Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

The word perdrix could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:

No entries found. Showing closest matches:

* perdāgātus, a, um, Part. (from the obsol. perdāgo, like indago), explored, Claud. Mam. Stat. Anim. 2, 3 init.

per-dēcĭpĭo, cēpi, ceptum, 3, v. a., to deceive utterly (late Lat.): aurum populumsic specie perdecepit, ut hoc esse deum crederent, Petr. Chrys. Serm. 29.

per-dĕcōrus, a, um, adj., very comely, very pretty (post-Aug.), Plin. Ep. 3, 9, 28.

per-dēfessus, a, um, adj., worn out, utterly wearied: vexationibus, Petr. Chrys. Serm. 112.

per-dēflĕo, ēre. 2, v. a., to lament: generis humani primordia perdeflenda, Petr. Chrys. Serm. 166.

per-dēlĕo, ēre, v. a., to destroy utterly, to exterminate (post-class.), Tert. adv. Jud. 11; Veg. Vet. 3, 10.

per-dēlīrus, a, um, adj., very silly or foolish (poet.), Lucr. 1, 692.

per-densus, a, um, adj., very compact, very dense (post-Aug.): humus, Col. 3, 12, 2.

perdĕo for pereo, v. pereo init.

* per-depso, ŭi, 3, v. a., to knead over, to work up, in mal. part., Cat. 74, 3.

perdīcālis, e, adj. [perdix], of or belonging to partridges, partridge- (postclass.): herba, App. Herb. 81.

Perdiccas and Perdicca, ae, m., = Περδίκκας.

  1. I. Perdiccas, a Macedonian general under Alexander the Great, Curt. 3, 9, 7; 4, 3, 1; 7, 6, 19; Cic. Tusc. 5, 12, 34; Just. 13, 2, 5; 13, 6, 6; Nep. Eum. 3, 5.
  2. II. The name of three kings of Macedonia, esp. Perdiccas III., Just. 7, 4, 5; 7, 5, 6.

perdīcĭum, ĭi, n., = περδίκιον.

  1. I. Pellitory: helxinen vocant, Plin. 22, 17, 19, § 41.
  2. II. The plant parthenium, Plin. 21, 30, 104, § 176.

per-dīco, xi, ctum, 3, v. a., to say out, to finish saying (post-class.), Alcim. 5, 607; cf.: dicit, perdicit, perdixit, Not. Tir. p. 10.

per-diffĭcĭlis, e, adj., very difficult (class.), Cic. Part. 24, 84: quaestio, id. N. D. 1, 1, 1: navigatio, id. Att. 3, 8, 2.
Sup.: perdifficillimus aditus, exceedingly difficult, Liv. 40, 21.
Adv.: perdiffĭcĭlĭter, with great difficulty, Cic. Ac. 2, 15, 47.

perdiffĭcĭlĭter, adv., v. perdifficilis fin.

per-dignus, a, um, adj., very worthy; with abl.: homo perdignus tuā amicitiā, Cic. Fam. 13, 6, 4.

per-dīlĭgens, entis, adj., very diligent: homo, Cic. Q. Fr. 3, 5, 6.
Adv.: perdīlĭgenter, very diligently, Cic. Att. 1, 11, 1: complecti aliquid, id. Brut. 3, 14.

per-disco, dĭdĭci, 3, v. a., to learn thoroughly or completely, to get by heart (rare but class.): omnia jura belli, Cic. Balb. 20, 47: locus de moribus est oratori perdiscendus, id. de Or. 1, 15, 69: hominis speciem pingere, id. ib. 2, 16, 69: ad perdiscendum, Plaut. Truc. 1, 1, 1; cf. Cic. de Or. 3, 36, 147; id. Fam. 7, 14, 2 al.; Tib. 1, 10 (9), 65.
With object-clause: perdidici, isthaec esse vera, Plaut. As. 1, 3, 35.

per-dĭsertus, a, um, adj., very eloquent (late Lat. and rare), Gram. Vat. Praep. 5 (Class. Auct. vol. 5 Mai).
Hence, per-dĭsertē, adv., very eloquently, Cic. de Or. 1, 14, 62.

perdĭtē, adv., v. perdo, P. a. fin.

* perdĭtim, adv. [perditus], desperately, to desperation: aliquam amare, Afran. ap. Charis. p. 191 P. (Com. Rel. v. 354 Rib.).

perdĭtĭo, ōnis, f. [perdo], ruin, perdition (post-class.): perditionis iter, Alcim. 4, 138; Lact. 2, 14, 11; 4, 18, 32; Vulg. Matt. 7, 13 et saep.; cf. perditio, ἀπώλεια, Gloss. Philox.

perdĭtor, ōris, m. [perdo], a ruiner, destroyer (rare but class.): perditor rei publi cae, Cic. Planc. 36, 89; id. Vatin. 3, 7: vexa tor et perditor, id. Pis. 34, 84: afflictor et perditor ordinis, id. ib. 27, 64: hominum, Lact. 2, 14, 8.

perdĭtrix, īcis, f. [perditor], she that ruins or destroys (eccl. Lat.), Tert. Exhort. ad Cast. 13; Hier. Ep. 123, n. 8.

perdĭtus, a, um, Part. and P. a., from perdo.

per-dĭu, adv., for a great while, very long (rare but class.), Varr. R. R. 1, 58: perdiu nihil eram auditurus, Cic. Att. 3, 22, 4; id. de Or. 1, 2, 8.

per-dĭus, a, um, adj. [dies], all day long, the livelong day (post-class.): stare solitus Socrates dicitur, pertinaci statu perdius atque pernox, Gell. 2, 1, 1; App. M. 5, p. 161, 11; 9, p. 219, 23.

per-dĭŭturnus, a, um, adj., that lasts a very long time, very lingering or protracted (rare but class.), Cic. N. D. 2, 33, 85 (but Cic. Sest. 27, 58 Halm and B. and K. read diuturnum).

per-dīvĕs, ĭtis, adj., very rich, Cic. Att. 6, 1, 3: mulier perdives et nobilis, id. Verr. 2, 4, 26, § 59.

per-dīvīsus, a, um, adj., wholly parted from, quite apart from: marito, Petr. Chrys. Serm, 164.

1. perdix, īcis, comm., = πέρδιξ, a partridge, Plin. 10, 33, 51, § 100; Mart. 3, 37, 15: perdicas Boeotios, Varr. ap. Non. 218, 18: picta, Mart. 3, 58, 15; Vulg. Jer. 17, 11.

2. Perdix, īcis, m. In mythology, the nephew of Dœdalus, Ov. M. 8, 241 sq.; Hyg. Fab. 274.

per-do, dĭdi, ditum, 3 (old form of the pres. subj. perduim, Plaut. Aul. 4, 6, 6: perduis, id. Am. 2, 2, 215; id. Capt. 3, 5, 70: perduit, id. Ep. 1, 1, 64; id. Poen. 3, 4, 29; but esp. freq., perduint, Plaut. As. 2, 4, 61; id. Aul. 4, 10, 55; id. Curc. 5, 3, 41; id. Cas. 3, 5, 17; id. Most. 3, 1, 138; id. Men. 2, 2, 34; 3, 1, 6; 5, 5, 31; id. Merc. 4, 3, 11; 4, 4, 53; id. Poen. 3, 2, 33; 4, 2, 41; id. Stich. 4, 2, 15; id. Truc. 2, 3, 10; Ter. Heaut. 4, 6, 7; id. Hec. 3, 4, 27; id. Phorm. 1, 2, 73; Cic. Deiot. 7, 21; id. Att. 15, 4, 3.
As the pass. of perdo, only pereo, perditus, perire appear to be in good use.
The only classical example of a pass. form in the pres. is: perditur haec inter misero lux non sine votis, Hor. S. 2, 6, 59 (K. and H. ad loc.), where Lachm., perh. needlessly, reads lux porgitur, the day seems too long for me.
In the pass. perdi, in late Lat.; v. infra), v. a., to make away with; to destroy, ruin; to squander, dissipate, throw away, waste, lose, etc. (class.; syn.: dissipo, perimo, deleo).

  1. I. Lit.: aliquem perditum ire, Plaut. Aul. 4, 10, 5: Juppiter fruges perdidit, Cic. Rosc. Am. 45, 131: funditus civitatem, id. Att. 6, 1, 5: se ipsum penitus, id. Fin. 1, 15, 49: perdere et affligere cives, id. Rosc. Am. 12, 33: perdere et pessundare aliquem, Plaut. Bacch. 3, 3, 3: aliquem capitis, i. e. to charge with a capital offence, id. As. 1, 2, 6; id. Bacch. 3, 3, 86: sumat, consumat, perdat, squander, Ter. Heaut. 3, 1, 56; so, perde et peri, Plaut. Truc. 5, 59: perdere et profundere, to waste, Cic. Fam. 5, 5, 3: perdere tempus, id. de Or. 3, 36, 146: operam, id. Mur. 10, 23; cf.: oleum et operam, id. Fam. 7, 1, 3: Decius amisit vitam: at non perdidit, Auct. Her. 4, 44, 57: cur perdis adulescentem nobis? cur amat? Cur potat? Ter. Ad. 1, 1, 36.
    In execrations (very common): di (deaeque omnes) te perduint, may the gods destroy you! See the passages with perduint cited init.
    Pass.
    (late Lat.): verbis perderis ipse tuis, Prosp. Epigr.: impii de terrā perdentur, Vulg. Prov. 2, 22: quasi sterquilinium in fine perdetur, id. Job, 20, 7.
  2. II. Transf., in gen., to lose utterly or irrecoverably: eos (liberos), Cic. Fam. 5, 16, 3: omnes fructus industriae et fortunae, id. ib. 4, 6, 2: litem, to lose one’s cause, id. de Or. 1, 36, 167: libertatem, id. Rab. Post. 9, 24: dextram manum, Plin. 7, 28, 29, § 104: memoriam, Cic. Sen. 7, 21: causam, id. Rosc. Com. 4, 11: spem, Plaut. Rud. 1, 4, 3: vitam, Mart. Spect. 13, 2: perii hercle! nomen perdidi, i. e. I have quite forgotten the name, Ter. Phorm. 2, 3, 39.
    Pass. (late Lat.): si principis vita perditur, Amm. 14, 5, 4; Hor. S. 2, 6, 59 (v. supra).
    Of loss at play: ne perdiderit, non cessat perdere lusor, Ov. A. A. 1, 451; Juv. 1, 93.
    Hence, perdĭtus, a, um, P. a., lost, i. e.,
    1. A. Hopeless, desperate, ruined, past recovery (class.; syn. profligatus): perditus sum, i. q. perii, I am lost! Plaut. Bacch. 5, 1, 6; id. Rud. 5, 1, 3: per fortunas vide, ne puerum perditum perdamus, Cic. Fam. 14, 1, 5: perditus aere alieno, id. Phil. 2, 32, 78: lacrimis ac maerore perditus, id. Mur. 40, 86: tu omnium mortalium perditissime, id. Verr. 2, 3, 26, § 64: rebus omnibus perditis, id. Caecin. 31, 90: senatoria judicia, id. Verr. 1, 3, 8: valetudo, id. Tusc. 5, 10, 29.
      1. 2. In partic., desperately in love; lost, ruined by love (poet.): amore haec perdita est, Plaut. Cist. 1, 2, 13: in puellā, Prop. 1, 13, 7: amor, Cat. 89, 2.
    2. B. Lost in a moral sense, abandoned, corrupt, profligate, flagitious, incorrigible: adulescens perditus ac dissolutus, Cic. Tusc. 4, 25, 55: homo contaminatus, perditus, flagitiosus, id. Verr. 2, 3, 58, § 134: abjecti homines et perditi, id. Mil. 18, 47; id. Cat. 1, 6, 9: homo perditā nequitiā, id. Clu. 13, 36: perdita atque dissoluta consilia, id. Agr. 2, 20, 55: luxuriae ac lasciviae perditae, Suet. Calig. 25: nihil fieri potest miserius, nihil perditius, nihil foedius, Cic. Att. 8, 11, 4; id. Q. Fr. 3, 9, 1; Cat. 42, 13.
      Hence, sup.: omnium mortalium perditissimus, Cic. Verr. 2, 3, 26, § 65; Just. 21, 5, 5.
      Adv.: perdĭtē.
      1. 1. In an abandoned manner, incorrigibly: se gerere, Cic. Att. 9, 2, A, 2.
      2. 2. Desperately, excessively: amare, Ter. Phorm. 1, 2, 32: conari, Quint. 2, 12, 5.

per-dŏcĕo, cui, ctum, 2, v. a., to teach or instruct thoroughly (rare but class.; syn. erudio): res difficilis ad perdocendum, Cic. Sest. 44, 96: aliquem, Plaut. Capt. 3, 5, 59: quanti istuc unum me coquitare perdoces? id. Ps. 3, 2, 85: si quid Apollo Utile mortales perdocet ore meo, Ov. R. Am. 490: homines, Lucr. 5, 1438: suam stultitiam, to betray, Quint. 1, 1, 8.
With object-clause: dignam Maeoniis Phaeacida condere chartis Cum te Pierides perdocuere tuae, Ov. P. 4, 12, 28.
Hence, perdoctus, a, um, P. a., very learned, very skilful (rare but class.), Plaut. Mil. 2, 2, 103; Ter. Heaut. 2, 3, 120: homo, Cic. Balb. 27, 60: genitor, Stat. S. 5, 3, 2: exitio, Lucr. 3, 473.
Adv.: perdoctē, very skilfully (ante-class.), Plaut. Most. 1, 3, 122.

per-dŏlĕo, ŭi, ìtum, 2, v. n., to pain or grieve greatly (ante-class.): id perdolitum est T. Manlio, Q. Claud. ap. Gell. 9, 13, 13: tandem perdoluit, Ter. Eun. 1, 2, 74.

perdŏlesco or -dŏlisco, lŭi, 3, v. inch. n. [per-doleo], to feel great pain or grief: nec perdoliscit fligi socios, Att. ap. Non. 110, 31 (Trag. Rel. p. 150 Rib.): suam virtutem irrisui fore perdoluerunt, * Caes. B. C. 2, 15.

per-dŏlo, āvi, ātum, 1, v. a., to hew out, to fashion with hewing (post-Aug.): cum in materiem perdolantur, Vitr. 2, 10, 2: arbor perdolata, id. 2, 9, 7: fomes perdolatus, Arn. 6, 209.

* per-dŏmĭnor, āri, v. dep. n., to rule or reign throughout a period of time: annum, Claud. Fesc. Nupt. Honor. 77.

perdŏmĭtor, ōris, m. [perdomo], a tamer, subduer (eccl. Lat.): mortis, Prud. Cath. 4, 12.

perdŏmĭtus, a, um, Part., from perdomo.

per-dŏmo, ŭi, ĭtum, āre, v. a.

  1. I. To tame or subdue thoroughly, to subjugate completely, to conquer, vanquish, overcome, etc. (Aug.; syn. subigo): ad perdomandum Latium exercitum circumducere, Liv. 8, 13: Hispaniam, id. 28, 12: Apulia perdomita, id. 9, 20: gentes, Vell. 2, 95, 2: regionem, Just. 2, 3, 15: urbes, Luc. 2, 644: serpentes, tauros feroces, to tame, subdue, Ov. H. 12, 163; id. M. 1, 447: boves, Col. 6, 2.
    1. B. Transf., to work thoroughly, to knead: farinam assiduā tractatione, Sen. Ep. 90, 23; cf.: perdomitam saxo Cererem, prepared, i. e. ground, Stat. Th. 1, 524.
  2. II. Trop.: ut nono demum sulco (solum) perdometur, Plin. Ep. 5, 6, 10.

* per-dormisco, 3, v. n. [dormio], to sleep on: perdormiscintu usque ad lucem? Plaut. Men. 5, 5, 29.

per-dūco, xi, ctum, 3 (imper. perduce for perduc, Ser. Samm. 40, 754), v. a., lit., to lead or bring through; hence,

  1. I. To lead, bring, conduct, guide a person or thing to any place.
    1. A. In gen. (class.): filium illuc, Ter. And. 1, 1, 53: legiones ad aliquem, Cic. Fam. 12, 19, 2: comprehensos eos ad Caesarem perduxerunt, Caes. B. G. 7, 13; cf. id. B. C. 3, 28: legionem in Allobrogas, id. B. G. 3, 6: Cyrum ad angustias, Just. 1, 8, 10: nautas ad aequora, Luc. 2, 362: ad Sullam, Suet. Caes. 74: in theatrum, id. Ner. 13: aliquem in conspectum alicujus, id. Tib. 65: bovem errantem ad stabula, Verg. E. 6, 60: tauros ad sacrificium, Amm. 24, 6.
    2. B. In partic.
      1. 1. To draw over, bring over a woman to the acceptance of a lover: huc Tertia perducta est, Cic. Verr. 2, 5, 12, § 31; Suet. Tib. 45; id. Calig. 25; id. Vesp. 22; Hor. S. 2, 5, 77; Ov. Am. 3, 12, 11; Lact. 6, 17.
      2. 2. To bring, carry, lead, conduct to a place; of buildings, ditches, water (esp. freq. in Front.): a lacu Lemano ad montem Juram murum perducit, Caes. B. G. 1, 8: munitiones ex castellis, id. B. C. 3, 44: porticum, Liv. 35, 10: longum opus, Luc. 3, 384: Appia (aqua) perducta est, Front. Aquaed. 6; cf.: tum duumviri aquae perducendae creati sunt, id. ib. 6; and: aquas in urbem perducere, id. ib. 7; so, Anionem in Capitolium, id. ib. 7: virginem in agro Lucullano collectam Romam, id. ib. 10; 13 et saep.: navigabilem alveum ex portu in Nilum, Plin. 6, 29, 33, § 165.
      3. 3. Of money, to deliver: pecuniam, Aur. Vict. Vir. Ill. 80, 2.
    3. C. Transf.
      1. 1. To spread over, bedaub, besmear with any thing (poet.): corpus odore ambrosiae, Verg. G. 4, 415; Pers. 2, 55: corpus stercore gallinae, Ser. Samm. 39, 739: artus succo, id. 49, 922: crusta perducta, Scrib. Comp. 237.
        1. b. To rub out, erase (post-class.): si aliquid interleverit, perduxerit, Dig. 29, 1, 20: nomen in testamento, ib. 37, 11, 8; 28, 4, 11.
      2. 2. To take a drink, to drink off or up, to quaff (post-class.): cyceonis liquorem, Arn. poët. 5, 175: poculum continuo haustu, App. M. 10, 5, p. 240: aloë ex aquae cyathis tribus frigidis perducta, Scrib. Comp. 135 fin.
  2. II. Trop.
    1. A. In gen., to draw out, lengthen, prolong, continue, to bring, carry, guide a person or thing to a certain goal, to a certain period, etc. (class.): res disputatione ad mediam noctem perducitur, Caes. B. G. 5, 30: oppugnatio ad noctem perducta, Liv. 36, 23: in noctem orationibus perductis, id. 38, 51: ad tempus tuum, Cic. Fam. 10, 1, 2: se medicinā usque ad longam senectam, Plin. 29, 1, 8, § 15: aliquem ex humili loco ad summam dignitatem, Caes. B. G. 7, 39; so, aliquem ad amplissimos honores, Cic. Lael. 20, 73: (agri colendi studia) ad centesimum annum, id. Sen. 17, 60: artem ad magnam gloriam, Plin. 35, 9, 36, § 61: aliquem ad perniciem, Varr. R. R. 2, 3: aliquid ad effectum, Dig. 33, 1, 7: aliquid ad exitum, Cic. Inv. 2, 56, 169: aliquid ad finem, Lucr. 2, 1117: eo rem perduxit, brought the matter to that pass, Nep. Dion. 5, 6; cf. Planc. ap. Cic. Fam. 10, 7: aliquid ad liquidum confessumque, Quint. 5, 14, 28.
      1. 2. To pass, spend: noctes, Prop. 1, 3, 39.
    2. B. In partic., to draw or bring over, win over, to persuade, induce (to an opinion or an action, etc.; class.): si dictis nequis perduci, ut vera haec credas, Plaut. Most. 1, 3, 41: perducebam illam ad me suadelā meā, id. Cist. 2, 3, 24: aliquem ad suam sententiam, Cic. Att. 16, 8, 1; for which: aliquem in suam sententiam, Caes. B. G. 7, 4: aliquem ad se magnis pollicitationibus, to bring over to one’s side, to gain over, id. ib. 6, 11: hominem ad HS LXXX., to induce to pay, Cic. Att. 5, 21, 12.

perductĭo, ōnis, f. [perduco, I. A. 2.], a leading, conducting of water (only in Vitr.): aquarum perductiones ad habitationes, Vitr. 8, 6.

perducto, āre, 1, v. freq. a. [perduco], to lead, conduct to or over a place (Plautin. in the double sense of perductor, q. v.): quicquid est, errabo potius, quam perductet quispiam, Plaut. Most. 3, 2, 160.

perductor, ōris, m. [perduco],

  1. I. a leader, conductor; in partic., a pimp, pander (cf. perduco, I. B. 1.): lenonum, aleatorum, perductorum nulla mentio fiat, Cic. Verr. 2, 1, 12, § 34 (lenones sunt scortorum: perductores etiam invitarum personarum, et in quibus stupra exercita legibus vindicantur, Ascon. ad h. l.); Lact. 6, 17, 19.
  2. * II. A guide, conductor, in a double sense with the preced. signif.: Si. Eho istum, puer, circumduce hasce aedes et conclavia. Th. Apage istum a me perductorem: nihil moror ductarier, Plaut. Most. 3, 2, 159 sq.

perductus, a, um, Part., from perduco.

* per-dūdum, adv., a very long time ago: vidi edepol hominem haut perdudum, Plaut. Stich. 4, 1, 69.

perdŭellĭo, ōnis, f. [perduellis].

  1. I. Hostile conduct against one’s country, treason, whether consisting of an attempt against the state, its institutions, and chief ruler, or of union with a foreign enemy, desertion, etc. (class.): qui perduellionis reus est, hostili animo adversus rempublicam vel principem animatus est, Dig. 48, 4, 11; Cic. Pis. 2, 4: (Clodius) actionem perduellionis intenderat (for causing the execution of the Catilinarians who were Roman citizens), id. Mil. 14, 36: perduellionis judicium, id. Rab. Perd. 3, 10: tum Sempronius, perduellionis se judicare Cn. Fulvio dixit, that he accused Fulvius of high-treason (for allowing himself to be defeated), Liv. 26, 3: duumviros, qui Horatio perduellionem judicent, secundum legem facio (for killing his sister, which was regarded as a usurpation of the prerogative of punishment, and hence as a crime against the state), Liv. 1, 26: diem perduellionis alicui dicere, Suet. Caes. 12; cf. Liv. 43, 16; Val. Max. 6, 5, 3.
  2. * II. Transf., concr., a (foreign) enemy of one’s country, a public enemy; for the usual hostis (censured as a bombastic expression), Auct. Her. 4, 10, 15; cf. Amm. 21, 16, 10.

per-dŭellis, is

    (
  1. I. gen. plur. perduellūm, Att. ap. Non. 22, 15, or Trag. Rel. p. 238 Rib.; abl. perdvellibus, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 49 Müll., or p. 146 Vahl.), m. [per-duellum, i. e. bellum], a public enemy, an enemy actually waging war against a country (mostly anteclass. for the class. hostis): quos nos hostes appellamus, eos veteres perduelles appellabant, per eam adjectionem indicantes, cum quibus bellum esset, Dig. 50, 16, 234: equidem illud etiam animadverto, quod qui proprio nomine perduellis esset, is hostis vocaretur, lenitate verbi tristitiam rei mitigante, Cic. Off. 1, 12, 37; Varr. L. L. 5, § 3 Müll.: apud Ennium perduelles dicuntur hostes, Varr. L. L. 7, § 49 ib.: perduelles superati, S. C. ap. Liv. 45, 16, 7: pirata non est ex perduellium numero, sed communis hostis omnium, Cic. Off. 3, 29, 107; Liv. 25, 12; 36, 2; Plaut. Am. 1, 1, 94; id. Cist. 1, 3, 53; Amm. 26, 7 sq.; 29, 5.
  2. II. Transf., a private enemy, an enemy, = inimicus (Plautin.), Plaut. Ps. 2, 1, 8; cf. id. ib. 15.
    Perduellis seems never to mean traitor to one’s country (cf. perduellio); in this sense parricida is used instead.

perdŭellŭm, v. perduellis init.

perdŭis, it, etc., v. perdo init.

per-dulcis, e, adj., very sweet; sup. ‡ PERDVLCISSIMUS, Inscr. Rein. cl. 20, n. 150.

per-dūro, āvi, ātum, 1, v. a. and n.

  1. I. Act., to make hard, to harden (late Lat.): teneras plantas, Prud. Psych. 447.
  2. II. Neutr., to last or hold out, to endure (poet. and in post-Aug. prose; cf.: obduro, perfero), Ter. Hec. 2, 2, 27: perdurare non posse, Suet. Ner. 24: perdurandi pervicacia, Plin. 17, 20, 34, § 147: longum probitas perdurat in aevum, Ov. Med. Fac. 49: mora perduratura, Stat. Th. 1, 142: non perdurasse in senectutem, Sen. Ben. 7, 28: cotidie unanimiter in templo, abide, continue, Vulg. Act. 2, 46.

per-dūrus, a, um, adj., very hard (post-class.): interpretatio, Dig. 48, 3, 2.