Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Gång:
I.
utan plural:
1.
lefvande varelsers g.:
a.
= vandring, resa, färd:
itio
;
gradus
,
iter
;
profectio
;
cursus
;
lärjungarnes g. till Emaus
iter
discipulorum
ad
E.;
hafva sin g. någonstädes
commeare
alqo;
versari
alicubi
;
styra, ställa sin gång någonstädes hän
ire
,
tendere
(
gressum
tendere
) alqo;
hejda sin g.
sistere
,
revocare
gradum
(
pedem
);
sätta i g.
impellere
,
incitare
.
b.
= sätt att gå (hastigt l. långsamt, med l. utan hållning o. s. v.)
ingressio
,
ingressus
(
moderatus
,
citus
);
incessus
(
status
,
sessio
, i.
teneant
illud
decorum
, C.; i.
citus
modo
,
modo
tardus
, Sa.);
gradus
;
gressus
;
hafva en hastig, stolt o. d. g.
cito
,
magnifice
incedere
,
gradu
l.
incessu
uti
tardo
,
molli
(qvinlig;
tarditatibus
uti
in
ingressu
mollioribus
, C.
de
Off. I. § 131);
påskynda sin g.
gradum
accelerare
;
celeri
,
citato
gradu
ire
.
c.
oeg. (om personer): vara i g. med ett arbete
in
cursu
esse
.
2.
döda tings (rörelse i rummet):
motus
,
cursus
(
siderum
,
fluminis
);
meatus
(Pn.);
lapsus
(
siderum
,
stellarum
, Vg.);
månen i tysthet går sin g.
luna
tacito
lapsu
volvitur
(jfr
medio
volvuntur
sidera
lapsu
;
tacita
l., Vg.);
sätta i g.
impellere
,
commovere
;
sätta i raskare g.
incitare
(
facilius
est
currentem
incitare
quam
commovere
languentem
, C.
de
Or. II. § 186);
komma i g.
incipere
moveri
;
vara i g.
moveri
;
agitari
;
in
cursu
esse
.
3.
talets g.:
gradus
(
spondēus
stabilem
gradum
habet
, C.);
cursus
;
tractus
(
orationis
lenis
et
aequabilis
, C.
de
Or. II. § 54).
4.
förhållandens, sakers g. = framåtskridande, förlopp, utveckling:
cursus
(
rerum
,
vitae
–;
totius
vitae
cursum
videre
, C.
de
Off. I. § 11;
interpellatione
impedire
cursum
orationis
, C.
de
Or. II. § 39);
iter
(i.
hujus
sermonis
quod
sit
,
vides
, C.
de
Legg. I. § 37);
ordo
,
series
,
progressio
(den ordning, i hvilken ngt framskrider, t. ex.
disputationis
,
argumentorum
);
ratio
,
descriptio
(
comitiorum
,
fabulae
);
under samtalets g.
progrediente
sermone
;
afbryta undersökningens, berättelsens g.
ordinem
disputationis
,
rerum
tenorem
(L.)
interrumpere
(
scindere
);
samtalet, arbetet var i full g.
erat
in
cursu
sermo
;
opus
calebat
(C.),
fervebat
(Vg.);
skådespelet har en rask g.
cito
procedit
;
ad
eventum
,
exitum
festinat
(Hor.);
så är verldens g.
ita
natura
fert
in
omnibus
rebus
; (
is
vertitur
ordo
, Vg.);
ita
fieri
solet
;
så är lifvets g.
ea
est
vivendi
condicio
;
gå sin gilla, jemna g.
institutum
cursum
tenere
;
quo
debet
modo
procedere
;
more
,
ordine
procedere
;
aequabiliter
procedere
;
låta ngt hafva sin g.
non
impedire
,
non
interpellare
alqd,
cursum
,
ordinem
rei
;
sinere
alqd
suo
modo
procedere
(
ire
);
föreskrifva ngn g-n för hans undersökning l. studier
praescribere
alicui
,
qua
via
procedat
disputatio
(
quomodo
disputari
velit
);
teckna g-n af ngns utbildning l. utveckling ss. talare
gradus
alicujus
et
quasi
processus
dicendi
perscribere
,
cursum
alicujus
p. (C. Brut. § 232, 307);
sjelfva framställningens g. har fört oss till Caesar
ipse
ordo
orationis
nos
ad
Caesarem
deduxit
;
rätten må ha sin gång
valeat
justitia
.
II.
pl.
gångar:
1.
eg.:
iter
,
via
;
g. i en trädgård l. park
spatium
(Academiae
nobilitata
spatia
, C.),
ambulatio
;
gestatio
(g. på hvilken man bäres,
Sen., Pn.);
betäckt pelargång
porticus
;
(på sidorna b.
cryptoporticus
);
g. emellan delar af ett hus
andron
(korridor);
transitio
;
membrum
transitorium
;
g. ofvanpå ett hus
solarium
;
g. under jorden
cuniculus
;
göra g-ar under jorden
cuniculos
agere
;
g. i bergverk
vena
,
meatus
;
för vattenledning
specus
;
g. på ett skepp (mellan roddarbänkarne)
forus
(
per
foros
cursare
);
g. i kroppen
fistula
(rör),
foramen
(borradt hål);
quasi
via
–
perforata
(C. Tusc. I. § 46. 47).
2.
= anslag:
consilium
;
dolus
.
III.
pl.
gånger:
1.
om tid
(
tempus
):
den g-n, denne g-n
illo
tempore
,
hoc
tempore
;
en g. (= blott
en
g.)
semel
;
aliquando
(= någon g. säkert l. åtminstone); en
gång
aliquando
;
olim
;
quondam
;
mången g.
saepe
,
saepissime
;
upprepade g-er
saepius
;
semel
et
iterum
;
non
semel
;
någon g., någre g-er
nonnunquam
;
två, tre, fyra, fem o. s. v. g-er
bis
,
ter
,
quater
,
quinquies
;
på
en
g. (= med ens)
repente
,
subito
;
uno
impetu
;
på
en
g. (= tillsammans)
simul
,
una
;
en annan g.
alias
;
en g. så, en annan g. så
alias
(
aliis
temporibus
)
aliter
;
mera en annan g.
alio
tempore
plura
(
de
hac
re
dicemus
);
alla på en g.
uno
tempore
,
una
,
simul
omnes
;
g. på g.
subinde
;
identidem
;
ännu en g.
iterum
; (
repete
!);
så månge g-er
toties
;
huru månge g-er
quoties
;
hvar g. han såg mig
quoties
me
vidit
;
hvar sin g.
alternis
(
vicibus
);
vicissim
;
per
vices
;
in
vicem
;
förste, andre g-n o. s. v.
primum
,
iterum
,
tertium
,
quartum
o. s. v.; det var förste g-n jag såg honom
tum
primum
illum
vidi
;
se ngn för siste g-n
postremum
,
ultimum
videre
alqm;
just den g-n
tum
ipsum
;
två, tre o. s. v. åt g-n
bini
,
trini
(o. s. v. med distributivtal); i böner:
tandem
:
kom då en g., hör då en g.
veni
,
audi
t.;
efter som det nu en g. är så
quoniam
semel
ita
est
(
comparatum
).
2.
utmärkande multiplikation: en g. till så stor
altero
tanto
major
;
två g-er tre
bis
trini
(o. s. v. med distributivtal).
IV.
icke – en gång:
ne
–
quidem
.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
gynsam
gynsamt
gytja
gyttja
gytjefull
gytjig
gyttra
gå
gående
gåfva
gåfvobref
gång
gångare
gångbar
gångberg
gångjern
gångstig
går
i går
gård
gårdag
gårdsdräng
...