Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Gå:
I.
i eg. men. (= röra sig i rummet):
1.
om lefvande subjekt:
a.
absolut:
ire
(i allm. och i motsats till löpa);
gradi
(gå i motsats till andra sätt att fortflytta sig –
aliae
bestiae
serpunt
,
aliae
gradiuntur
, C.);
ingredi
(
puer
incipit
i., C.);
incedere
(vanl. = vandra, gå stadigt, högtidligt);
ambulare
,
inambulare
,
deambulare
(gå af och an, upp och ned); gå väl
decore
,
composite
ire
;
gå illa
indecore
ire
;
gå på händerna
manibus
ire
(C.);
gå fort, långsamt, med jemna, stora steg
tarde
,
cito
,
citato
gradu
,
passibus
aequis
,
grandibus
,
pleno
gradu
incedere
;
gå till fots
pedibus
ire
;
stundom absolut = gå bort:
ire
(
salvum
ire
,
salvum
reverti
;
sol
inclinat
:
eundum
est
, Juv.);
abire
(
tempus
est
abire
l.
abeundi
);
gå lös
liberum
vagari
;
quo
libet
,
ire
;
gå fåfäng, ledig
cessare
; (
otiosum
esse
,
nihil
agere
);
låta ngn gå
mittere
,
dimittere
,
missum
facere
alqm;
gå främst, efterst, i spetsen, i midten o. s. v.
primum
,
postremum
,
medium
ire
,
incedere
;
agmen
ducere
,
cogere
,
claudere
;
gå sin väg
abire
;
gå din väg
abi
; (
apage
);
gå sig trött, varm
eundo
defatigari
,
concalefieri
;
gå en lång väg
magnum
iter
conficere
;
gå ärenden
mandata
obire
,
exsequi
;
tillsammans med andra verb blifver stundom gå i lat. ej öfversatt: gå och spatsera:
spatiari
;
gå och hemta ngn
petere
,
arcessere
alqm;
gå och drifva
cessare
;
gå och hänga sig
(
ire
ac
)
se
suspendere
;
gå och besöka ngn
visere
,
invisere
alqm;
gå och lägga sig
dormitum
,
cubitum
ire
;
komma gående
incedere
,
venire
,
appropinquare
.
b.
i (stående) förbindelse med prepositioner (partiklar):
α.
gå af och an:
ambulare
,
inambulare
(jfr
a
).
β.
gå afsides:
secedere
.
γ.
gå bort:
abire
;
relinquere
(alqm;
locum
).
δ.
gå efter ngn l. ngt:
petere
,
arcessere
(alqm, alqd
= gå att hemta; gå efter ved, foder
lignari
,
pabulari
);
vocare
alqm;
sequi
(gå = följa efter).
ε.
gå fram:
prodire
,
procedere
,
progredi
;
gå för långt fram
longius
progredi
.
ζ.
gå från, ifrån:
abire
,
decedere
(
loco
,
a
loco
);
discedere
(
ab
homine
);
relinquere
(
locum
,
hominem
,
rem
);
gå ifrån sin post
relinquere
,
deserere
stationem
,
abire
a
statione
.
η.
gå förbi:
praeterire
(
intr.
och
tr.
).
θ.
gå före, förut:
antecedere
,
praecedere
;
praeire
.
ι.
gå i (= till ett ställe):
ire
,
ventitare
(
ad
templum
,
ad
ludum
);
gå i krig
ad
bellum
proficisci
;
castra
alicujus
sequi
;
gå i land
(
in
terram
)
egredi
;
(gå i skolan
scholam
frequentare
;
puerili
disciplina
institui
).
κ.
gå i = klädd i:
indutum
esse
(
veste
),
gerere
vestem
.
λ.
gå i = rymmas i:
capi
re
.
μ.
gå igen =
post
mortem
apparere
.
ν.
gå in, in i:
intrare
,
introire
(
tr.
och
intr.
).
ξ.
gå med:
simul
l.
una
ire
;
gå med ngn
comitari
alqm,
comitem
ire
alicui
;
sequi
alqm.
ο.
gå mot, emot:
obviam
ire
,
occurrere
alicui
(i vänlig och fiendtlig mening); gå emot fienden (äfven)
hosti
signa
inferre
;
gå emot en säker död
in
certam
mortem
ire
.
π.
gå om ngn:
praeterire
;
praecurrere
alqm.
ρ.
gå ned:
descendere
;
gå ned sig
plantam
infigere
caeno
;
luto
haerere
.
σ.
gå omkring:
circumire
,
ambire
alqd.
τ.
gå på (med tonvigt på prepositionen):
procedere
;
gå (bättre) på
accelera
gradum
!;
gå rakt på ngn
rectā
(
viā
)
occurrere
alicui
,
ferri
in
alqm.
υ.
gå på (med tonvigt på substantivet): gå på händerna
manibus
ire
;
gå på bara fötterne
nudis
vestigiis
ire
;
gå på bara marken
nuda
humo
ire
,
vestigia
ponere
;
gå på rosor
rosas
calcare
,
pedibus
premere
;
gå på spektaklet
ludos
spectatum
ire
;
gå på jagt
venatum
ire
;
gå på landet
rus
ire
o. s. v.
φ.
gå rundt omkring:
in
orbem
ire
,
circum
ire
.
χ.
gå till:
ire
ad
alqm, alqo;
adire
alqm,
ad
alqm;
gå till och från
commeare
(
ultro
citroque
);
gå till sjös
vela
dare
;
gå till väders
malos
ascendere
;
gå till bottnen
mergi
;
ima
petere
;
gå till rätta
in
jus
ire
;
gå till sängs, till ro
cubitum
,
dormitum
ire
;
gå till sitt arbete
ad
opus
(
faciendum
)
accedere
.
ψ.
gå tillbaka:
retro
ire
(gå baklänges);
redire
,
regredi
.
ω.
gå undan:
secedere
;
gå undan för ngn
decedere
alicui
.
αα.
gå ut:
exire
;
egredi
;
= visa sig offentligen
in
publicum
prodire
l. blott
prodire
.
ββ.
gå åt ett håll:
alqo
versus
ire
;
gå åt staden till, åt venster, åt höger
urbem
versus
,
dextrorsus
,
sinistrorsus
ire
.
γγ.
gå åtskils:
discedere
,
digredi
.
δδ.
gå öfver:
transire
,
transgredi
,
transmittere
flumen
;
gå tvärs öfver torget
ire
transverso
foro
.
2.
om liflösa subjekts rörelse l. utsträckning:
a.
absolut:
ferri
,
moveri
,
procedere
,
ire
;
skeppet går
navis
fertur
,
procedit
;
solen går
sol
movetur
;
vaggan går
cunae
moventur
;
vagnen går
currus
movetur
,
labitur
,
currit
;
klotet, sländan går
volvitur
sphaera
,
colus
;
trumman går
tympana
procedunt
(
sonant
).
b.
gå af = falla, brytas, nötas af:
decidere
,
defluere
(
folia
,
comae
);
frangi
,
defringi
,
infringi
(
baculum
o. d.); gå af led
luxari
.
c.
gå af stapeln:
exire
,
deduci
e
navalibus
.
d.
gå bort:
detrahi
;
imminui
(
de
alqa
re
).
e.
gå fram:
procedere
.
f.
gå i (rymmas i):
capi
alqa
re
.
g.
gå igenom:
α.
penetrare
,
trajici
,
pertinere
per
rem
;
pilen gick igenom armen
brachium
confixit
sagitta
,
per
brachium
adacta
est
sagitta
;
brachium
sagittā
transfixum
est
.
β.
= sprida sig:
ire
(
clamor
ibat
per
ordines
);
pertinere
.
h.
gå in:
penetrare
,
adigi
,
descendere
(
in
pectus
telum
).
i.
gå i tu, i sönder:
frangi
,
rumpi
;
scindi
.
k.
gå ned:
α.
solen, stjernorna gå ned:
sol
occidit
,
obeunt
sidera
.
β.
= tränga ned:
descendere
(
ferrum
in
ilia
);
demitti
.
γ.
= sträcka sig ned:
descendere
(
ad
mare
murus
).
l.
gå omkring:
α.
= röra sig, gå i krets omkring:
in
orbem
ferri
;
circumferri
;
converti
;
jorden går omkring solen
circum
(
ad
)
solem
convertitur
terra
.
β.
= sträcka sig, nå omkring:
ambire
,
amplecti
;
hafvet går omkring murarne
muros
ambit
mare
;
bandet går två gånger kring hans midja
medium
bis
ambit
l.
amplectitur
(
circum
medium
pertinet
).
m.
gå till:
α.
vägen går till = för till ett ställe:
via
ducit
,
fert
(
tendit
) alqo.
β.
= nå, stiga till:
tangit
,
attingit
(
pectus
aqua
);
pertinere
ad
rem
.
n.
gå tillbaka: hjulet går tillbaka
it
retro
(Hor.);
floden går tillbaka
revertitur
(
id
.).
o.
gå under:
subire
(
terram
fluvius
).
p.
gå upp:
α.
= fara upp till:
subire
;
subvehi
(
naves
Tiberi
subvehebantur
– gingo på Tibern upp –
usque
ad
navalia
).
β.
= nå, stiga upp till:
aequare
;
attingere
:
aqua
redundantis
Tiberis
viam
latam
attingebat
(gick upp till gatan);
aqua
mentum
aequabat
,
attingebat
(gick upp till hakan).
γ.
= öppna sig:
aperiri
,
patescere
(
janua
);
relaxari
,
laxari
(
vinculum
);
dissui
,
discindi
,
rescindi
(
consuta
,
sarta
);
recrudescere
(bryta upp, om sår).
δ.
om sol, stjernor:
oriri
.
ε.
om växter:
provenire
,
prodire
;
oriri
.
q.
gå ut = utplånas (ss. fläckar o. d.):
aboleri
,
exstingui
;
exarari
;
obliterari
.
r.
gå öfver = stiga, höja sig, flöda öfver:
superare
;
super
ripas
,
agros
,
montes
effundi
.
II.
i oeg. men.:
1.
med qvantitativ bestämning (om personer och saker, gå långt, för långt, derhän o. d.):
procedere
,
progredi
;
venire
,
labi
(
longius
,
eo
);
du går för långt i stränghet
in
severitate
l.
severitatis
modum
transis
(
excedis
),
in
s.
nimius
es
;
han gick så långt i oförskämdhet
eo
impudentiae
progressus
est
,
tanta
usus
est
impudentia
,
tantā
fuit
impudentiā
;
han gick långt i filosofien
magnos
progressus
fecit
,
multum
profecit
in
philosophia
,
longe
progressus
est
o. d.; gå långt på embetsmannabanan
alte
,
ad
magnos
(
summos
)
honores
ascendere
;
dignitate
augeri
,
ornari
;
så långt har det gått
usque
eo
ventum
est
,
nej, detta går för långt
enimvero
hoc
ferri
l.
tolerari
non
potest
;
det skall gå långt, om han skall blifva rädd
magna
res
sit
(
necesse
est
),
quae
hunc
terreat
.
2.
om tiden = förlöpa, förgå:
cedere
(
horae
quidem
cedunt
et
dies
et
menses
et
anni
;
tempus
cedit
tiden går);
labi
(
tempora
labuntur
, Ov.);
fugere
,
fluere
,
effluere
;
ire
(
it
dies
, Hor.);
ett år går snart sin kos
cito
(
circum
)
vertitur
annus
;
ett år är gånget, sedan han ej var här
annus
est
,
postquam
hic
fuit
(
non
est
);
få tiden till att gå
tempus
fallere
.
3.
en sjukdom går (= grasserar) någorstädes:
vagatur
(
late
).
4.
om saker, företag:
a.
absolut = låta sig göra, lyckas:
succedere
;
prospere
cedere
;
det går icke
haeret
(
res
,
negotium
;
aqua
);
ser du, det gick
videsne
rem
prospere
cessisse
?;
det gick dock till slut
tandem
id
,
quod
volebam
,
consecutus
sum
(
peracta
res
est
,
victae
,
superatae
sunt
difficultates
).
b.
= aflöpa (gå så l. så, väl l. illa):
cedere
,
succedere
,
procedere
,
evenire
bene
,
prospere
,
minus
prospere
,
non
satis
ex
sententia
(icke rätt efter önskan);
eventum
bonum
,
non
satis
bonum
habere
;
bene
,
melius
ire
(
incipit
res
ire
melius
quam
putaram
, C.); alqd
bene
,
recte
agitur
,
de
re
agitur
, alqd
peragitur
(huru gick det med resan
quomodo
iter
actum
est
?;
huru gick det med motionen
quid
de
lege
actum
est
?);
cum
alqo
bene
,
commode
,
incommode
agitur
,
actum
est
(det går, har gått ngn väl l. illa);
cadere
alqo
modo
(huru det än må gå l. gått
utcunque
res
casura
est
l.
ceciderit
);
accidere
alicui
l.
de
alqa
re
(med ngn l. ngt;
idem
mihi
accidit
det har gått mig på samma sätt;
quid
accidit
de
judicio
huru har det gått med rättegången?);
fieri
(huru skall det gå med honom
quid
de
illo
l. blott
illo
fiet
?;
så går det vanligtvis
ita
fieri
solet
);
usu
venire
(
idem
in
– med –
meis
literis
usu
venit
, C.);
bene
geri
(
omnia
bene
,
prospere
gesta
sunt
har gått väl); gånge så hvarje romersk qvinna, som sörjer en landsfiende
sic
eat
,
quaecunque
hostem
Romana
lugebit
(L.).
c.
= förrättas, fullgöras (fort, lätt, långsamt, med svårighet):
agi
,
geri
,
confici
,
transigi
,
curari
,
fieri
;
låt det gå fort
fac
l.
cura
ut
cito
conficiatur
negotium
;
det gick ej fort, men väl
non
cito
,
sed
bene
l.
commode
acta
res
est
;
det gick hastigt och lustigt med hans befordringar
et
brevi
tempore
et
facili
negotio
ad
honores
ascendit
.
5.
med vissa objekt l. predikatsnomina i stående uttryck:
a.
gå ed:
jurare
,
juratum
dicere
(
testari
);
jurejurando
l.
juratum
affirmare
,
confirmare
alqd;
tvinga, förmå ngn att gå ed på ngt
jurejurando
adigere
alqm
(med ack. och inf.).
b.
gå fri:
effugere
;
salvum
evadere
;
carere
alqa
re
.
c.
gå förlorad:
perire
;
amitti
.
d.
gå hafvande:
ventrem
ferre
;
gravidam
esse
;
gå hafvande med –
parturire
alqm
l.
alqd
(äfven i oeg. men., t. ex. med en plan l. d.);
ventre
ferre
.
e.
gå kräftgången:
retro
sublabi
.
f.
gå miste om ngt:
amittere
;
non
assequi
l.
consequi
alqd.
6.
tillsammans med partiklar:
a.
gå af:
α.
= afträda:
abire
magistratu
.
β.
gå af med seger:
superiorem
discedere
, (
fieri
).
γ.
= aflöpa, blifva slut:
abire
(
non
istud
sic
– så lätt –
abibit
, C.).
δ.
= vika:
cedere
;
manus
dare
.
b.
gå an:
licere
,
decere
;
posse
(
fieri
); (
cuperem
utrumque
,
si
posset
, C. Tusc. I. cap. 11);
det går ej an, mitt barn
noli
ita
facere
,
non
decet
;
det går väl, någorlunda an = det är så der:
tolerabile
est
,
satis
malum
,
non
pessimum
est
.
c.
gå bort:
α.
om personer = dö:
decedere
;
e
vita
excedere
.
β.
om saker:
decedere
(
febris
, N.);
aboleri
(
macula
).
d.
gå efter:
α.
efter en viss ordning l. norm:
sequi
;
rationem
habere
(om person); befordran går efter ålder, förtjenst m. m.
in
muneribus
tribuendis
ratio
habetur
aetatis
,
dignitatis
;
det går efter alfabetisk ordning
literarum
servatur
ordo
;
gå efter önskan
ad
voluntatem
fluere
,
procedere
;
ex
sententia
procedere
.
β.
gå (vanl. stå l. fara) efter ngns argesta (ngns lif):
vitae
alicujus
imminere
,
perniciem
struere
.
e.
gå emot:
adversum
esse
alicui
(
omnia
mihi
sunt
adversa
);
adversari
alicui
(om personer); gå som käringen emot strömmen
adverso
flumine
natare
(
ut
vetula
olim
).
f.
gå fram, framåt:
procedere
,
progredi
;
(om person)
progressus
facere
,
proficere
(
in
arte
alqa,
in
literis
).
g.
gå framför:
potiorem
esse
alqa
re
;
anteponi
,
antehaberi
rei
;
tjensten går framför allt
muneris
officio
omnia
oportet
posthaberi
.
h.
gå för:
α.
= gälla, vara värd, anses för: (om penningar)
valere
(
denario
l.
pro
denario
l.
denarium
, Varr.);
videri
,
haberi
,
existimari
(gälla för en stor poet
magnum
haberi
poētam
);
jag vet hvad han går för
quanti
sit
,
qualis
sit
(
quantus
in
dicendo
sit
),
ego
scio
.
β.
gå för sig:
fieri
,
confici
,
perfici
(
posse
);
gick det för sig
ecquid
confecta
res
est
?
i.
gå förbi:
praeterire
(
tempus
p-it;
scriptor
p-it alqd;
in
petitione
p-iri);
låta ngn dag gå förbi utan att göra ngt
diem
praetermittere
,
quo
nihil
agat
(
nullum
diem
p.,
quin
agat
alqd).
k.
gå förut:
antecedere
,
antegredi
.
l.
gå hän (om tiden):
praeterire
;
fugere
.
m.
gå hädan = dö:
decedere
.
n.
gå i:
α.
t. ex. sitt femte år:
annum
quintum
agere
;
gå i barndom
senio
delirare
;
repuerascere
.
β.
gå i fällan:
decipi
;
capi
.
γ.
gå i en föreställning, tro, förvillelse:
teneri
opinione
,
errore
;
esse
in
errore
,
vagari
in
errore
l.
errore
.
δ.
gå i förbön för ngn:
deprecari
pro
alqo.
ε.
gå i döden för ngn:
mortem
oppetere
pro
alqo.
ζ.
gå i arf:
hereditate
tradi
,
prodi
;
hans hufvud har ej gått i arf till sonen
hujus
ingenii
praestantia
non
est
filio
hereditate
tradita
.
η.
gå i ngn = kunna fattas l. blifva trodt af ngn:
percipi
,
intelligi
,
credi
ab
alqo;
persuaderi
alicui
;
det går aldrig i mig
id
mihi
persuadere
non
possum
.
θ.
gå ngn väl i händer:
ex
sententia
,
bene
procedere
,
succedere
alicui
;
ad
alicujus
voluntatem
fluere
.
o.
gå ifrån:
α.
(om personer) = afstå, afträda:
recedere
,
decedere
(
a
sententia
);
abire
magistratu
(embete); gå ifrån ett hemman, en förvaltning
villam
relinquere
;
procurationem
villae
ponere
,
deponere
.
β.
(om personer) gå ifrån ämnet:
declinare
,
digredi
,
aberrare
a
proposito
.
γ.
(om saker) gå ifrån = gå förlorad för ngn:
abire
ab
alqo (C.).
p.
gå igenom:
α.
om personer:
perfungi
,
defungi
(
periculis
,
laboribus
);
exhaurire
,
exantlare
(jfr
Genomgå
); gå igenom i ett prof
in
examine
approbari
.
β.
om förslag
(
leges
,
rogationes
):
perferri
;
accipi
, (
probari
);
icke gå igenom
antiquari
.
γ.
om penningar: gå igenom ngns händer
ab
alqo
administrari
(
accipi
et
rursus
l.
vicissim
solvi
).
q.
gå ihop: räkningen går ihop
ratio
apparet
,
constat
;
ratio
expensorum
et
acceptorum
par
est
.
r.
gå in:
α.
om personer: gå in i ett bolag l. dyl.
in
societatem
intrare
,
ad
societatem
accedere
;
gå in i statens tjenst
ad
rempublicam
accedere
;
rempublicam
capessere
;
gå in i arméen
militem
fieri
;
militiae
nomen
dare
;
militiae
sacramento
obligari
.
β.
(om personer) gå in på ngt:
probare
,
approbare
alqd;
gå in på ngns mening l. förslag
assentiri
alicui
;
man gick in på hans förslag
placuit
ejus
sententia
;
han gick in på att –
pactus
est
,
pollicitus
est
,
se
daturum
,
facturum
;
gå in på ett vilkor
condicionem
(
oblatam
)
accipere
;
ad
condiciones
descendere
.
γ.
gå in i ngns beräkningar:
ab
alqo
provisum
esse
,
speratum
esse
(
sperari
);
ratio
habetur
alicujus
rei
ab
alqo.
s.
gå med:
α.
= följa, ansluta sig till ngn:
sequi
alqm,
alicujus
sententiam
.
β.
om rörelse, affärer: gå (= drifvas) med vinst, med förlust (tonvigt på substantivet):
negotia
cum
lucro
,
cum
damno
(
lucrose
,
damnose
)
exercentur
,
aguntur
.
γ.
impersonelt: gå väl l. illa med ngn, se under
II. 4.
t.
gå ned till ett visst antal l. mått (grad):
redigi
,
reduci
,
minui
ad
certum
numerum
aut
modum
.
u.
gå på:
α.
= innefattas i: huru många sestertier gå på en denar
quot
sestertios
habet
denarius
l.
quota
pars
sestertius
denarii
est
?;
quot
sestertii
faciunt
,
efficiunt
denarium
?
β.
gå på med ett arbete:
operi
instare
,
insistere
;
opus
navare
,
urgere
.
v.
gå till:
α.
om personer: gå till rätta med ngn
in
jus
vocare
alqm;
expostulare
cum
alqo
de
alqa
re
;
gå till väga
agere
alqo
modo
;
gå till väga med saktmod, mildhet
lenitate
uti
;
gå till ytterligheter
modum
transire
(
excedere
).
β.
om saker: gå till (med tonvigt på till)
fieri
;
agi
;
geri
;
så går det till i verlden
ita
fit
(
plerumque
);
ita
se
habent
res
humanae
;
sic
vita
hominum
est
;
ea
est
vitae
,
vivendi
,
humana
condicio
;
der går det gladt, lustigt till
illic
jucunde
,
laete
,
laute
vivitur
;
emellan hederligt folk går det rätt till, utan försök att bedraga
inter
bonos
bene
agitur
(
et
sine
fraudatione
), C.
de
Off. III. § 61;
det har ej gått hederligt till med förvaltningen
res
,
pecunia
dolose
,
malitiose
(C. l. c.)
administrata
est
;
här går det ej rätt till
nescio
quid
fraudis
subest
;
hade det gått rätt till, så egde jag nu en stor förmögenhet
si
jure
,
recte
actum
esset
,
ego
nunc
magnam
pecuniam
haberem
;
det gick besynnerligt till der i huset
non
optima
erat
in
illa
domo
disciplina
.
γ.
gå till hjertat, till sinnes:
movere
animum
alicujus
;
det gick honom djupt till sinnes, att han ej fick platsen
repulsā
graviter
commovebatur
;
dolebat
magnopere
se
repulsam
tulisse
;
hans ord gingo åhörarne till hjertat
animi
eorum
,
qui
audiebant
,
verbis
illius
graviter
moti
sunt
.
δ.
gå till = stiga till (en summa):
summam
conficere
.
ε.
= gå åt (till):
consumi
;
opus
esse
;
huru mycket kläde går det till en sådan rock
quantum
panni
ad
istiusmodi
vestem
opus
est
?
ζ.
gå till auktion:
ad
auctionem
vĕnire
;
vēnire
.
η.
gå ngn till handa:
ministrare
,
adesse
alicui
.
θ.
gå till sig sjelf:
introspicere
in
mentem
suam
;
explicare
et
excutere
intelligentiam
suam
(C.
de
Fin. II. § 118; C.
de
Off. III. § 81).
x.
gå tillbaka:
α.
i tiden l. i en undersökning, framställning:
repetere
(han gick – i framställningen af retorikens historia – tillbaka ända till Corax och Tisias
repetivit
usque
a
Corace
et
Tisia, C.;
Roms historia går tillbaka öfver 700 år
res
supra
septingentesimum
annum
repetitur
, L. praef. 4);
vid en undersökning gå tillbaka till de ytterste grunderne
ad
ultimas
causas
rem
revocare
,
a
principiis
l.
fontibus
rem
repetere
.
β.
i motsats till göra framsteg:
recedere
(
multa
–
recedentes
anni
adimunt
commoda
, Hor.);
minui
;
deteriorem
,
infirmiorem
fieri
; (
retro
sublapsa
refertur
spes
, Vg.).
y.
gå undan: arbetet går raskt undan
cito
perficitur
,
absolvitur
;
sub
manus
procedit
(Pt.).
z.
gå under:
interire
,
perire
;
i ekonomiskt hänseende:
ruere
,
corruere
(C.);
decoquere
(göra bankrutt); gå under af ledsnad, sorg
taedio
,
maerore
absumi
.
å.
gå upp:
α.
= stiga till:
pervenire
ad
numerum
.
β.
gå upp emot ngt:
aequare
alqd (
pondere
l. dyl.);
parem
esse
alicui
;
inkomst och utgift gingo jemnt upp mot hvarandra
par
erat
accepti
et
expensi
ratio
.
γ.
gå upp i ngt = upptagas af ngt:
occupari
alqa
re
;
han går alldeles upp i sina tjensteförrättningar
nullum
tempus
ei
a
negotiis
vacuum
est
;
negotiis
(
dat
.
)
nihil
temporis
aut
cogitationis
superest
;
in
negotiis
totum
se
collocat
,
negotiis
omne
tempus
,
omnem
operam
,
omnes
cogitationes
tribuit
.
δ.
gå upp, om tankar, föreställningar:
subire
,
oriri
;
för honom gick den tanken upp
subiit
(
praestrinxit
)
ejus
animum
cogitatio
;
nu gick det upp ett ljus för oss
dilucere
res
coepit
nobis
(L.);
manifesta
esse
res
coepit
(
tum
vero
manifesta
fides
cunctisque
patescunt
insidiae
Danaum, Vg.).
ä.
gå ur ngns minne, sinne:
excidere
animo
,
memoriā
alicujus
.
ö.
gå ut:
α.
ljuset går ut
exstinguitur
;
trädet går ut
moritur
,
interstinguitur
;
tiden går ut
abit
,
finitur
.
β.
gå ut på –:
spectare
(
redire
)
ad
alqd.
γ.
gå ut öfver ngn:
incidere
,
recidere
,
redundare
in
alqm;
låta sin vrede, straffet gå ut öfver ngn
iram
effundere
in
alqm;
poenas
sumere
ab
alqo,
expetere
ab
alqo.
δ.
gå ut med ngt:
posse
efficere
alqd;
assequi
alqd.
aa.
gå utan:
carere
.
bb.
gå åt:
α.
consumi
,
absumi
;
confici
;
opus
esse
ad
alqd.
β.
gå illa åt ngn, ngt:
male
accipere
l.
habere
alqd;
vexare
;
male
consulere
in
alqm;
hvad går åt dig?
quid
est
?
cc.
gå öfver:
α.
= stiga öfver, öfverträffa:
superare
(
omnium
exspectationem
).
β.
gå öfver till fienden:
transfugere
,
transgredi
ad
hostem
.
γ.
= upphöra:
desinere
;
stormen går öfver
desaevit
,
sedatur
tempestas
;
hettan går öfver
calor
se
frangit
;
smärtan går öfver
dolor
sedatur
,
residit
.
δ.
gå öfver ngn = drabba ngn:
expetere
,
recidere
in
alqm.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
gymnastisk
gynna
gynnande
gynnare
gynsam
gynsamt
gytja
gyttja
gytjefull
gytjig
gyttra
gå
gående
gåfva
gåfvobref
gång
gångare
gångbar
gångberg
gångjern
gångstig
...