Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Perseus.
The word Chærea could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:
No entries found. Showing closest matches:
Chabrĭas, ae, m., = Χαβρίας, a distinguished Athenian general; v. his life in Cornel. Nepos.
† chaere, interj., = χαῖρε, hail! Pers. prol. 8.
Chaerĕa, ae, m. (Gr. Χαιρέας), a Roman cognomen, Ter. Eun. 2, 3, 17 al.; Cic. Rosc. Com. 1, 1; Sen. Const. Sap. 18, 3.
Chaerĕas, ae, m., = Χαιρέας, a Grecian proper name.
† caerĕfŏlĭum, ii (chaerĕphyl-lum, Col. 10, 110), n. [χαιρέφυλλον, whence the Fr. cerfeuil, and Germ. Kerbel], chervil, Plin. 19, 8, 54, § 170; Pall. Febr. 24, 9; id. Sept. 13, 3; App. Herb. 104.
chaerĕphylum, i, v. caerefolium.
Chaerōnēa, ae, f., = Χαιρώνεια, a Bœotian town on the Cephisus, where Philip of Macedon conquered the Greeks; the birthplace of Plutarch; now the village Kaprena or Kapurna, Plin. 4, 7, 12, § 26; Liv. 35, 46, 3.
chălastĭcāmen, ĭnis, n. [chalasticus], an alleviating remedy, Theod. Prisc. 2, 10.
† chălastĭcus, a, um, adj., = χαλαστικός, of or pertaining to alleviating, soothing: aqua, Theod. Prisc. 1, 7 and 15: unctiones, Veg. 1, 28, 6.
† chălātōrĭus, a, um, adj. [chalo], pertaining to loosing or letting down: funes, Veg. Mil. 4, 15.
† chălāzĭas, ae, m., = χαλαζίας [χάλαζα, hail], an unknown precious stone, of the form and color of hail, Plin. 37, 11, 73, § 189; Sol. 37, 17.
chălāzĭon, v. chalazius.
† chălāzĭus, a, um, adj. [χάλαζα, hail], pertaining to hail: lapis, a precious stone, Plin. 36, 22, 43, § 157.
† chalbănē, ēs, v. galbanum.
galbănum, i, n. [χαλβάνη], the resinous sap of an umbelliferous plant in Syria (the Bubon galbanum, Linn.), galbanum, Plin. 12, 25, 56, § 121; 24, 5, 13, § 21; Suet. Galb. 3; Luc. 9, 916; Calp. Ecl. 5, 89.
Also, galbănus, i, m., Vulg. Sir. 14, 21; and chalbăne, answering to the Gr. χαλβάνη, ēs, f., Dig. 39, 4, 16, § 7.
† chalcanthum, i, n., = χάλκανθον [χαλκόσ-ἄνθος], copperas-water; pure Lat. atramentum sutorium, Plin. 34, 12, 32, § 123.
† chalcaspis, idis, adj., = χάλκασπις, having a brazen shield, Liv. 44, 41, 2 Weissenb.; cf. aglaspis.
† chalcĕus, a, um, adj., = χάλκεος, brazen, of brass; only in plur. subst.: chalcea, ōrum, n., brazen things, Mart. 9, 95, 4.
Chalcēdon (in MSS. also Calchē-don), ŏnis, f., = Χαλκηδών,
† chalcēŏs, i, f., = χάλκειος, a prickly plant, otherwise unknown, Plin. 21, 16, 56, § 94.
† chalcētum, i, n., an unknown medicinal plant, Plin. 26, 7, 25, § 40.
Chalcĭdensis, e, v. 2. Chalcis, I. B. 2.
2. Chalcis, ĭdis or ĭdŏs, f., = Χαλκίς.
† chalcĭdĭcē, ēs, f., = χαλκιδική, a kind of lizard, = 1. chalcis, Plin. 29, 5, 32, § 102.
Chalcĭdĭcensis, e, v. 2. Chalcis, I. B. 3.
Chalcĭdĭcum, i, n., v. 2. Chalcis, I. B. 1. b.
Chalcĭdĭcus, a, um, v. 2. Chalcis, I. B. 1.
† Chalcĭoecos, i, f., = Χαλκίοικος (among the Greeks, an epithet of Athene, from her temple of brass), among the Romans, a temple of Minerva, Liv. 35, 36, 9 (in Nep. Paus. 5, 2, written as Greek).
Chalcĭŏpē, ēs, f., = Χαλκιόπη.
† 1. chalcis, ĭdis, f., = χαλκίς.
† chalcītes, ae, m., or chalcītis, ĭdis, f., = χαλκιτης or χαλκῖτις.
† chalcŏphōnŏs (chalcophthon-gŏs, Sol. 37, 22), i. f., = χαλκόφωνος or χαλκοφθογγος, a precious stone ringing like brass, Plin. 37, 10, 56, § 154.
† chalcosmăragdŏs, i, f., = χαλκοσμάραγδος, an emerald with veins of brass, perh. malachite, Plin. 37, 5, 19, § 74; Sol. 15, 26.
† chalcus, i, m., = χαλκός, a copper coin, the tenth (acc. to Gr. authors, the sixth or eighth) part of an obolus, Plin. 21, 34, 109, § 185.
Chaldaei, ōrum, m., = Χαλδαῖοι,
† chălo, no perf., ātum, 1, v. a., = χαλάω, to slacken, let down: cymbala, Vitr. 10, 13, p. 308 Bip.: culcitas, Veg. Mil. 4, 23.
† chălybēïus, a, um, adj., = χαλυβήϊος [χάλυψ], of steel, steel-: massa, Ov. F. 4, 405.
Chălybes, um, m., = Χάλυβες.
† 1. chălybs, ybis, m., = χάλυψ,
2. Chălybs, ybis, m., a river in Lusitania, Just. 44, 3, 9.
Cham, m. indecl., a son of Noah, Ham, Lact. 2, 13, 5; Vulg. Gen. 9, 18 sqq.
† 1. chăma, ătis, n., a lynx, Plin. 8, 19, 28, § 70.
† 2. chāma, v. chema.
† chămaeactē, ēs, f., = χαμαιάκτη, dwarf elder, danewort: Sambucus ebulus, Linn.; Plin. 24, 8, 35, § 51; 26, 11, 73, § 120.
† chămaecĕrăsus, i, f., = χαμαικερα σος, the dwarf cherry-tree: Prunus chaemaecerasus, Jacq.; Plin. 15, 25, 30, § 104.
† chămaecissŏs, i, f., = χαμαικισσος,
† chămaecypărissŏs, i, f., = χαμαικυπάρισσος, ground-cypress, Plin. 24, 15, 86, § 136.
† chămaedaphnē, ēs, f., = χαμαιδάφνη, dwarf laurel, Plin. 15, 30, 39, § 131; 21, 11, 39, § 68; 21, 27, 99, § 172; 24, 15, 81, § 132.
† chămaedrăcon, ontis, m., = χαμαιδράκων, a kind of African serpent, the ground-serpent, Sol. 27, 33.
chămaedrops, v. chamaerops.
† chămaedrys, yos, f., = χαμαίδρυς, the plant wall-germander: Teucrium chamaedrys, Linn.; in pure Lat. trixago, Plin. 14, 16, 19, § 112; 24, 15, 80, § 130.
† chămaelĕon, ōnis and ontis, m., = χαμαιλέων.
† chămaeleucē, ēs, f., = χαμαιλεύκη, a plant, colt’sfoot, Plin. 24, 15, 85, § 135; 26, 6, 16, § 30.
† chămaelygŏs, i, f., = χαμαίλυγος, a plant, otherwise called verbenaca, App. Herb. 3.
chămaemēlĭnus, a, um, adj., = χαμαιμήλινος, of chamomile: oleum, Plin. Val. 3, 2; Theod. Prisc. p. 4, 1.
† chămaemēlon, i, n., = χαμαίμηλον (lit. earth-apple, on account of the applelike smell of the blossoms), chamomile, Plin. 22, 21, 26, § 53; Pall. Jun. 10; App. Herb. 24.
Called also chămŏmilla, ae, f., Plin. Val. 3, 2; Macer. Flor. 14, v. 550.
† chămaemyrsīnē, ēs, f., = χαμαιμυρσίνη, dwarf myrtle, butcher’s-broom, Plin. 23, 9, 83, § 165; 15, 7, 7, § 27.
† chămaepeucē, ēs, f., = χαμαιπεύκη, the ground-larch, a plant, Plin. 24, 15, 86, § 136.
† chămaepĭtys, yos, f., = χαμαίπιτυς, a plant, called in pure Lat. abiga, groundpine, said to have the power of producing abortion, Plin. 24, 6, 20, § 29; gen., id. 14, 16, 19, § 112; dat. chamaepityi, id. 21, 29, 103, § 175; acc. chamaepityn, id. 26, 8, 53, § 85.
† chămaeplătănus, i, f., = χαμαιπλάτανος, dwarf platane, Plin. 12, 2, 6, § 13.
† chămaerĕpes, um, f., = χαμαιρεπεῖς (creeping on the earth), the dwarf palm, Plin. 13, 4, 9, § 39.
† chămaerops, ōpis, f., = χαμαίρωψ, = chamaedrys, Plin. 24, 15, 80, § 130; App. Herb. 24; Marc. Emp. 20 (others, chamaedrops = χαμαίδρωψ).
† chămaesȳcē, ēs, f., = χαμαισύκη, a plant, wolf’s-milk, ground fig: Euphorbia chamaesyce, Linn.; Plin. 24, 15, 83, § 134; in App. Herb. 91, erroneously interchanged with chamaeacte.
† chămae-tortus, a, um, adj. [vox hibrida, from χαμαί and tortus], that creeps on the ground, Fronto de Oratt. 2, p. 254.
† chămaezēlon, i, n., = χαμαίζηλον, a plant, called also gnaphalion, q. v., Plin. 27, 10, 61, § 88.
Chămāvi, ōrum, m., = Χαμαυοί Ptolem., a German people, orig. on the north shore of the Rhine even to the Lippe; later, between the Weser and the Hercynian Forest, Tac. G. 33; 34; id. A. 13, 55; Aus. Mos. 434.
† chămēdyosmŏs, i, f., = χαμηδύοσμος [χαμαί-ἡδύοσμος], pure Lat. ros marinus, rosemary, App. Herb. 79.
† chămĕlaea, ae, f., = χαμελαία, the dwarf olive, a shrub: Cneorum tricoccon, Linn.; Plin. 24, 15, 82, § 133; 15, 7, 7, § 24; Scrib. Comp. 133; 200.
† chămeunĭa, ae, f., = χαμευνία, a couch on the earth, Hier. Ep. 52, 3.
chămŏmilla, v. chamaemelon.
† chămūlcus, i, m., = χαμουλκός, a kind of machine, Amm. 17, 4, 14.
Chănăān, contr. Chănān, f. indecl., the land of Canaan or Paiestine, Lact. 2, 13, 6; Vulg. Gen. 9, 22.
Form Chanan, Juvenc. 2, 129.
† chānē or channē, ēs, f., = χάνη or χάννη, a kind of sea-fish; Ital. canna: Perca cabrilla, Linn.; Ov. Hal. 108; Plin. 9, 16, 23, § 56; 32, 11, 54, § 153.
† chanĭus pēs = Molossus, a foot consisting of three long syllables, –––, Diom. p. 475 P.
Chāon, ŏnis, m., son of Priamus, ancestor of the Chaones, Verg. A. 3, 335 Serv.
Chāŏnes, um, m., = Χάονες,
Chăŏs or Chăus, abl. Chao (other cases not used in the class. per.; gen. Chaï, Serv. ad Verg. A. 1, 664; dat. Chaï, Prisc. p. 720 P.), n., = Χάος.
† chara, ae, f., a root unknown to us; perh. wild cabbage, Caes. B. C. 3, 48.
chărăcātus, a, um, adj., [χάραξ], provided with stakes, propped up: vineae, Col. 5, 4, 1; 5, 5, 16.
† chărăcĭas, ae, m., = χαρακίας.
† chăracter, ēris, m., = χαρακτήρ.
† chăractērismŏs (-mus), i, m., = χαρακτηρισμός characterization, the making prominent of the characteristic marks, rhet. t. t. (pure Lat. descriptio, depictio), Isid. Orig. 2, 21, 40; Porphyr. ad Hor. Ep. 1, 18, 7.
Charădra, ae, f., = Χαράδρα, a town of Epirus, Enn. Fragm. p. 166 Vahl.
† chărā̆drĭus, ïi, m., = χαραδριός, a yellowish bird, Vulg. Lev. 11, 19; id. Deut. 14, 18.
Chărā̆drus, i, f., a town in Syria, Plin. 5, 20, 18, § 79.
Chărax, ăcis, f., = Χάραξ,
† chăraxo, āre, 1, v. a., = χαράσσω, to scratch, engrave (late Lat.): ungulis genas, Prud. στεφ. 10, 557: tabulae decalogo charaxatae, Aug. Alterc. Eccl. et Synag.
Chăraxus, i, m.
Chăres, ētis, m., a Greek proper name.
Chăriclo, ūs, f., a nymph, mother of Ocyrhoë, by the Centaur Chiron, Ov. M. 2, 636.
Chăris, ĭtis, v. Charites.
Chărĭsĭus, ĭi, m., = Χαρίσιος.
† chărisma, ătis, n., = χάρισμα, a gift, present, Prud. prooem. Apotheos. 11; id. στεφ. 13, 61.
† chăristĭa (car-), ōrum, n., = χαρίστεια or χαριστήρια, an annual family repast made three days after the Parentalia, on the 20th of February; a family banquet, at which existing family feuds were settled, Ov. F. 2, 617 sq.; Val. Max. 2, 1, 8; cf. Mart. 9, 56, 1.
charisticum, v. chartiaticum.
Chărĭtes, um, f., = Χάριτες, the Charites or Graces (pure Lat. Gratiae), usu. three, Aglaia, Euphrosyne, and Thalia (cf., however, Lidd. and Scott under the word), Ov. F. 5, 219; Sen. Ben. 1, 4, 4; Plin. 36, 5, 4, § 32.
In sing. acc. Gr. Charita, one of the Graces, Plin. 35, 10, 36, § 79.
† chărĭtonblĕphăron, i, n., = Χαρίτων-βλέφαρον (eyelids of the Graces), a magical plant producing love, Plin. 13, 25, 52, § 142.
Charmădas, ae, m., = Χαρμάδας.
Charmĭdes, ai or i, m., a comic person in Plaut. Trin.; hence, charmĭdātus, changed into Charmides, id. ib. 4, 2, 135; cf. decharmido.
Chăron, ontis (ōnis, Fulg. Myth. 1), m., = Χάρων.
A maximum of 100 entries are shown.