Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
1. dē, adv.: of place, down, only in the phrase susque deque, q. v.
2. dē, prep. [perh. for ded; cf. Oscan dat, old abl. of pronom. stem da; cf. also Lith. praep. da, as far as; and the suffixes, old case-forms, -dam, -dem, -dum, -do, with the locative -de; v. Ribbeck, Beitr. z. L. v. d. Lat. Part. p. 4 sq.] (with abl., denotes
- I. the going out, departure, removal, or separating of an object from any fixed point. Accordingly, it occupies a middle place between ab, away from, which denotes a mere external departure, and ex, out of, which signifies from the interior of a thing. Hence verbs compounded with de are constr. not only with de, but quite as freq. with ab and ex; and, on the other hand, those compounded with ab and ex often have the terminus a quo indicated by de), from, away from, down from, out of, etc.
- A. In space, lit. and trop. with verbs of motion: animam de corpore mitto, Enn. ap. Non. p. 150, 6 (Ann. v. 216 Vahl.): aliquo quom jam sucus de corpore cessit, Lucr. 3, 224: (quod Ariovistus) de altera parte agri Sequanos decedere juberet, to depart, withdraw from, Caes. B. G. 1, 31, 10; cf.: civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent, id. ib. 1, 2: decedere de provincia, Cic. Verr. 2, 2, 20, § 49 ( = ex provincia, id. ib. 2, 2, 65, § 147): de vita decedere, Cic. Rab. Perd. 11: exire de vita, id. Lael. 4, 15 (cf.: excedere e vita, id. ib. 3, 12): de triclinio, de cubiculo exire, id. de Or. 2, 65 fin.: hamum de cubiculo ut e navicula jacere, Plin. Ep. 9, 7, 4: de castris procedere, Sall. C. 61, 8 et saep.: brassica de capite et de oculis omnia (mala) deducet, Cato R. R. 157, 6: de digito anulum detraho, Ter. Heaut. 4, 1, 38; cf.: de matris complexu aliquem avellere atque abstrahere, Cic. Font. 17: nomen suum de tabula sustulit, id. Sest. 33, 72: ferrum de manibus extorsimus, id. Cat. 2, 1, 2: juris utilitas vel a peritis vel de libris depromi potest, id. de Or. 1, 59, 252 et saep.: … decido de lecto praeceps, Plaut. Casin. 5, 2, 50: de muro se deicere, Caes. B. C. 1, 18, 3: de sella exsilire, Cic. Verr. 2, 2, 30 fin.: nec ex equo vel de muro, etc., hostem destinare, Tert. adv. Jud. 9, p. 192: de caelo aliquid demittere, Lucr. 2, 1155; cf. Cato R. R. 14, 3 et saep.
- b. In gen., to indicate the person or place from which any thing is taken, etc., with verbs of taking away, depriving, demanding, requesting, inquiring, buying; as capere, sumere, emere, quaerere, discere, trahere, etc., and their compounds; cf.: emere de aliquo, Cato R. R. 1, 4: aliquid mercari de aliquo, Cic. Fl. 20 et saep.: de aliquo quaerere, quid, etc., Cic. Att. 1, 14, 2: saepe hoc audivi de patre, id. de Or. 3, 33, 133; cf.: de mausoleo exaudita vox est, Suet. Ner. 46: ut sibi liceret discere id de me, Ter. Eun. 2, 2, 31; so with petere, of place (class.): de vicino terra petita solo, Ov. F. 4, 822; so of persons (late Lat.): peto de te, Dig. 36, 1, 57, § 2; Apul. M. 6, p. 179, 40.
- 2. To point out the place from which any thing is brought; and hence, trop., to indicate its origin, derivation, etc.: of, from: de circo astrologi, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58; so, caupo de via Latina, Cic. Clu. 59, 163: nescio qui de circo maximo, id. Mil. 24, 65: declamator aliqui de ludo aut rabula de foro, id. Or. 15, 47: homo de schola atque a magistro … eruditus, id. de Or. 2, 7, 28: nautae de navi Alexandrina, Suet. Aug. 98: aliquis de ponte, i. e. a beggar, Juv. 14, 134: Libyca de rupe leones, Ov. F. 2, 209: nostro de rure corona, Tib. 1, 1, 15: Vaticano fragiles de monte patellas, Juv. 6, 344 al.: de summo loco Summoque genere eques, Plaut. Capt. prol. 30; cf. id. Aul. prol. 28; id. Poen. 3, 1, 13: genetrix Priami de gente vetusta, Verg. A. 9, 284; cf. id. ib. 10, 350; Stat. S. 5, 3, 126: de Numitore sati, Ov. F. 5, 41: de libris, Cic. de Or. 1, 59, 252: de Philocteta, id, ib. 3, 35, 141 (cf.: e Philocteta versus, Quint. 3, 1, 14).
- 3. Transf., to indicate the quarter from which motion proceeds (cf. ab), from, and because motion is so often and naturally downwards, down from: haec agebantur in conventu, palam, de sella ac de loco superiore, Cic. Verr. 2, 4, 40; cf. ib. 2, 2, 38: quem ad se vocari et de tribunali citari jussit, id. ib. 2, 5, 7: qui nihil ex occulto, nihil de insidiis, agendum putant, Cic. Off. 1, 30, 109; cf. de tergo plagas dare, from behind, Plaut. Asin. 2, 2, 10; Just. 20, 5, 5: de paupere mensa dona, Tib. 1, 1, 37 et saep.
In jurid. Latin: de plano discutere, interloqui, cognoscere, etc., i. e. on level ground, not on the tribunal (cf. χαμόθεν, opp. πρὸ βήματος, Dig. 27, 1, 13, § 10), Dig. 1, 4, 1; 1, 16, 9; 14. 3, 11 et saep.; so, de plano, off-hand, without formal consideration, Lucr. 1, 411; v. planus.
And with pendeo, etc. (the motion in the eye transferred to the object): deque viri collo dulce pependit onus, Ov. F. 2, 760: lucerna de camera pendebat, Petr. 30, 3; cf.: et nova de gravido palmite gemma tumet, Ov. F. 1, 152: de qua pariens arbore nixa dea est, leaning downwards against the tree, id. H. 21, 100.
- B. In time.
- 1. Immediately following a given moment of time, after, directly after (very rare): de concursu, Lucr. 1, 384 (cf. Munro, ad loc.): velim scire hodiene statim de auctione aut quo die venias, Cic. Att. 12, 3: non bonus somnus est de prandio, Plaut. Most. 3, 2, 8: de eorum verbis prosilui, etc., id. Trin. 1, 2, 178.
Hence, diem de die, from day to day, day after day, Liv. 5, 48: cum is diem de die differret, dum, etc., id. 25, 25; cf.: diem de die proferendo, Just. 2, 15, 6: de die in diem, from day to day, daily (eccl. Lat.), Vulg. Psa. 60, 8; 2 Pet. 2, 8; Cypr. Ep. 3, 11.
- 2. De nocte, de vigilia, etc., to designate an act which begins or takes its origin from the night-time, Engl. during or in the course of the night, at night, by night, etc.: De. Rus cras cum filio Cum primo lucu ibo hinc. Mi. Imo de nocte censeo, to-night rather, Ter. Ad. 5, 3, 55: in comitium Milo de nocte venit, in the night (cf. shortly before, Milo media nocte in campum venit), Cic. Att. 4, 3, 4; cf. id. Mur. 33, 69: vigilas tu de nocte, id. ib. 9, 22; cf.: de nocte evigilabat, Suet. Vesp. 21: ut jugulent homines, surgunt de nocte latrones, at night, Hor. Ep. 1, 2, 32; and Hannibal surgere de nocte solitus, Frontin Strat. 4, 3, 7 et saep.: ut de nocte multa impigreque exsurrexi, late in the night, Plaut. Rud. 4, 2, 10; so, multa de nocte, Cic. Sest. 35, 75; id. Att. 7, 4 fin. (for which multa nocte, id. Q. Fr. 2, 9); cf. also: si de multa nocte (al. de nocte) vigilassent, id. Att. 2, 15, 2: Caesar mittit complures equitum turmas eo de media nocte, Caes. B. G. 7, 45; 7, 88; so, media de nocte, at midnight, Suet. Calig. 26; Hor. Ep. 1, 18, 91: Caesar de tertia vigilia e castris profectus, in the third night-watch, Caes. B. G. 1, 12: de tertia vigilia, id. ib. 1, 21; Liv. 9, 44 Drak.; 40, 4 al.; cf.: de quarta vigilia, Caes. B. G. 1, 21, 3 al.; v. vigilia.
As in this manner de nocte became adverbially = nocte, so de die was sometimes used for die or per diem: de die potare, by day, in the daytime, Plaut. Asin. 4, 2, 16: epulari de die, Liv. 23, 8; Ter. Ad. 5, 9, 8; Catull. 47, 6; Suet. Calig. 37; id. Domit. 21; cf.: bibulus media de luce Falerni, Hor. Ep. 1, 14, 34; and in a lusus verbb. with in diem, Cic. Phil. 2, 34 fin.
Less freq., de mense: navigare de mense Decembri, in December, Cic. Q. Fr. 2, 1 fin.
And once de tempore for tempore: ipse de tempore coenavit, Auct. B. Hisp. 33, 5.
- C. In other relations, implying separation, departure from, etc.
- 1. To designate the whole, from which a part is taken, or of which a part is separately regarded, etc., from among, out of, from: hominem certum misi de comitibus meis, Cic. Att. 8, 1, 2: gladio percussus ab uno de illis, id. Mil. 24, 65: si quis de nostris hominibus, id. Flacc. 4: quemvis de iis qui essent idonei, id. Div. in Caecil. 4 fin.: de tribus et decem fundis tres nobilissimi fundi, id. Rosc. Am. 35, 99 et saep.: accusator de plebe, id. Brut. 34, 131: pulsare minimum de plebe Quiritem, Ov. Am. 1, 7, 29; cf. Liv. 7, 17: malus poëta de populo, Cic. Arch. 10, 25 et saep.: partem solido demere de die, Hor. Od. 1, 1, 20: quantum de vita perdiderit, Petr. 26: praeteriine tuas de tot caelestibus aras, Ov. Her. 21, 179; Juv. 1, 138.
- b. Sometimes de with abl. takes the place of the gen. partit. or gen. obj. In the best writers this occurs mainly
- (α) to avoid ambiguity where genitives would be multiplied: ne expers partis esset de nostris bonis, Ter. Heaut. 4, 1, 39: ut aliquem partem de istius impudentia reticere possim, Cic. Verr. 2, 1, 12, § 32;
- (β) for greater precision: si quae sunt de eodem genere, id. Tusc. 4, 7, 16: persona de mimo, id. Phil. 2, 27, 65;
- (γ) in the poets, metri gratiā: aliquid de more vetusto, Ov. F. 6, 309; Grat. Cyneg. 17: laudes de Caesare, Ov. Pont. 4, 13, 23: cetera de genere hoc, Hor. Sat. 1, 1, 13; Lucr. 4, 746. This circumlocution was freq. in comic writers and in vulgar lang., and became more common in the declining periods of the lang., so that in the Romance tongues de, di, etc., with a case represent the earlier genitive (so, conscius, conscientia, meminisse, mentionem facere, recordari, etc., de aliqua re for alicujus rei, v. h. vv.).
- 2. To indicate the property from which the costs of any thing are taken: obsonat, potat, olet unguenta de meo, Ter. Ad. 1, 2, 37; so, de tuo, Plaut. Bac. 1, 1, 65: de suo, Cic. Att. 16, 16, A, 5; Suet. Caes. 19: de nostro, Plaut. Truc. 1, 2, 11: de vestro, Liv. 6, 15, 10; cf.: de vestris, Ov. F. 3, 828: de alieno, Liv. 3, 1, 3; Just. 36, 3 fin.: de publico, Cic. Verr. 2, 3, 44; Liv. 1, 20; 2, 16; 4, 60. For de tuo, once de te: de te largitor puer, Ter. Ad. 5, 8, 17.
Also in a trop. sense: ad tua praecepta de meo nihil his novum apposivi, Plaut. Mil. 3, 3, 31; cf. id. Men. 1. 2, 40; Cic. Fam. 4, 3; Plin. Ep. 4, 13, 8.
Poet., to denote that out of which, or by which, one pays a penalty or suffers punishment: has vestro de sanguine poenas datis, Luc. 4, 805; cf.: cum de visceribus tuis satisfacturus sis quibus debes, Cic. Q. Frat. 1, 3, 7.
- 3. To designate the material of which any thing is made, of, out of, from: niveo factum de marmore signum, Ov. M. 14, 313; cf. Verg. G. 3, 13: verno de flore corona, Tib. 2, 1, 59: sucus de quinquefolio, Plin. 26, 4, 11: cinis de fico, Pall. 1, 35, 3 et saep.: de templo carcerem fleri, Cic. Phil. 5, 7; cf. Flor. 2, 6, 32: captivum de rege facturi, Just. 7, 2, 11; cf.: inque deum de bove versus erat, Ov. F. 5, 616 et saep.: fles de rhetore consul, Juv. 7, 197.
Cf. trop. by means of: de eodem oleo et opera exaravi nescio quid ad te, Cic. Att. 13, 38.
Prov.: de nihilo nihilum, Pers. 3, 84; cf. Lucr. 1, 157 sq.
- 4. In mental operations, to indicate the subject-matter or theme on which any mental act (thinking, considering, advising, determining, etc.; discoursing, informing, exhorting, deciding, disputing, doubting, etc.) is founded; of, about, concerning, Gr. περί: cogitare de aliqua re, etc. (the most common signification): multa narrare de Laelio, Cic. Lael. 1, 1: dubitare de re, id. Fam. 3, 10, 15: de suo adventu docere, Suet. Caes. 9: de moribus admonere, Sall. Cat. 5, 9 et saep.
With this, too, is connected its use,
- 5. To indicate the producing cause or reason, for, on account of, because of: nam id nisi gravi de causa non fecisset, Cic. Att. 7, 7, 3; cf. id. de Or. 1, 41, 186; Cael ap. Cic. Fam. 8, 15; Cic. Att. 11, 3: de quo nomine ad arbitrum adiisti, de eo ad judicium venisti, id. Rosc. Com. 4, 12: flebat uterque non de suo supplicio, sed pater de filii morte, de patris filius, id. Verr. 2, 1, 30, § 76: de labore pectus tundit, with pain, Plaut. Casin. 2, 6, 63: incessit passu de vulnere tardo, Ov. M. 10, 49: humus fervet de corpore, id. ib. 7, 560: facilius de odio creditur, Tac. H. 1, 34: quod erat de me feliciter Ilia mater, through me, Ov. F. 3, 233 et saep.
- 6. To indicate the thing with reference to which any thing is done, with respect to, concerning: de istac re in oculum utrumvis conquiescito, Plaut. Ps. 1, 1, 121: nil peccat de savio, Caec. ap. Gell. 2, 23, 11 (v. 161 Ribbeck): credere de numero militum, Cic. Att. 9, 1, 2: de numero dierum fidem servare, Caes. B. G. 6, 36; Sall. C. 50, 3: de ceteris senatui curae fore, id. Jug. 26, 1: concessum ab nobilitate de consule plebeio, Liv. 6, 42: solem de virgine rapta consule, Ov. F. 4, 581 et saep.
Ellipt.: de argento somnium, as for the money, Ter. Ad. 2, 1, 50 (for which id. Heaut. 4, 2, 4: quod de argento sperem, nihil est): Varr. R. R. 1, 59, 1: de Dionysio sum admiratus, Cic. Att. 9, 12; id. Off. 1, 15, 47: de me autem suscipe paullisper meas partes, id. Fam. 3, 12, 2; Ter. Hec. 2, 1, 36 et saep.: de Samnitibus triumphare, concerning, over, Cic. Sen. 16, 55; cf. Hor. 4, 2, 88: de Atheniensibus victoria, Curt. 8, 1, 33.
- 7. To indicate the thing in conformity with which any thing is done, according to, after: secundum: DE SENATVOS SENTENTIAD, S. C. de Bac.: fecisse dicas de mea sententia, Plaut. Bac. 4, 9, 115; cf.: de suorum propinquorum sententia atque auctoritate fecisse dicatur, Cic. Cael. 29: de consilii sententia Mamertinis se frumentum non imperare pronunciat, id. Verr. 2, 5, 21 al.: de ejus consilio velle sese facere, Ter. Ph. 3, 1, 17: vix de mea voluntate concessum est, Cic. Att. 4, 2, 4: de exemplo meo ipse aedificato, Plaut. Most. 3, 2, 86: de more vetusto, Verg. A. 11, 142; Ov. M. 7, 606: de nomine, id. ib. 1, 447: patrioque vocat de nomine mensem, id. F. 3, 77.
- 8. With adjectives to form adverbial expressions.
- a. De integro, anew ( = ab integro, ex integro; cf.: iterum, rursus, denuo), indidemque eadem aeque oriuntur de integro, atque eodem occidunt, Pac. ap. Varr. L. L. 5, § 17 Müll. (v. 92 Ribb.): ratio de integro ineunda est mihi, Ter. Heaut. 4, 2, 7; Cic. Verr. 2, 2, 56; id. Att. 13, 27; id. Fam. 12, 30, 2 et saep. (The combination de novo appears only in the contracted form denuo, v. h. v.).
- b. De improviso, unexpectedly: ubi de improviso interventum est mulieri, Ter. Heaut. 2, 3, 40; id. And. 2, 2, 23; id. Ad. 3, 3, 53; Caes. B. G. 2, 3; 5, 22; 5, 39 et saep.; Cic. Rosc. Am. 52, 151 et saep.
- c. De transverso, unexpectedly: ecce autem de transverso L. Caesar ut veniam ad se rogat, Cic. Att. 15, 4 fin.; Auct. Her. 4, 10, 14.
Note: De is often put between an adj. or pron. and its substantive; cf. above multa de nocte, media de nocte, gravi de causa, etc.: qua de re, Ter. Andr. 1, 2, 13; esp. in the judic. formula: qua de re agitur; cf. Varr. R. R. 2, 2, 6; Cic. Brut. 79 fin. Also freq. after a simple relative: quo de, Cic. Inv. 1, 28, 41; 54, 104; 2, 11, 37: qua de, id. ib. 2, 23, 70 et saep.
- II. In composition the e becomes short before a vowel, as in dĕhisco, dĕhinc, dĕorsum, and coincides with it in the poets by synaeresis; cf.: dehinc, deinde, deinceps, deorsum; sometimes contraction takes place, as in debeo, debilis, dego, demo, from dehabeo, de-habilis, de-ago, de-emo.
- 2. Signif.
- a. Separation, departure, removal, taking away; off, away, down, out: decedo, demigro, demeto, depromo, descendo, devolvo, derivo, deflecto, etc.; and trop. dedico, denuntio; and in a downward direction, decido, decumbo, deprimo, demergo, delabor, defluo, demitto, desido, desideo, declivis, deculco, degredior, deicio, etc.
- b. Cessation, removal of the fundamental idea ( = un-, de-, dis-): dearmo, deartuo, decresco, dedisco, dedecoro, dedignor, dedoceo, denascor, denormo, desum, etc.; and hence direct negation, as in dedecet, deformis, demens, etc.
- c. With reference to the terminus of the action: defero, defigo, demitto, etc.; hence also trop., with reference to the extent of the action, to the uttermost, to exhaustion, through. out: debacchor, debello, dedolo, delino, delibuo, etc.: defatigo, delaboro, delasso, etc.; hence freq. a mere strengthening of the fundamental idea, = valde, thoroughly, much: demiror, demitigo, etc.
- d. Giving a bad sense to the verb: decipio, delinquo, deludo, derideo, detestor.
- e. Rarely, contraction from a broad into a narrow space, together: deligo, devincio. See also Hand Turs. II. p. 183-229.
1. do, dĕdi, dătum, dăre (also in a longer form, dănunt = dant, Pac., Naev., and Caecil. ap. Non. 97, 14 sq.; Plaut. Most. 1, 2, 48; id. Ps. 3, 1, 1 et saep.; cf. Paul. ex Fest. p. 68, 12 Müll.
Subj.: duim = dem, Plaut. Aul. 4, 6, 6; Ter. Heaut. 1, 1, 38: duis, Plaut. Capt. 2, 2, 81; id. Men. 2, 1, 42: duas = des, id. Merc. 2, 3, 67; id. Rud. 5, 3, 12; an old formula in Liv. 10, 19: duit, Plaut. As. 2, 4, 54; id. Aul. 1, 1, 23; an old formula in Liv. 22, 10 init.: duint, Plaut. Most. 3, 1, 126; id. Ps. 4, 1, 25; id. Trin. 2, 4, 35; Ter. And. 4, 1, 43; id. Phorm. 3, 2, 34 al.
Imper.: DVITOR, XII. Tab. ap. Plin. 21, 3, 5 ex conject.
Inf.: DASI = dari, acc. to Paul. ex Fest. p. 68, 13 Müll.: dane = dasne, Plaut. Truc. 2, 4, 22.
The pres. pass., first pers., dor, does not occur), v. a. [Sanscr. dā, da-dā-mi, give; Gr. δί-δω-μι, δωτήρ, δόσις; cf.: dos, donum, damnum], to give; and hence, with the greatest variety of application, passing over into the senses of its compounds, derivatives, and synonyms (edere, tradere, dedere; reddere, donare, largiri, concedere, exhibere, porrigere, praestare, impertire, suppeditare, ministrare, subministrare, praebere, tribuere, offerre, etc.), as, to give away, grant, concede, allow, permit; give up, yield, resign; bestow, present, confer, furnish, afford; offer, etc. (very freq.).
- I. In gen.: eam carnem victoribus danunt, Naev. ap. Non. l. l.: ea dona, quae illic Amphitruoni sunt data, Plaut. Am. prol. 138; cf.: patera, quae dono mi illic data’st, id. ib. 1, 3, 36: dandis recipiendisque meritis, Cic. Lael. 8; cf.: ut par sit ratio acceptorum et datorum, id. ib. 16, 58: ut obsides accipere non dare consuerint, Caes. B. G. 1, 4 fin.: obsides, id. ib. 1, 19, 1; 1, 31, 7 et saep.: patriam (sc. mundum) dii nobis communem secum dederunt, Cic. Rep. 1, 13: hominibus animus datus est ex illis sempiternis ignibus, id. ib. 6, 15; cf. ib. 6, 17: ea dant magistratus magis, quae etiamsi nolint, danda sint, id. ib. 1, 31; cf. imperia, id. ib. 1, 44: centuria, ad summum usum urbis fabris tignariis data, id. ib. 2, 22: Lycurgus agros locupletium plebi, ut servitio, colendos dedit, id. ib. 3, 9 fin.: ei filiam suam in matrimonium dat, Caes. B. G. 1, 3, 5: litteras ad te numquam habui cui darem, quin dederim, Cic. Fam. 12, 19: litteras (ad aliquem), to write to one, saep.; cf. id. Att. 5, 11; and in the same signif.: aliquid ad aliquem, id. ib. 10, 8 fin.: litteras alicui, said of the writer, to give one a letter to deliver, id. ib. 5, 15 fin.; of the bearer, rarely, to deliver a letter to one, id. ib. 5, 4 init.: colloquium dare, to join in a conference, converse (poet.), Lucr. 4, 598 (Lachm.; al. videmus): colloquiumque sua fretus ab urbe dedit, parley, challenge, Prop. 5, 10, 32: dare poenas, to give satisfaction, to suffer punishment, Sall. C. 18: alicui poenas dare, to make atonement to any one; to suffer for any thing, Ov. M. 6, 544; Sall. C. 51, 31; v. poena: decus sibi datum esse justitia regis existimabant, Cic. Rep. 1, 41: quoniam me quodammodo invitas et tui spem das, id. ib. 1, 10: dabant hae feriae tibi opportunam sane facultatem ad explicandas tuas litteras, id. ib. 1, 9; cf.: ansas alicui ad reprehendendum, id. Lael. 16, 59: multas causas suspicionum offensionumque, id. ib. 24: facultatem per provinciam itineris faciundi, Caes. B. G. 1, 7, 5; for which: iter alicui per provinciam, id. ib. 1, 8, 3; Liv. 8, 5; 21, 20 al.: modicam libertatem populo, Cic. Rep. 2, 31: consilium, id. Lael. 13: praecepta, id. ib. 4 fin.: tempus alicui, ut, etc., id. Rep. 1, 3: inter se fidem et jusjurandum, Caes. B. G. 1, 3 fin.: operam, to bestow labor and pains on any thing, Cic. de Or. 1, 55: operam virtuti, id. Lael. 22, 84; also: operam, ne, id. ib. 21, 78: veniam amicitiae, id. ib. 17: vela (ventis), to set sail, id. de Or. 2, 44, 187: dextra vela dare, to steer towards the right, Ov. 3, 640: me librum L. Cossinio ad te perferendum dedisse, Cic. Att. 2, 1: sin homo amens diripiendam urbem daturus est, id. Fam. 14, 14 et saep.: ita dat se res, so it is circumstanced, so it is, Poëta ap. Cic. N. D. 2, 26; cf.: prout tempus ac res se daret, Liv. 28, 5 et saep.
Impers.: sic datur, so it goes, such is fate, i. e. you have your reward, Plaut. Truc. 4, 8, 4; id. Ps. 1, 2, 22; id. Men. 4, 2, 40; 64; id. Stich. 5, 6, 5.
Part. perf. sometimes (mostly in poets) subst.: dăta, ōrum, n., gifts, presents, Plaut. Ps. 1, 3, 72; Prop. 3, 15, 6 (4, 14, 6 M.); Ov. M. 6, 363 (but not in Cic. Clu. 24, 66, where dona data belong together, as in the archaic formula in Liv. 22, 10 init.: DATVM DONVM DVIT, P. R. Q.).
Prov.: dantur opes nulli nunc nisi divitibus, Mart. 5, 81, 2; cf.: dat census honores, Ov. F. 1, 217.
- (β) Poet. with inf.: da mihi frui perpetuā virginitate, allow me, Ov. M. 1, 486; id. ib. 8, 350: di tibi dent captā classem reducere Trojā, Hor. S. 2, 3, 191; so id. ib. 1, 4, 39; id. Ep. 1, 16, 61; id. A. P. 323 et saep.
- (γ) With ne: da, femina ne sim, Ov. M. 12, 202.
- II. In partic.
- A. In milit. lang.
- 1. Nomina, to enroll one’s self for military service, to enlist, Cic. Phil. 7, 4, 13; Liv. 2, 24; 5, 10; cf. transf. beyond the military sphere, Plaut. Ps. 4, 6, 38.
- 2. Manus (lit., as a prisoner of war, to stretch forth the hands to be fettered; cf. Cic. Lael. 26, 99; hence), to yield, surrender, Nep. Ham. 1, 4; and more freq. transf. beyond the milit. sphere, to yield, acquiesce, Plaut. Pers. 5, 2, 72; Cic. Lael. 26, 99; id. Att. 2, 22, 2; Caes. B. G. 5, 31, 3; Ov. H. 4, 14; id. F. 3, 688; Verg. A. 11, 568; Hor. Epod. 17, 1 al.
- 3. Terga, for the usual vertere terga; v. tergum.
- B. To grant, consent, permit.
- 1. Esp. in jurid. lang.: DO, DICO, ADDICO, the words employed by the praetor in the execution of his office; viz. DO in the granting of judges, actions, exceptions, etc.; DICO in pronouncing sentence of judgment; ADDICO in adjudging the property in dispute to one or the other party; cf. Varr. L. L. 6, § 30 Müll.; hence called tria verba, Ov. F. 1, 47.
- 2. Datur, it is permitted, allowed, granted; with subj. clause: quaesitis diu terris, ubi sistere detur, Ov. M. 1, 307: interim tamen recedere sensim datur, Quint. 11, 3, 127: ex quo intellegi datur, etc., Lact. 5, 20, 11.
- C. In philos. lang., to grant a proposition: in geometria prima si dederis, danda sunt omnia: dato hoc, dandum erit illud (followed by concede, etc.), Cic. Fin. 5, 28, 83; id. Tusc. 1, 11, 25; id. Inv. 1, 31 fin.
- D. Designating the limit, to put, place, carry somewhere; and with se, to betake one’s self somewhere: tum genu ad terram dabo, to throw, Plaut. Capt. 4, 2, 17; cf.: aliquem ad terram, Liv. 31, 37; Flor. 4, 2 fin.: me haec deambulatio ad languorem dedit! has fatigued me, Ter. Heaut. 4, 6, 3: hanc mihi in manum dat, id. And. 1, 5, 62: praecipitem me in pistrinum dabit, id. ib. 1, 3, 9: hostes in fugam, Caes. B. G. 5, 51 fin.: hostem in conspectum, to bring to view, Liv. 3, 69 fin.: aliquem in vincula, to cast into prison, Flor. 3, 10, 18; cf.: arma in profluentes, id. 4, 12, 9: aliquem usque Sicanium fretum, Val. Fl. 2, 28: aliquem leto, to put to death, to kill, Phaedr. 1, 22, 9: se in viam, to set out on a journey, Cic. Fam. 14, 12: sese in fugam, id. Verr. 2, 4, 43 fin.; cf.: se fugae, id. Att. 7, 23, 2: Socrates, quam se cumque in partem dedisset, omnium fuit facile princeps, id. de Or. 3, 16, 60 et saep.
- E. Designating the effect, to cause, make, bring about, inflict, impose: qui dederit damnum aut malum, Ter. And. 1, 1, 116: nec consulto alteri damnum dari sine dolo malo potest, Cic. Tull. 14, 34; 16, 39; cf.: malum dare, id. N. D. 1, 44, 122: hoc quī occultari facilius credas dabo, Ter. Hec. 5, 4, 29: inania duro vulnera dat ferro, Ov. M. 3, 84: morsus, Prop. 5, 5, 39; cf.: motus dare, to impart motion, Lucr. 1, 819 al. (but motus dare, to make motion, to move, be moved, id. 2, 311): stragem, id. 1, 288: equitum ruinas, to overthrow, id. 5, 1329.
With part. fut. pass.: pectora tristitiae dissolvenda dedit, caused to be delivered from sadness, Tib. 1, 7, 40.
Prov.: dant animos vina, Ov. M. 12, 242.
- F. Aliquid alicui, to do any thing for the sake of another; to please or humor another; to give up, sacrifice any thing to another (for the more usual condonare): da hoc illi mortuae, da ceteris amicis ac familiaribus, da patriae, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5 fin.: aliquid auribus alicujus, Trebon. ib. 12, 16: Caere hospitio Vestalium cultisque diis, Liv. 7, 20: plus stomacho quam consilio, Quint. 10, 1, 117 et saep.: ut concessisti illum senatui, sic da hunc populo, i. e. forgive him, for the sake of the people, Cic. Lig. 12, 37: dabat et famae, ut, etc., Tac. A. 1, 7.
Hence,
- b. Se alicui, to give one’s self up wholly, to devote, dedicate one’s self to a person or thing, to serve: dedit se etiam regibus, Cic. Rab. Post. 2, 4; so Ter. Eun. 3, 3, 10; id. Heaut. 4, 3, 10; Poëta ap. Cic. Fam. 2, 8, 2; Cic. Att. 7, 12, 3; Nep. Att. 9; Tac. A. 1, 31: mihi si large volantis ungula se det equi, Stat. Silv, 2, 2, 38; 1, 1, 42; 5, 3, 71 al.; Aus. Mosel. 5, 448; cf. Ov. H. 16, 161: se et hominibus Pythagoreis et studiis illis, Cic. Rep. 1, 111: se sermonibus vulgi, id. ib. 6, 23: se jucunditati, id. Off. 1, 34 al.: se populo ac coronae, to present one’s self, appear, id. Verr. 2, 3, 19; cf.: se convivio, Suet. Caes. 31 et saep.: si se dant (judices) et sua sponte quo impellimus inclinant, Cic. de Or. 2, 44, 187.
- G. Of discourse, to announce, tell, relate, communicate (like accipere, for to learn, to hear, v. accipio, II.; mostly ante-class. and poet.): erili filio hanc fabricam dabo, Plaut. Bacch. 2, 3, 132: quam ob rem has partes didicerim, paucis dabo, Ter. Heaut. prol. 10; cf. Verg. E. 1, 19: imo etiam dabo, quo magis credas, Ter. Phorm. 5, 6, 37: da mihi nunc, satisne probas? Cic. Ac. 1, 3, 10: Thessalici da bella ducis, Val. Fl. 5, 219: is datus erat locus colloquio, appointed, Liv. 33, 13: fixa canens … Saepe dedit sedem notas mutantibus urbes, i. e. foretold, promised, Luc. 5, 107.
In pass., poet. i. q.: narratur, dicitur, fertur, etc., is said: seu pius Aeneas eripuisse datur, Ov. F. 6, 434; Stat. Th. 7, 315; Claud. Rapt. Pros. 3, 337.
- H. Fabulam, to exhibit, produce a play (said of the author; cf.: docere fabulam, agere fabulam), Cic. Brut. 18 fin.; id. Tusc. 1, 1 fin.; Ter. Eun. prol. 9; 23; id. Heaut. prol. 33; id. Hec. prol. 1 Don.; and transf., Cic. Clu. 31, 84; cf. also: dare foras librum = edere, Cic. Att. 13, 22, 3.
- I. Verba (alicui), to give empty words, i. e. to deceive, cheat, Plaut. Capt. 5, 1, 25; id. Ps. 4, 5, 7; id. Rud. 2, 2, 19; Ter. And. 1, 3, 6 Ruhnk.; Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 24; Cic. Phil. 13, 16 fin.; id. Att. 15, 16 A.; Hor. S. 1, 3, 22; Pers. 4, 45; Mart. 2, 76 et saep.
- K. Alicui aliquid (laudi, crimini, vitio, etc.), to impute, assign, ascribe, attribute a thing to any one, as a merit, a crime, a fault, etc.: nunc quam rem vitio dent, quaeso animum attendite, Ter. And. prol. 8: hoc vitio datur, id. Ad. 3, 3, 64: inopiā criminum summam laudem Sex. Roscio vitio et culpae dedisse, Cic. Rosc. Am. 16, 48; id. Off. 1, 21, 71; 2, 17, 58; id. Div. in Caecil. 10; id. Brut. 80, 277 et saep.
- L. Alicui cenam, epulas, etc., to give one a dinner, entertain at table (freq.): qui cenam parasitis dabit, Plaut. Capt. 4, 4, 2; 3, 1, 35; id. Stich. 4, 1, 8; Ter. Heaut. 3, 1, 45; Cic. Fam. 9, 20, 2; id. Mur. 36, 75: prandium dare, id. ib. 32, 67; cf. Sen. Ben. 1, 14, 1; Tac. A. 2, 57 al.
- M. To grant, allow, in gen. (rare, but freq. as impers.; v. B. 2. supra): dari sibi diem postulabat, a respite, Plin. Ep. 3, 9, 32.
2. -do, -dāre (obsol., found only in the compounds, abdo, condo, abscondo, indo, etc.), 1, v. a. [Sanscr. root dhā-, da-dhāmi, set, put, place; Gr. θε-, τίθημι; Ger. thun, thue, that; Eng. do, deed, etc.]. This root is distinct from 1. do, Sanscr. dā, in most of the Arian langg.; cf. Pott. Etym. Forsch. 2, 484; Corss. Ausspr. 2, 410; but in Italy the two seem to have been confounded, at least in compounds, Curt. Gr. Etym. p. 254 sq.; cf. Max Müller, Science of Lang. Ser. 2, p. 220, N. Y. ed.; Fick, Vergl. Wört. p. 100.
3. do, acc. of domus, v. domus init.