Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

1. păro, āvi, ātum, 1, v. a. [cf. Sanscr. par, piparmi, to lead, to further; Gr. πόρος; Lat. porta, peritus; also -per in pauper], to make or get ready, to prepare, furnish, provide; to order, contrive, design, etc. (freq. and class.; syn.: apparo, comparo, acquiro); with personal, non-personal, and abstract objects; constr. usually with acc. or inf., rarely with ut, ne, or absol.

  1. I. Lit.
    1. A. In gen.
          1. (α) With acc.: omne paratum est, Ut jussistiprandium, Plaut. Men. 2, 3, 14; cf. Cic. Verr. 2, 4, 27, § 62: turres, falces, testudinesque, Caes. B. G. 5, 42 fin.: incendia, Sall. C. 27, 2: ad integrum bellum cuncta parat, id. J. 73, 1; Ter. And. 4, 4, 2: quod parato opus est, para, id. ib. 3, 2, 43: quam hic fugam aut furtum parat? id. Phorm. 1, 4, 14; so with acc. of the act purposed: fugam, i. e. to prepare one’s self for flight, Verg. A. 1, 360; Cic. Att. 7, 26, 1: filio luctum, Ter. Hec. 2, 1, 13: cupiditates in animo, id. Phorm. 5, 4, 2: bellum, Caes. B. G. 3, 9: insidias alicui, Sall. C. 43, 2: defensionem, id. ib. 35, 2: leges, to introduce, id. ib. 51, 40: verba a vetustate repetita gratiam novitati similem parant, furnish, Quint. 1, 6, 39.
            More rarely with reflex. pron. and final clause, or ad and acc., or (mostly post-Aug.) with dat.: hisce ego non paro me, ut rideant, Ter. Eun. 2, 2, 18; cf.: quin ita paret se, ut, etc., id. Hec. 1, 1, 11: se ad discendum, Cic. Or. 35, 122: ad iter parare, Liv. 42, 53, 2; cf.: huc te pares, haec cogites, Cic. Fam. 1, 7, 9: alterutri se fortunae parans, Vell. 2, 43, 2: se ad similem casum, Caes. B. G. 7, 41; Prop. 2, 24, 48 (3, 19, 32): multitudo, quam ad capiunda arma paraverat, Sall. C. 27, 4: parantibus utrisque se ad proelium, Liv. 9, 14, 1; 21, 31, 1: ad proelium vos parate, Curt. 4, 13, 10: foro se parant, Sen. Contr. praef. § 4.
            Pass.: si ita naturā paratum esset, ut, etc., so ordered, ordained, Cic. Div. 2, 59, 122: ut simul in omnia paremur, may habituate ourselves, Quint. 11, 3, 25.
          2. (β) With inf., to prepare, intend, resolve, purpose, determine, be on the point of, be about to do any thing: signa sonitum dare voce parabant, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 46 Müll. (Ann. v. 447 Vahl.): maledictis deterrere (poëtam), ne scribat, parat, Ter. Phorm. prol. 3: munitiones institutas parat perficere, Caes. B. C. 1, 83: omni Numidiae imperare parat, Sall. J. 13, 2: proficisci parabat, id. C. 46, 3 Kritz: in nemus ire parant, Verg. A. 4, 118: multa parantem Dicere, id. ib. 4, 390.
          3. (γ) With ut or ne (very rare): aequom fuit deos paravisse, uno exemplo ne omnes vitam viverent, have so ordered it, Plaut. Mil. 3, 1, 130; cf. Cic. Div. 2, 59, 122 supra: age jam, uxorem ut arcessat, paret, Ter. Heaut. 5, 1, 75: animo virili praesentique ut sis, para, id. Phorm. 5, 7, 64.
          4. (δ) With rel.-clause: quom accepisti, haud multo post aliquid quod poscas paras, Plaut. As. 1, 3, 16: priusquam unum dederis, centum quae poscat parat, id. Truc. 1, 1, 31.
            Absol., to make preparations, to prepare one’s self (very rare): at Romani domi militiaeque intenti festinare, parare, alius alium hortari, etc., Sall. C. 6, 5: contra haec oppidani festinare, parare, id. J. 76, 4; 60, 1: jussis (militibus) ad iter parare, Liv. 42, 53.
    2. B. In partic., of fate, to prepare, destine any thing (poet.): cui fata parent, quem poscat Apollo, for whom the Fates prepare (death), Verg. A. 2, 121: quid fata parent, Luc. 1, 631; 6, 783: motus fata parabant, id. 2, 68; cf.: sed quibus paratum est a Patre meo, Vulg. Matt. 20, 23.
  2. II. Transf., to procure, acquire, get, obtain (freq. and class.).
    1. A. In gen.: jam ego parabo Aliquam dolosam fidicinam, Plaut. Ep. 3, 2, 37: at dabit, parabit, id. Ps. 1, 3, 49: ille bonus vir nobis psaltriam Paravit, Ter. Ad. 3, 4, 31; id. Eun. 4, 6, 32: eum mihi precatorem paro, id. Heaut. 5, 2, 49: cetera parare, quae parantur pecuniāamicos non parare, Cic. Lael. 15, 55: sibi regnum, Sall. C. 5, 6: exercitum, id. ib. 29, 3: commeatus, id. J. 28, 7: locum et sedes, Caes. B. G. 1, 31; 6, 22: quin ei velut opes sint quaedam parandae, Quint. 10, 1, 15: de lodice parandā, Juv. 7, 66.
    2. B. In partic., to procure with money, to buy, purchase: in Piraeum ire volo, parare piscatum mihi, Plaut. Most. 1, 1, 64: trans Tiberim hortos, Cic. Att. 12, 19, 1; id. Fl. 29, 71 fin.: jumenta, Caes. B. G. 4, 2: servi aere parati, Sall. J. 31, 11: argento parata mancipia, Liv. 41, 6 fin.
      Hence, părātus, a, um, P. a., prepared.
    1. A. In gen., ready (class.): ex paratā re imparatam omnem facis, Plaut. Capt. 3, 4, 6; so (opp. imparata) id. Cas. 4, 4, 8: tibi erunt parata verba, huic homini verbera, Ter. Heaut. 2, 3, 114: quos locos multā commentatione atque meditatione paratos atque expeditos habere debetis, Cic. de Or. 2, 27, 118: propositum ac paratum auxilium, Q. Cic. Petit. Cons. 6, 22: omnia ad bellum apta ac parata, Caes. B. C. 1, 30; Plin. Pan. 88: obvius et paratus umor, id. Ep. 2, 17, 25: parata victoria, an easy victory, Liv. 5, 6.
          1. (β) With inf.: id quod parati sunt facere, Cic. Quint. 2, 8: audire, id. Inv. 1, 16, 23: paratos esse et obsides dare et imperata facere, Caes. B. G. 2, 3: omnia perpeti parati, id. ib. 3, 9: se paratum esse decertare, id. ib. 1, 44.
          2. (γ) With dat. (not in Cic. or Cæs.): vel bello vel paci paratus, Liv. 1, 1, 8: nec praedae magis quam pugnae paratos esse, id. 7, 16, 4: imperio, id. 9, 36, 8: ferri aciesparata neci, Verg. A. 2, 334: veniae, Ov. P. 2, 2, 117: animus sceleribus, Tac. A. 12, 47: provincia peccantibus, id. Agr. 6: athleta certamini paratior, Quint. 8, 3, 10: castris ponendis, Liv. 33, 6: omnibus audendis paratissimus, Vell. 2, 56, 4.
    2. B. In partic.
      1. 1. Prepared, provided, furnished, fitted, equipped with any thing: intellegit me ita paratum atque instructum ad judicium venire, ut, etc., Cic. Verr. 1, 3, 7; cf.: ad permovendos animos instructi et parati, id. Or. 5, 20: scutis telisque parati ornatique, id. Caecin. 21, 60; id. Tusc. 4, 23, 52; id. Fam. 2, 4, 2: quo paratior ad usum forensem promptiorque esse possim, id. Div. in Caecil. 13, 41: paratus ad navigandum, id. Att. 9, 6, 2: ad omnem eventum paratus sum, id. Fam. 6, 21, 1; cf.: in omnīs causas paratus, Quint. 10, 5, 12; Sen. Contr. 3, 18, 3; Suet. Galb. 19: ad mentiendum paratus, Cic. Lael. 26, 98: animo simus ad dimicandum parati, Caes. B. C. 3, 85 fin.: paratiores ad omnia pericula subeunda, id. B. G. 1, 5: ad dicendum parati, Cic. de Or. 1, 9, 38.
          1. (β) With ab: ab omni re sumus paratiores, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8, 6: si paratior ab exercitu esses, Cael. ib. 8, 10.
          2. (γ) With in and abl., well versed, skilled, experienced in any thing: Q. Scaevola in jure paratissimus, Cic. Brut. 39, 145: prompta et parata in agendo celeritas, id. ib. 42, 154: in rebus maritimis, id. Imp. Pomp. 18, 55.
          3. (δ) With contra: te contra fortunam paratum armatumque cognovi, Cic. Fam. 5, 13, 1.
      2. 2. Of mental preparation, prepared, ready, in a good or bad sense: ut ad partes paratus veniat, Varr. R. R. 2, 5, 1: fabulam compositam Volsci belli, Hernicos ad partes paratos, Liv. 3, 10, 10: ad quam (causarum operam) ego numquam, nisi paratus et meditatus accedo, Cic. Leg. 1, 4, 12: homo ad omne facinus paratissimus, id. Mil. 9, 25; id. Verr. 2, 2, 6, § 17; 2, 2, 15, § 37; id. Quint. 11, 39: itane huc paratus advenis? Ter. And. 5, 4, 6; cf.: philosophi habent paratum quid de quāque re dicant, Cic. de Or. 2, 36, 152.
        Hence, adv.: părātē.
      1. 1. Preparedly, with preparation: ad dicendum parate venire, Cic. Brut. 68, 241: paratius atque accuratius dicere, id. de Or. 1, 33, 150.
      2. 2. Transf.
        1. a. Carefully, vigilantly: id parate curavi ut caverem, Plaut. Rud. 1, 3, 9.
        2. b. Readily, promptly: paratius venire, Cic. Rosc. Am. 26, 72: paratissime respondere, Plin. Ep. 3, 9, 16.

2. păro, āre, v. a. [par], to make equal, esteem equal.

  1. * I. In gen.: eodem hercle vos pono et paro: parissumi estis iibus, Plaut. Curc. 4, 2, 20.
  2. II. In partic., to bring to an agreement, arrange with any one: se paraturum cum collegā, Cic. Fam. 1, 9, 25; cf. Fest. p. 234 Müll.

pasco, pāvi, pastum, 3, v. a. and n. [root pa-; Sanscr. gō-pas, herdsman; Gr. πατέομαι; cf. pabulum, pastor, Pales, panis; perh. also, Penates, penum], to cause to eat, to feed, pasture.

  1. I. Lit.
    1. A. Of animals, to pasture, drive to pasture, to feed, attend to the feeding of, etc. (cf. pabulor): cum sues puer pasceret, Cic. Div. 1, 17, 31: greges armentaque pavit, Ov. M. 6, 395: non, me pascente, capellae, cytisum carpetis, Verg. E. 1, 78: turpes sub gurgite phocas, id. G. 4, 395: ut pasceret porcos, Vulg. Luc. 15, 15.
      1. 2. = depasco, of land, to pasture, give as a pasture: et vomere duros Exercent collis atque horum asperrima pascunt, Verg. A. 11. 319.
    2. B. In gen., to feed, supply with food: quot greges et quantos sit pasturus, Varr. R. R. 2, 1, 24: bestias pascere, Cic. Off. 2, 4, 14: a quo (Catone) cum quaereretur, quid maxime in re familiari expediret? respondit: Bene pascere. Quid secundum? Satis bene pascere. Quid tertium? Male pascere, id. ib. 2, 25, 89: quid refert, quantum pascat aut feneret? Sen. Ep. 2, 5: plures calones atque caballi Pascendi, Hor. S. 1, 6, 103.
      1. 2. To feed, nourish, maintain, support (syn.: alo, nutrio): olusculis nos soles pascere, used to feed us with vegetables, Cic. Att. 6, 1, 13: quos, dives Anagnia, pascis, quos, Amasene pater, Verg. A. 7, 684: servi, ad quos pascendos transmarinarum regionum est optanda fertilitas, Sen. Ep. 17, 3; so, servos, Juv. 3, 141: viginti ventres pasco et canem, Petr. 57: nullā provinciarum pascente Italiam, Plin. 18, 3, 4, § 15: Juv. 7, 93.
        Of one who gives frequent entertainments, to feast, entertain: cum plurimos suis sumptibus pasceret, Spart. Hadr. 17; Lampr. Alex. Sev. 41: se sutoris arte pascere, earn a living, Aug. Civ. Dei, 22, 8.
        Rarely of things: et volsis pascunt radicibus herbae (sc. me), Verg. A. 3, 650.
      2. 3. To cherish, cultivate, let grow, feed, etc.
        Poet.: barbam, i.e. to cherish, to let grow, πωγωνοτροφεῖν, Hor. S. 2, 3, 35: sacrum (Baccho) crinem, Verg. A. 7, 391: genas Phoebo, crinem Iaccho, Stat. Th. 8, 493: Danaas paverunt Pergama flammas, fed, Ov. M. 14, 467: ubi Taurica dira Caede pharetratae pascitur ara deae, id. Tr. 4, 4, 63: polus dum sidera pascet, Verg. A. 1, 608; Luc. 10, 258: umbra pascens sata, Plin. 17, 12, 18, § 90: brevitate crassitudinem pascens, Plin. 14, 1, 3, § 13: agros, to till, cultivate, Mart. 10, 58, 9: nummos alienos, to keep adding to, heap debt on debt, Hor. Ep. 1, 18, 35.
      3. 4. Of animals, to graze, browse (poet.): pascentes capellae, Verg. E. 3, 96: columbae, id. A. 6, 199: saltibus in vacuis pascunt, id. G 3, 143: sed tunc pascebant herbosa Palatia vaccae, Tib. 2, 5, 25: ire vis, mula, pastum foras, Plaut. Most. 4, 1, 22.
        Esp.
        1. b. In pass. reflex., with dep. force: cetera pascuntur viridis armenta per herbas, Verg. G. 3, 162: pascitur in magnā Silā formosa juvenca, id. ib. 3, 219: frondibus et victu pascuntur simplicis herbae, id. ib. 3, 528: carice pastus acutā, id. ib. 3, 231; 341: si pulli non pascentur, Liv. 6, 41, 8: iterum pasto pascitur ante cibo, chews the cud, Ov. Am. 3, 5, 17 sq.
          1. (β) Like depascere, with acc.: silvas, Verg. G. 3, 314: mala gramina, id. A. 2, 471: apes arbuta, id. G. 4, 181: beluae pastae radices fruticum, Plin. 9, 3, 2, § 7.
  2. II. Trop.
      1. 1. To feast, to gratify: quos P. Clodii furor rapinis et incendiis et omnibus exitiis pavit, Cic. Mil. 2, 3: alicujus cruciatu atque supplicio pascere oculos animumque exsaturare, to feast, id. Verr. 2, 5, 26, § 65; cf.: in ejus corpore lacerandooculos paverit suos, id. Phil. 11, 3, 8; Sen. Ep. 6, 6, 25: animum picturā pascit inani, Verg. A. 1, 464: spes inanes, to cherish, id. ib. 10, 627.
        Of style: omnia quasi eodem cibo pasta, Petr. S. 2.
        1. b. Pass. reflex.: his ego rebus pascor, his delector, feast myself, Cic. Pis. 20, 45: pasci discordiis civium et seditione, id. Sest. 46, 99: ego hic pascor bibliothecā Fausti, id. Att. 4, 10, 1: qui maleficio et scelere pascuntur, live by, id. Off. 2, 11, 40: otia corpus alunt: animus quoque pascitur illis, Ov. P. 1, 4, 21: pasci dolore alicujus, id. M. 6, 280.
      2. 2. To lay waste, ravage, desolate: vestros campos, Liv. 25, 12: et pascent terram Assur in gladio, Vulg. Mic. 5, 6; cf.: pasce populum tuum in virgā tuā, id. ib. 7, 14.

păvĕo, pāvi (part. pres. gen. plur. paventūm, Ov. M. 14, 412), 2, v. n. and a. [etym. dub.; perh. akin with pavio].

  1. I. Neutr., to be struck with fear or terror, to tremble or quake with fear, to be afraid, be terrified (perh. not used by Cic.; not in Cæs.; syn.: tremo, trepido, timeo, metuo): nam et intus paveo et foris formido, Plaut. Cist. 4, 2, 20: mihi paveo, Ter. Phorm. 1, 4, 10; Plaut. Curc. 2, 1, 10: ne pave, id. Am. 5, 1, 58; id. Mil. 3, 3, 21: quaeres, quando iterum paveas, Hor. S. 2, 7, 69: paventes ad omnia, Liv. 5, 42, 4: repente Maurus incerto vultu pavens ad Sullam accurrit, in great fear, Sall. J. 106, 2; Ov. M. 8, 89: admiratione paventibus cunctis, seized with astonishment, Liv. 7, 34, 7; cf.: speque metuque pavent, Ov. F. 3, 362: in alieno discrimine sibi pavens, ne adlevasse videretur, Tac. H. 2, 63; cf. venae, id. ib. 5, 6: hoc sermone pavent, i. e. express their fears, Juv. 6, 189.
    With prepp. (eccl. Lat.): pavete ad sanctuarium meum, Vulg. Lev. 26, 2; cf. id. Deut. 31, 6: pavens pro arcā Dei, id. 1 Reg. 4, 13: pavebit a facie consilii Domini, id. Isa. 19, 17; cf. id. ib. 30, 31; 31, 4: super quo pavet anima, id. Ezech. 24, 21.
  2. II. Act., to fear, dread, be terrified at: et illud paveo et hoc formido, Plaut. Cist. 2, 1, 59; so with a general object: ad hoc mulieres . . . miserari parvos liberos, rogitare, omnia pavere, Sall. C. 31, 3: noctem paventes, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 10, 23: quis Parthum paveat, quis gelidum Scythen? Hor. C. 4, 5, 25: ut pavet acres Agna lupos capreaeque leones! id. Epod. 12, 25: tristiorem casum, Tac. H. 1, 29: mores alicujus, id. ib. 1, 50: saturam serpentibus ibin, Juv. 15, 3: mortem, Plin. 2, 12, 9, § 54: funera, Hor. C. 4, 14, 49: (Castanea) pavet novitatem, Plin. 17, 20, 34, § 149.
    Pass. (in Plin. 31, 9, 45, § 104, read batuerentur): nec pedibus tantum pavendas serpentes, Plin. 8, 23, 35, § 85.
    Perh. here too belongs: paveri frumenta dicebant antiqui, quae de vaginā non bene exibant, Fest. p 251 and 253 Müll.; v. Müll. ad loc.
          1. (β) With inf. (poet.): pavetque Laedere jactatis maternas ossibus umbras, Ov. M. 1, 386: nec illae numerare aut exigere plagas pavent, Tac. G. 7.