Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
măre, is (abl. sing. mare, Varr. ap. Charis. p. 45 and 111 P.; and in Prisc. p. 759 ib.; Lucr. 1, 161; Ov. Tr. 5, 2, 20; id. P. 4, 6, 46; 198; Lact. Mort. Pers. 21, 11; gen. plur. marum, Naev. ap. Prisc. p. 770 P.), n. [root mar-, gleam, glimmer (cf. ἅλς μαρμαρέη, Il. 14, 273); Gr. μάρμαρος; Lat. marmor; Sanscr. mīras, sea; Goth. marei; Angl.-Sax. mere; Germ. Meer. Curtius, however, refers these words to root mar-, die; cf. morior, marceo], the sea, opp. to dry land.
- I. Lit.
- A. In gen.: sol, qui Mare, terram, caelum contines tuo cum lumine, Enn. ap. Prob. Verg. E. 6, 31 (Trag. v. 322 Vahl.): indu mari magno, id. ap. Macr. S. 6, 2 (Ann. v. 425 ib.): mare infidum, Plaut. Trin. 4, 1, 13: fluctuosum, id. Rud. 4, 2, 5: ventosum, Hor. C. 3, 4, 45: tumultuosum, id. ib. 3, 1, 26: tumidum, Verg. A. 8, 671: placidum, id. E. 2, 26: tranquillum, Plaut. Poen. 3, 1, 4: vastissimum, Cic. Pis. 24, 57: vastum atque apertum, Caes. B. G. 3, 12: profundum et immensum, Cic. Planc. 6, 15: planum, Juv. 12, 62: numquam ingressus es mare, Ter. Hec. 3, 4, 5: mare pedibus ingredi, Lact. 4, 15, 21: remenso ire mari, Verg. A. 3, 144: terrā marique, by sea and by land: terra marique acquirenda, i. e. at all hazards, Juv. 14, 222; v. terra.
In plur.: maria salsa, Enn. ap. Non. 183, 18 (Trag. v. 145 Vahl.): quibus cavernis maria sustineantur, Cic. Tusc. 5, 24 fin.: in reliquis maribus, Caes. B. G. 5, 1, 2.
Poet. as a figure for hard-heartedness: te saevae progenuere ferae Aut mare, etc., Ov. H. 7, 39; cf. Cat. 64, 155; cf. also: Nam mare haud est mare; vos mare acerrumum; nam in mari repperi, hic elavi bonis, Plaut. As. 1, 2, 8 sq.: meretricem ego item esse reor mare ut est; quod des devorat, numquam abundat, id. Truc. 2, 7, 17 sq.
In apposition with Oceanus: proximus mare Oceanum in Andibus hiemarat, Caes. B. G. 3, 7, 2; Tac. H. 4, 12; cf. also: ecce maris magna claudit nos obice pontus, the depths of the sea, Verg. A. 10, 377: maria omnia caelo Miscere, id. ib. 5, 790.
Prov.: mare caelo miscere, to mingle sea and sky, i. e. to raise a terrific storm, bluster: clames licet, et mare caelo Confundas, homo sum, Juv. 6, 282: quis caelum terris non misceat et mare caelo, id. 2, 25: terrā marique aliquid quaerere or conquirere, to search for a thing by sea and land, i. e. everywhere, Plaut. Poen. prol. 105; Vatin. ap. Cic. Fam. 5, 9; Sall. C. 13: maria et montes polliceri, to promise seas and mountains, i. e. more than one can perform, id. ib. 23, 2: his qui contentus non est, in mare fundat aquas, pour water into the sea, i. e. fill that which is already full, Ov. Tr. 5, 6, 44.
- B. In partic., of single seas: mare nostrum, i. e. the Mediterranean Sea, Caes. B. G. 5, 1; Sall. J. 17; Plin. 6, 28, 30, § 126; Luc. 8, 293: mare superum, the Upper Sea, the Adriatic, Plaut. Men. 2, 1, 11; Cic. de Or. 3, 19, 69; Mel. 2, 4; Plin. 3, 5, 6, § 41; 3, 5, 10 al.: mare inferum, the Etruscan Sea, Cic. l. l.; Att. 8, 3, 5; Mel. l. l.; Plin. l. l. al.: mare Aegeum, Juv. 13, 246: mare rubrum, v. ruber; of a fresh-water lake: Galileae, Vulg. Matt. 4, 18.
- II. Transf. (poet. and in post-Aug. prose).
- A. Sea-water, salt-water: Chium maris expers, unmixed Chian wine, Hor. S. 2, 8, 15 (id est, sine aqua marina, Schol. Acr.); so, vinum mari condire, Plin. 14, 7, 9, § 73.
- B. The color of the sea, sea-green: smaragdi virens mare, Plin. 37, 6, 21, § 80.
- * C. Of the air: mare aëris, the sea, i. e. expanse of air: id omne Aëris in magnum fertur mare, Lucr. 5, 276.
- D. A large vessel: bases et mare aëneum, Vulg. 4 Reg. 25, 13.