Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

The word talci could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:

No entries found. Showing closest matches:

talabarrĭo, ōnis, and talabarrĭ-unculus, i, dim., collat. form used by Laberius; words of unknown meaning, Gell. 16, 7, 6.

Tălăīŏnĭdes, ae, v. Talaus.

tālārĭa, ĭum, v. talaris, I. B.

tālāris, e, adj. [talus].

  1. I. Of or belonging to the ankles.
    1. A. Adj.: tunica, i. e. reaching to the ankles, long, Cic. Verr. 2, 5, 13, § 31; 2, 5, 33, § 86; id. Cat. 2, 10, 22; Lact. 4, 14, 8; Vulg. Gen. 37, 23.
    2. B. Subst.: tā-lārĭa, ĭum, n.
      1. * 1. The ankles or parts about the ankles, Sen. Ep. 53, 7.
      2. 2. (Sc. calceamenta.) Winged shoes or sandals fastened to the ankles.
        Of Mercury, Verg. A. 4, 239; Ov. M. 2, 736.
        Of Perseus, Ov. M. 4, 667; 4, 730.
        Of the fifth Minerva: cui pinnarum talaria adfigunt, Cic. N. D. 3, 23, 59.
        Prov.: talaria videamus, let us think of flight, let us fly, Cic. Att. 14, 21, 4.
      3. 3. (Sc. vestimenta.) A long garment reaching down to the ankles, Ov. M. 10, 591.
  2. * II. Of or belonging to dice (in this sense talarius is more usual, v. h. v.): ludorum talarium licentia, of dicing, Quint. 11, 3, 58.

tālārĭus, a, um, adj. [talus, II.], of or belonging to dice: ludus, Cic. Off. 1, 42, 150: consessus in ludo talario, a gaming-house for dice-playing, id. Att. 1, 16, 3: lex, relating to dice-playing, Plaut. Mil. 2, 2, 9 (dub.; Ritschl, alearia).

Tălasĭo (Tălassĭo), ōnis, or Tă-lassĭus (Thăl-), ii, m., a congratulatory exclamation to a bride, in use from the time of Romulus, like the Gr. Ὑμὴν ὦ ὑμέναιε. Its meaning was unknown to the ancient writers themselves, but it was probably the name of the god of marriage, Liv. 1, 9, 12; Serv. Verg. A. 1, 651; Fest. pp. 351 and 350 Müll.; Cat. 61, 134; Mart. 1, 36, 6; 12, 42, 4; cf. Becker, Gallus, 2, p. 17 (2d ed.).
In mal. part., Mart. 12, 96, 5.

Tălăus, i, m., = Ταλαός, an Argonaut, the father of Adrastus and Eriphyle, Ov. Ib. 356.
Hence, Tălăīŏnĭdes, ae, m., one sprung from Talaus, the offspring of Talaus, of Adrastus, Stat. Th. 5, 18; 2, 140; of Eriphyle, Ov. A. A. 3, 13.

tālĕa, ae, f., a slender staff, a rod, stick, stake, bar (syn.: virga, stipes).

  1. I. In gen.: taleae pedem longae ferreis hamis infixis totae in terram infodiebantur, Caes. B. G. 7, 73: ferreae, iron rods, used as money by the Britons, id. ib. 5, 12; Plin. 16, 6, 8, § 23.
  2. II. In partic.
    1. A. In agricult.,
      1. 1. A cutting, set, layer for planting, Cato, R. R. 45; Varr. R. R. 1, 40, 4; Col. 4, 31, 2; 4, 33, 4; Pall. Mart. 10, 11; Plin. 17, 10, 11, § 61.
      2. * 2. Transf., a scion, twig, sprig, Ser. Samm. 12, 167.
    2. B. In archit., a small beam used for binding together the joints of a wall, Vitr. 1, 5.

* tălentārĭus, a, um, adj. [talentum], of or belonging to a talent (in weight): balistae, throwing stones of a talent in weight, Sisenn. ap. Non. 555, 27.

tălentum, i (gen. plur. talentum, Cic. Rab. Post. 8, 21; Liv. 30, 16, 12 et saep.; rarely talentorum, Suet. Caes. 54), n. [τάλαντον, a thing weighed, a weight; hence], a talent, i. e.,

  1. I. A Grecian weight, varying in different states, usually about half a hundred-weight (very rare): auri eborisque talenta, Verg. A. 11, 333: thynni, Plin. 9, 15, 17, § 44: turis, id. 12, 17, 40, § 80.
  2. II. A sum of money, likewise varying in amount.
        1. a. The Attic talent, which is most usually meant, contained sixty minæ, i. e. £243 15s. sterling ($1182.19 in American gold): cum legati ab Alexandro quinquaginta ei talenta attulissent, quae erat pecunia temporibus illis, Athenis praesertim, maxima, Cic. Tusc. 5, 32, 91: decem milia talantum, id. Rab. Post. 8, 21; Plaut. Most. 3, 1, 114; 4, 2, 10; id. Truc. 5, 60; Varr. ap. Plin. 35, 11, 40, § 136: argenti, Verg. A. 5, 112; Hor. Ep. 1, 6, 34; id. S. 2, 3, 226; 2, 7, 89 al.; cf. Rhem. Fan. Pond. 37 sq.; Fest. p. 359.
          Sometimes called also magnum, C. Gracch. ap. Gell. 11, 10, 6; Plaut. Truc. 4, 3, 71; id. Most. 3, 1, 110; id. Cist. 2, 3, 19.
        2. b. Another talent of eighty minæ, Liv. 38, 38.
        3. c. The Egyptian talent, Varr. ap. Plin. 33, 3, 15, § 52.

tālĕŏla, ae, f. dim. [talea], a small slip, shoot, or set for planting, Col. 3, 17, 1; 12, 33, 1; 12, 48, 2.

Talgē, ēs, f., a small island in the Caspian Sea, Mel. 3, 6, 10.

tālĭo, ōnis, f. (masc., Tert. adv. Marc. 4, 16) [talis]; in jurid. lang., a punishment similar and equal to the injury sustained, like for like, retaliation in kind: talionis mentionem fieri in XII. ait Verrius hoc modo: si membrum rupit, ni cum eo pacit, talio esto, neque id, quid significet, indicat, puto, quia notum est. Permittit enim lex parem vindictam, Fest. p. 363 Müll.; Cato ap. Prisc. p. 710 P.; Gell. 20, 1, 33 sq.; 20, 1, 38; Cic. ap. Aug. Civ. Dei, 21, 11; Plin. 7, 54, 55, § 187; Tert. adv. Marc. 4, 16: corrumpit sine talione caelebs, i. e. with impunity, Mart. 12, 63, 10.

tālĭpĕdo, āre (prop. to walk on the ankles), to be weak in the feet, to totter: talipedare antiqui dicebant pro vacillare pedibus lassitudine, quasi qui trahit pedes, ut talis videatur insistere aut identidem tollere pedes, Fest. p. 359 Müll.

tālis, e, adj. [demonstr. stem to-, cf. Gr. τηλίκος], such, of such a kind, nature, or quality, such like; with a corresp. qualis, atque, ut, qui, or absol.

  1. I. Ingen.
    1. A. With correlatives.
      1. 1. With qualis: talis est quaeque res publica, qualis ejus aut natura aut voluntas, qui illam regit, Cic. Rep. 1, 31, 47: ut facillime, quales simus, tales esse videamur, id. Off. 2, 13, 44: cum esset talis, qualem te esse video, id. Mur. 14, 32; id. Rep. 1, 26, 41: quale solet viscum virereTalis erat species, Verg. A. 6, 208; cf. Cic. Rep. 1, 31, 47.
      2. 2. With atque: faxo tali eum mactatum, atque hic est, infortunio, Ter. Phorm. 5, 8 (9), 39: honos tali populi Romani voluntate paucis est delatus ac mihi, Cic. Vatin. 4, 10.
      3. 3. With ut: tales nos esse putamus, ut jure laudemur, Cic. Off. 1, 26, 91: nunc rationem videtis esse talem, ut, etc., id. Rep. 2, 22, 39: talia esse scio, ut, etc., Liv. 42, 42, 7.
      4. 4. With qui: talem te esse oportet, qui primum te ab impiorum civium societate sejungas, Cic. Fam. 10, 6, 3: ultima talis erit, quae mea prima fides, Prop. 2, 20 (3, 13), 34; Stat. Th. 2, 170.
    2. B. Absol.
      1. 1. In gen., such, the like: sin est probus (Cresphontes maritus meus), Cur talem invitam invitum cogis linquere? Enn. ap. Auct. Her. 2, 24, 38 (Trag. v. 158 Vahl.): quoi in re tali jam subvenisti antidhac, Plaut. Aul. 2, 8, 26: aliquid tale putavi fore, Cic. Att. 16, 8, 2: tantum abest, ut et ipsi tale quicquam facturi fueritis, Liv. 26, 31, 5: a quo tale quid dictum referretur, id. 5, 1, 7: quod erit ejusmodi, nihil ut tale ullā in re publicā reperiatur, Cic. Rep. 2, 23, 42: omnem legem esse laudabilem, quibusdam talibus argumentis docent, id. Leg. 2, 5, 11; cf. id. Univ. 7: haec taliaque vociferantes, Liv. 5, 2, 13; cf. Tac. A. 11, 24: nil metuens tale, Ov. Tr. 5, 12, 67.
      2. 2. Esp., in discourse, etc., referring to something that follows, the following, as follows, such as this, etc.: talia commemorat lacrimans, exterrita somno: Eurydica, etc., Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 37 Vahl.): talia fatur: Salve, etc., Verg. A. 5, 79; 1, 559; 6, 372: talia tum placido Saturnius edidit ore: dicite, etc., Ov. M. 8, 703: id tale est: occidisti hominem, etc., Quint. 7, 1, 6; cf. id. 5, 10, 82; 9, 2, 41: quae talia, Verg. A. 7, 21; 10, 298: tali modo liberatus est, as follows, Nep. Cim. 2, 1.
  2. II. In partic., pregn., like the Gr. τοιόσδε or τοιοῦτος, of such an especial kind or nature (both in a good and a bad sense), so distinguished, great, excellent, good, beautiful, fine, etc., so great, extreme, bad, etc., such emphatically, = tantus: ubi tu, talis vir, falsum autumas, Plaut. Capt. 5, 2, 2: oculos corrumpis talis, id. Merc. 3, 1, 3: talem, tali genere atque animo natum ex tantā familiā, Ter. Ad. 3, 1, 10: istam times, ne illum talem praeripiat tibi, id. Eun. 1, 2, 81; cf.: quibus rebus tantis, talibus gestis, quid fuit causae, cur, etc.? Cic. Phil. 2, 29, 71: quae tuā sponte faceres in hominem tantum et talem, calamitosum, id. Fam. 13, 66, 1: urbes tantas atque tales, id. N. D. 3, 38, 92; id. Fam. 15, 4, 14: quid negotii geritur, in quo ille tot et tales viros defatigat? id. Quint. 13, 42: judices tali dignitate praediti, id. Clu. 53, 147; Caes. B. C. 1, 53: pro tali facinore, id. B. G. 6, 34 fin.; Sall. J. 10, 8: tamen is ad id locorum talis vir consulatum petere non audebat, id. ib. 63, 6: tali tempore, at so critical a time, Balb. ap. Cic. Att. 8, 15, A, 1; Liv. 22, 35, 7; 30, 37, 8; Verg. A. 11, 303 al.
    Hence, adv.: tālĭter, in such wise, in such sort, so (post-Aug.): qualitertaliter, Mart. 5, 7, 3; Plin. 35, 11, 40, § 124; Pall. 9, 8, 1.

* tālis-cumque, talecumque, adj., of about such a nature, about such, nearly so: quale fuit malum . . . taliacumque, etc., Auct. Priap. 16.

tālĭter, adv., v. talis fin.

* tālitrum, i, n. [perh. from talus], a rap or fillip with the finger: caput talitro vulnerare, Suet. Tib. 68 init.

talla, ae, f., a peel or coat of an onion, Lucil. ap. Non. 201, 2; cf.: talla κρομμύου λέπυρον, Gloss. Philox.

talpa, ae, f. (masc., Verg. G. 1, 183) [root scalp-; Gr. σκάλοψ; cf. Lat.: scalpo, scalprum], a mole, Cic. Ac. 2, 25, 81; Plin. 9, 7, 6, § 17; 10, 69, 88, § 191; 30, 5, 12, § 38; Sen. Q. N. 3, 16, 5; Isid. Orig. 12, 3.

* talpīnus, a, um, adj. [talpa], like a mole, mole-like: animal, Cassiod. Var. 9, 3.

talpōna, ae, f., a kind of grape-vine, Plin. 14, 3, 4, § 36.

Talthybĭus, i, m., = Ταλθύβιος, a herald of Agamemnon, Plaut. Stich. 2, 1, 33; Ov. H. 3, 9.

tālus, i, m. [from tax-lus; root tak-, tvak-; cf. Gr. τάσσω, whence taxus; cf. taxillus], the ankle, ankle-bone; of animals, the pastern-bone, knuckle-bone (syn. calx).

  1. I. Lit., Ov. M. 4, 343; Cels. 8, 1 fin.; 8, 7 fin.; 8, 22; Plin. 11, 46, 106, § 253; Ov. M. 8, 808: talum expellere, to dislocate, Mart. 8, 75, 3: extorsisse, Sen. Ben. 5, 24, 1.
  2. II. Transf.
    1. A. The heel: purpura ad talos demissa, Cic. Clu. 40, 111; Hor. S. 1, 2, 29 and 99; cf. id. ib. 1, 9, 11: talos a vertice pulcher ad imos, id. Ep. 2, 2, 4: summaque vix talos contigit unda meos, Ov. Am. 3, 6, 6: nudus, Juv. 7, 16.
      Poet.: securus, cadat an recto stet fabula talo, whether it stands or falls, i. e. whether it succeeds or fails, Hor. Ep. 2, 1, 176; cf.: tibi recto vivere talo Ars dedit, i. e. to act well, conduct one’s self well, Pers. 5, 104.
    2. B. A die (orig. made from the knuckle-bones of certain animals) of an oblong shape, rounded at the ends, and marked only on the other four sides (cf. alea); while the tesserae were cubes, and marked on all six sides. Four tali were used in playing, but only three tesserae: ad pilam se aut ad talos se aut ad tesseras conferunt, Cic. de Or. 3, 15, 58; id. Sen. 16, 58; Plaut. Curc. 2, 3, 75; 2, 3, 79; id. Capt. 1, 1, 5; Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; id. Fin. 3, 16, 54; Aug. ap. Suet. Aug. 71; Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 1, 4, 18; id. S. 2, 3, 171; 2, 7, 17; cf. Becker, Gallus, 3, p. 253 sq.

talutatium, ii, n.; mining t. t., the superficial indication of the presence of gold under the earth: cum ita inventum est in summo caespite, talutatium vocant, si et aurosa tellus subest, Plin. 33, 4, 21, § 67 (Sillig, talutium).