Slå, v.:
- I. absolut:
- 1. tr.:
- a. i allm.:
caedere, verberare (synon. prygla, piska);
pellere, pulsare (= stöta, klappa); percutere,
ferire (slå, träffa, drabba); tundere (synon.
banka, bulta); jacere (kasta, vräka); slå
lärjungar caedere, verberare discipulos
(caedi discipulos nolim, Qu.; Spartae – pueri
ad aram sic verberibus accipiuntur, ut
multus – sanguis exeat, C.); slå trumma
tympanum pulsare, tundere; slå boll
pilam facere (slå upp bollen); pilā ludere
(= spela boll i allm.); slå åder venam
incidere, secare; slå tärning talos jacere.
- b. = hugga, meja af: metere, demetere,
secare (fenum, segetes; metere pratum,
agrum).
- c. = döda (slå i hjel): necare;
obtruncare (regem in proelio o-at, L.);
dejicere (fälla); occidere; caedere; ligga
slagen jacēre; caesum esse.
- d. = slå
ur fältet, öfvervinna i drabbning: fundere
(bringa i oordning, att vika), fundere et
fugare (slå på flykten: exercitum fundit
fugatque, fusum persequitur; fusi primo
impetu hostes, L. I. 10. 2; 11. 2; 15. 4;
37. 2; 42. 3); (acie, pugnā) vincere
(pugna magna – ad Trasumennum – victi
sumus, L. XXII. 7. 8); i grund slå
prosternere (N.), devincere; delere; (caedere,
occidere, occidione occidere).
- e. i oeg.
(andlig) mening: samvetet slog honom
conscientia (sceleris) debilitatus et abjectus
est (C. Cat. III. 10; scelere demens,
quanta conscientiae vis esset, ostendit,
ibdm 11); – likheten slog (frapperade) mig
similitudo animum meum percussit;
slagen af förvåning, förskräckelse admiratione
captus, terrore perculsus, metu ictus (L.);
obstupefactus (bestört, förbryllad); ligga
slagen afflictum jacere; jfr II. 16.
- f.
medels slag bilda, åstadkomma, göra, i eg. och
oeg. mening: slå takt numerum percutere
(jfr percussio numerorum, intervallorum,
C. de Or. III. 182. 186); slå eld ignem
(ex silice; silici, Vg.) excudere, elidere;
slå tegel lateres ducere (Pn.), fingere; slå
mynt pecuniam, argentum signare;
nummos cudere, percutere (Ov.); slå läger
castra facere, (locare, collocare, ponere);
slå en brygga pontem facere (in flumine);
slå en krets orbem describere,
circumscribere; slå en krets omkring ngn in orbem
consistere; circumdari alicui; coronā
cingere alqm; s. rötter radices agere (C. de
Off. II. 43; per terram, Ov.), facere (Pn.),
mittere (Col).; slå vad sponsionem
facere (jfr Vad); slå fel frustra esse l. fieri;
non proficere; slå fel för ngn fallere,
frustrari alqm, spem, exspectationem
alicujus (jfr Fel); slå en drill (om fåglar)
canere, cantare; (voces jactare); slå dank
cessare; s. en knut nodum facere, nectere;
slå gäcken lös dare se hilaritati; desipere
(in loco, Hor.).
- 2. intr. (= klappa o.
d.): hjertat slår cor palpitat, salit; pulsen
slår venae saliunt, micant; pulsen slår fort,
jemnt, långsamt venae moventur cito
(trepide), aeque, tarde; klockan slår
horologium sonat, insonat; näktergalen slår i
skogen luscinia in silvis queritur.
- II. med
partiklar:
- 1. slå af:
- a. eg.: dejicere,
decutere (slå ned); slå hufvudet af ngn caput
alicujus abscidere, capite percutere alqm;
slå armen, benet af ngn brachium alicujus
frangere, crus suffringere alicui; hästen
slår ryttaren af equus equitem dejicit,
deturbat, excutit.
- b. slå af på priset: de
pretio remittere alqd, nihil (icke); de pretio
deminuere aliquantum; pretium
minuere.
- 2. slå an:
- a. slå an en ton: vocem
praecipere, (e chorda elicere); slå an (falla
in i) en hög, en ömklig ton superbe,
miserabiliter, flebiliter loqui incipere; jfr Ton.
- b. om växter = komma upp l. fram:
provenire; prodire.
- c. = lyckas,
behaga: proficere; placere; probari; slå an på
ngn probari, placere alicui; movere,
commovere alqm, movere approbationem
alicujus; delectare, juvare alqm.
- 3. =
slå bakut: calces remittere.
- 4. slå bort:
- a. eg. = kasta bort: abjicere, projicere,
profundere.
- b. slå bort på en auktion:
sub hasta vendere; s. bort till ngn ngt
addicere alqd alicui alqo pretio.
- c. slå
bort bekymmer, fruktan: abjicere, mittere,
omittere, pellere, (deponere) curam,
timorem (vino pellite curas, Hor.).
- d.
slå bort ett samtalsämne: dissimulare alqd
et alio transferre sermonem; sermonem
avertere, deducere a re; nihil
respondere ad rem (jfr C. de Or. II. 292 ff.: a
malo vitioque causae ita recedo, non ut
id me defugere appareat, sed ut totum
bono illo ornando et augendo obruatur;
– molesto argumento omnino nihil
respondeo); slå bort ngt med skämt risu
avertere mentionem rei; joco risuque
dissolvere alqd.
- 5. slå efter ngt l. ngn:
quaerere, investigare alqd, alqm.
- 6.
slå emot:
- a. intr.: offendere alqd;
incurrere in alqd; böljorna slå emot stranden
undae ad litus alludunt, alliduntur.
- b. slå ngt emot ngt: alqd ad alqd (caput
ad lapidem offendere), in alqd
impingere.
- 7. slå fram ngt:
- a. eg.: propellere,
protrudere alqd.
- b. oeg.: jacere,
jactare alqd (minas, crimen; per ambages
alqd).
- 8. slå för:
- a. ngn för bröstet,
pannan: pectus, frontem percutere alicujus.
- b. slå (= spika) ngt för ngt: alicui rei
praefigere alqd.
- 9. slå i:
- a. slå i ngt:
pulsare, percutere, ferire (mensam,
parietem); caedere alqd.
- b. slå någon
i ansigtet o. s. v.: os alicujus percutere,
verberare (T. Ann. IV. 8); slå ngn i
handen manum alicujus prehendere.
- c. slå
ngn i bojor: vinculis constringere,
onerare alqm; vincula injicere alicui.
- d.
slå ngn l. ngt i marken: in terram alqm
affligere, infligere, impingere alqd; slå
ngt i synen på ngn in os alicui injicere,
incutere alqd; slå blå dunst i ögonen på
ngn glaucōma ob os objicere alicui (Pt.).
- e. slå ngt i vädret: ventis tradere
(consilia); contemnere.
- f. slå i = hälla i,
slå ngt i glasen, bägarne: infundere,
invergere alqd in pocula.
- 10. slå ifrån:
- a.
dejicere, decutere.
- b. slå ifrån sig (med
tonvigt på slå): se defendere; referire;
plagas regerere; vim vi pellere.
- 11.
slå igen:
- a. absol.: referire; plagas
retorquere, regerere.
- b. med våld stänga:
(januam, fenestram vi) claudere, occludere,
obserare (alicui för ngn, för ngns näsa.
- 12. slå igenom:
- a. intr.: penetrare.
- b.
s. ngt igenom ngt: clavum l. dyl. per
lignum adigere, transadigere (clavo lignum
configere, perforare).
- 13. slå i hjel:
obtruncare, occidere; caedere; necare.
- 14. slå i hop:
- a. slå objekt emot
hvarandra: collidere; slå händerna i hop
manus complodere, Qu.
- b. = tillsluta:
claudere (librum).
- c. = sammansätta,
-vika: compingere (ratem), complicare.
- d. sammanlägga till ett helt l. en summa:
colligere; conjungere; slå i hop två
maniplar till en ex duobus unum manipulum
efficere.
- 15. slå in:
- a. intr.:
- α. = tränga
in: penetrare (t. ex. pluvia, aqua).
- β.
oeg.: en spådom, en önskan, en dröm slår in:
evenit, id quod praedictum, optatum est;
somnium comprobat eventus; (mihi haud
falsum evenit somnium, Pt. Mil. gl. 381;
jfr 394); på honom slår ordspråket in
(träffar in, besannas) in hunc transferri potest
l. verum est de hoc illud, quod
proverbio dicitur.
- b. tr.:
- α. = infästa,
indrifva: infigere, inigere, adigere (clavum).
- β. = krossa: frangere, infringere,
perfringere alqd.
- 16. slå ngn med ngt:
- a.
eg.: caedere, verberare, ferire alqm fuste,
silice l. dyl.
- b. oeg.: slå ngn med
blindhet caecum efficere alqm, med förskräckelse
timore percellere; slå med förvåning
obstupefacere, admiratione, stupore
defigere alqm; – oftast i pf. part. pass.: slagen
med blindhet, med förvåning, med (af)
förskräckelse occaecatus; stupore defixus;
timore, terrore captus.
- 17. slå ned:
- a.
intr.: blixten slår ned fulmen cadit; blixten
slår ned på ett ställe locum ferit fulmen,
locus fulmine tangitur; örnen slår ned
aquila delabitur, de caelo delapsa
involat (slår ned på) in alqd.
- b. tr.:
dejicere, deturbare, detrudere; slå ned ögonen
oculos in terram defigere, oculos
demittere, voltum demittere; slå ned ngns mod
animum alicujus affligere, dejicere,
spiritūs alicujus frangere; jfr Nedslå.
- 18.
slå om:
- a. intr.:
- α. = vältras, hvälfvas
om: everti; inverti.
- β. = förändras:
mutari (in alqd i ngt).
- b. tr.:
- α. s. om kull:
= evertere, invertere.
- β. = veckla,
vira ngt om ngt: involvere alqd alqa re;
vincire alqa re; slå armarne kring ngn
brachia circumdare alicui; amplecti alqm.
- 19. slå omkring sig med ngt: jacere,
jactare (verba inania, magnifica; voces
superbas).
- 20. slå på:
- a. slå (= klappa,
stöta o. s. v.) på ngt: pulsare, pellere,
ferire (t. ex. nervos, chordas lyrae l.
lyram); percutere.
- b. slå ngn på örat o.
s. v.: aures – alicujus verberare
(colaphum incutere, alapam infligere alicui).
- c. slå ngn på flykten: pellere, fugare,
fundere et fugare alqm.
- d. slå (=
kasta, hälla) ngt på ngt l. ngn: injicere,
infundere alqd alicui; slå vatten l. dyl. på
ett kärl in vas, lagenae infundere,
invergere aquam; slå vatten på gåsen surdo
(asello) fabellam narrare (Hor. Ep. II.
1. 199).
- e. slå på stort l. stort på: se
jactare; gloriari; i synnerhet = magnos
sumptus facere; sumptuose vivere;
splendide se gerere, affluenter vivere (N. Att.
XIV. 2).
- 21. slå samman:
- a. eg. =
collidere; complodere (manus).
- b. =
göra ett af flere: ex pluribus unum efficere;
conjungere.
- 22. slå sönder: frangere;
confringere; comminuere.
- 23. slå till:
- a. ngn l. ngt: ferire, offendere, percutere
alqm l. alqd.
- b. slå ngn till marken:
prosternere, affligere alqm.
- c. slå till
ett skratt: cachinnum tollere.
- d. slå ngn
till ngt (så att han blifver ngt), t. ex. slå
ngn till krympling verberibus debilitare
alqm; s. ngn till riddare *manu injecta
equitem facere, ad equites transcribere
alqm.
- e. slå (lägga, foga) ngt till ngt:
adjicere, addere alqd rei l. ad rem.
- f. intr. = lyckas: proficere; bene,
prospere cedere, succedere, procedere.
- 24.
slå tillbaka: rejicere = kasta tillbaka, t. ex.
amiculum, capitium; repellere (hostes;
impetum, crimen alicujus); retundere
(minas, Hor.); refutare (crimen,
argumentum).
- 25. slå undan benen på ngn:
supplantare, evertere alqm.
- 26. slå under
sig: sub suam potestatem l. dicionem
redigere.
- 27. slå upp:
- a. intr.: dörren slår
upp janua aperitur; röken slår upp surgit
fumus; blåsor slå upp papulae oriuntur,
effervescunt.
- b. = uppresa, upprätta:
ponere (tabernaculum), facere (castra).
- c. = uppbryta; öppna: effringere
(cistam; dolium); aperire (oculos); s. upp
förlofning nuptias pactas renuntiare
alicui, sponsae repudium mittere.
- d. slå
upp ett skratt: cachinnum tollere.
- e. s.
upp vin l. dyl.: vinum infundere.
- 28.
slå ur:
- a. = hälla ur: effundere; fundere
vinum ex poculis.
- b. slå ur hågen:
mittere, abjicere cogitationem, rem;
omittere alqd.
- 29. slå ut:
- a. intr.:
- α.
om blommor och dyl.: flores gemmas
trudunt, gemmae aperiuntur; blemmor,
blåsor slå ut pustulae erumpunt (N. Att. XXI).
- β. röken, elden slår ut genom fönstret l.
dyl.: per fenestram erumpit, prorumpit
fumus, ignis.
- γ. = aflöpa: cedere,
evenire; det slog väl ut prospere cessit,
evenit res.
- b. tr.:
- α. slå ut tänderna på
ngn: dentes frangere alicui; slå ut ögonen
oculos effodere.
- β. = hälla, kasta ut:
effundere, ejicere.
- 30. slå åt ngn: (ictu)
petere alqm.
- 31. slå öfver:
- a. intr.:
- α.
vågorna slå öfver skeppet: navem obruunt,
exsuperant (Ov.).
- β. slå öfver i ngt:
mutari, verti, converti (omnia, quae
modum transierunt, in contrarium – sin
motsats – vertuntur, C).
- b. tr.:
- α. =
gjuta, hälla öfver: infundere; superinfundere.
- β. = breda öfver: intendere.
- γ. =
räkna öfver: rationem putare, inire;
computare, supputare.
|
|
|