratus orbis, id. F. 1, 234; cf.: pererrato ponto, Verg. A. 2, 295.
  2. II. Transf.: totumque pererrat Luminibus tacitis, surveys all over, Verg. A. 4, 363: sonus pererrat cornua, i. e. errat per tubam, Sil. 4, 174.

pĕr-ērŭdītus, a, um, adj., very learned: homo, Cic. Att. 4, 15, 2.

pĕrēsus, a, um, Part., from peredo.

pĕr-ēvăcŭo, āre, v. a., to empty quite (late Lat.), Vit. Caes. 1, 4, 39.

pĕr-excelsus, a, um, very high, lofty: Henna, ubi ea gesta esse memorantur, est loco perexcelso, Cic. Verr. 2, 4, 48, § 107.

(pĕr-excrŭcĭo, a false read. for probe excruciavero, Plaut. Stich. 3, 1, 32; v. Ritschl ad h. l.)

pĕr-exĕo, īre, v. n. irr., to go out through, trop., Cassiod. Var. 11, 7.

pĕrexĭgŭē, adv., v. perexiguus fin.

pĕr-exĭgŭus, a, um, adj., very small, very little (class.): semen perexiguum, Cic. N. D. 2, 32, 81: dies, very short, id. Verr. 1, 2, 6: et perminuta bona corporis, id. Tusc. 2, 13, 30: loci spatium, Caes. B. G. 5, 15: argentum, Liv. 22, 52: ignes, Nep. Hann. 9, 3: frumentum, Caes. B. C. 3, 42.
Adv.: pĕrexĭgŭē, very little, very sparingly: perexigue et γλίσχρως praebere, Cic. Att. 16, 1, 5.

pĕr-exīlis, e, adj., very slender (postAug.): vitis, Col. 11, 2, 60: perexile bonum est, Boëth. Cons. Phil. 2, pros. 4.

pĕr-exoptātus, a, um, adj., greatly desired, much longed for (post-class.): in tmesi: per, inquit, exoptatus venis, Gell. 18, 4, 2.

(pĕr-expĕdītus, a false read. for expedita, Cic. Fin. 3, 11, 36; v. Madv. ad h. l.)

pĕr-explĭcātus, a, um, adj., wholly completed (post-class.): sexto reditu perexplicato, Sid. Carm. 23, 385.

pĕr-exsiccātus, a, um, adj., quite dried up (eccl. Lat.): proluvies, Arn. 7, 230.

pĕr-ex-tĭmĕo, ŭi, 2, v. n., and ‡ pĕr-ex-tĭmesco, timŭi, 3, v. n., to fear greatly, Not. Tir. p. 71.

pĕrĭmo (orig. form pĕrĕmo, Cato ap. Fest. p. 217 Müll.), ēmi, emptum (emtum), 3, v. a. [per-emo], to take away entirely, to annihilate, extinguish, destroy; to cut off, hinder, prevent.

  1. I. In gen. (class.; syn.: perdo, deleo): penitus materiem omnem, Lucr. 1, 226: sensu perempto, Cic. Tusc. 1, 37, 89: luna subito perempta est, was taken away, i. e. vanished, disappeared, id. poët. Div. 1, 11, 18: divum simulacra peremit fulminis ardor, id. ib. 1, 12, 19: Troja perempta, destroyed, ruined, Verg. A. 5, 787: corpus macie, Liv. 2, 23; cf. id. 38, 21: ne quid consul auspici peremat, should hinder, prevent, Cato ap. Fest. p. 217 Müll.: reditum, Cic. Planc. 42, 101: nisi aliqui casus consilium ejus peremisset, id. Off. 3, 7, 33: si causam publicam mea mors peremisset, id. Sest. 22, 49; id. Fragm. ap. Non. 450, 5: perimit urbem incendio, Vulg. Jos. 11, 11.
    Absol.: sin autem (supremus ille dies) perimit ac delet omnino, quid melius, quam? etc., Cic. Tusc. 1, 49, 117.
  2. II. In partic., to kill, slay (poet. and in post-Aug. prose; cf. trucido): perempta et interempta pro interfectis poni solet a poëtis, Fest. p. 217 Müll.; Lucr. 3, 886: crudeli morte peremptus, Verg. A. 6, 163: aliquem caede, id. ib. 9, 453: sorte, id. ib. 11, 110: hunc, ubi tam teneros volucres matremque peremit (trans. from Homer), Cic. poët. Div. 2, 30, 64; Ov. M. 8, 395: conceptum abortu, Plin. 3, 44, 69, § 172: caedes fratrum indigne peremptorum, Just. 7, 6.