Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
quăsĭ (old form QVĂSEI, Tab. Bantin. lin. 10; Inscr. Orell. 2488), adv. [quamsi].
- I. Lit., as if, just as, as it were (cf.: veluti, sicuti, tamquam): modo introii. Si. Quasi ego, quam dudum, rogem, as if I asked, Ter. And. 5, 2, 9: quasi vero venire debuerint, just as though they ought to have come, Cic. Fam. 3, 7, 3: quasi vero ille factum id esse defendat, id. Off. 3, 9, 39: philosophia laudatarum artium omnium quasi parens, id. de Or. 1, 3, 9; cf.: quasi decursus temporis, id. Fam. 3, 2, 2.
After the comparative particles, sic, ita, perinde, proinde, item, itidem, prorsus, quippe, etc.: Graecas litteras sic avide arripui, quasi diuturnam sitim explere cupiens, as if, Cic. Sen. 8, 26: qui, quasi sua res aut honos agatur, ita diligenter, etc., id. Quint. 2, 9: atque haec perinde loquor, quasi debueris, id. ib. 26, 83: proinde quasi nostram ipsam mentem videre et sentire possimus, id. Mil. 31, 84: item quasi salsa muriatica esse autumantur, Plaut. Poen. 1, 2, 31: itidem quasi occisam suem, id. Rud. 3, 2, 46: prorsus quasi silentium damnum pulchritudinis esset, Just. 1, 7, 16: quippe quasi minus perjurii contra haberent, id. 3, 7, 15.
For sic … quasi, in late Lat., aeque … quasi occurs, Dig. 49, 1, 3, § 1.
After assimulare, to make or act as if: assimulabo, quasi nunc exeam, will pretend to be just going out, Ter. Eun. 3, 2, 8.
Sometimes pleon. quasi si: QVASEI SEI, Tab. Bantin. lin. 10; Inscr. Orell. 2488: quasi si esset ex se nata, Plaut. Cas. prol. 45.
- II. Transf.
- A. About, nearly, almost (cf.: circiter, fere): quasi una aetas erat, Plaut. Capt. prol. 20 Brix ad loc.: quasi talenta ad quindecim Coëgi, Ter. Heaut. 1, 1, 93: quasi in extremā paginā, Cic. Or. 13, 41; id. Verr. 1, 8, 22; Suet. Calig. 58; Sall. J. 50, 3; 48, 3; id. H. 3, 26; 4, 41.
- B. Quasi … quasi, partly … partly: qui cum diceret quasi joco, quasi serio, etc., Spart. Get. 4.