Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

1. sălĭo (sall-), no perf., ītum, 4 (collat. form sălo or sallo, no perf., salsum, 3: salunt, Varr. ap. Diom. p. 372 P.: salerent, Sall. Fragm. ap. Prisc. p. 909: salere, Lucil. ib.: salsurus, Mummius ap. Prisc. p. 910 P.; part. salsus, v. infra P. a.), v. a. [sal].

  1. I. To salt down, to salt: pernas, Cato ap. Varr. R. R. 1, 2 fin.: oleas caducas, Cato, R. R. 23, 1: pisces, Sisenn. ap. Prisc. p. 909 P.; Cels. 2, 18: saliturus istaec mittam salem, Naev. ap. Prisc. p. 910 P.: saliti pumiliones, Corn. Sev. ib.; so in part. perf.: caro salita, Fabian. ap. Diom. p. 372: thynnus, Col. 6, 32, 2 et saep.; Vulg. Ezech. 16, 4.
  2. II. To sprinkle before sacrifice (eccl. Lat.): omnis victima sale salietur, Vulg. Marc. 9, 48; cf.: igne salietur, id. ib.
    Hence, salsus, a, um, P. a., salted, salt.
    1. A. Lit., Plaut. Cas. 2, 3, 6: hoc salsum’st, is too salt, Ter. Ad. 3, 3, 71: caseus, Col. 12, 59, 1: fruges (as a sacrifice), Verg. A. 2, 133; cf. farra, Ov. F. 3, 284 (v. mola): (gravidae) salsioribus cibis usae, Plin. 7, 6, 5, § 42: salsissimus sal qui siccissimus, id. 31, 7, 41, § 85.
      A poet. epithet of the sea, of blood, of tears, etc., salt, briny: mare, Enn. ap. Macr. 6, 4 (Ann. v. 453 Vahl.); id. ap. Non. 183, 19 (Trag. v. 145 ib.); cf. aequor, Lucr. 3, 493; 5, 128; 6, 634: vada, Cat. 64, 6; Verg. A. 5, 158: e salso momine ponti, Lucr. 6, 474: fluctus, Plaut. Trin. 4, 1, 2: undae, Lucr. 6, 891; 6, 894: gurges, id. 5, 482; hence, comically, of shipwrecked persons, Plaut. Rud. 2, 1, 12; 2, 6, 33: sanguis, Enn. ap. Macr. S. 6, 2 (Trag. v. 168 Vahl.); Att. ap. Non. 192, 2: heu! qui salsis fluctibus mandet me? id. ap. Cic. Tusc. 2, 7, 19 (Trag. v. 562 Rib.): lacrimae, Lucr. 1,125; 1, 920; cf.: guttae lacrimarum, Att. ap. Non. 503, 29: sputa, Lucr. 6, 1189: sudor, Verg. A. 2, 173: rubigo, id. G. 2, 220.
      In plur. subst.: salsa, ōrum, n., salted things, salted food, Plaut. Poen. 1, 2, 32.
      Sup. salsissimus; hence, mare salsissimum, the Dead Sea, Vulg. Num. 34, 3 et saep.
    2. B. Trop. (acc. to sal, II.), sharp, acute, witty, facetious (syn.: facetus, dicax, lepidus, urbanus): accedunt non Attici, sed salsiores quam illi Atticorum, Romani veteres atque urbani sales, Cic. Fam. 9, 15, 2: genus est perelegans et cum gravitate salsum, etc., id. de Or. 2, 67, 270 sq.; cf. id. ib. 2, 63, 255; 2, 56, 228; id. Or. 26, 90: salsum in consuetudine pro ridiculo tantum accepimus. Quint. 6, 3, 18 sq.; 6, 3, 39: salso multoque fluenti (sermone) regerit convicia, Hor. S. 1, 7, 28; 1, 9, 65.
      In neutr. plur. subst.: inveni ridicula et salsa multa Graecorum, Cic. de Or. 2, 54, 217: De Ηρακλειδείὡ Varronis, negotia salsa, are humorous, merry stories, id. Att. 16, 12 fin.
      Of persons: esse quamvis facetum atque salsum, non nimis est per se ipsum invidendum, Cic. de Or. 2, 56, 228; id. Phil. 2, 17, 42; Cat. 14, 16.
      Adv.: salsē, wittily, acutely, facetiously (acc. to B.): dicere aliquid, Cic. de Or. 2, 68, 275; Quint. 6, 3, 13; 6, 3, 30; 6, 3, 89; 6, 3, 101.
      Sup. salsissime, Cic. de Or. 2, 54, 221.

2. sălĭo, ŭi (cf. Diom. p. 371 P.; Prisc. p. 906 P.; Serv. Verg. A. 3, 416: salii, Stat. S. 1, 2, 210; id. Th. 9, 132; Aug. Doctr. Chr. 2, 20, § 31: salivi, Serv. Verg. G. 2, 384), saltum, 4 (gen. plur. part. pres. salientum, Lucr. 4, 1200), v. n. and a. [kindr. with Sanscr. sar-, sal-, to go, and Gr. ἅλλομαι; cf. salax].

  1. I. Neutr., to leap, spring, bound, jump (cf. tripudio), hop.
    1. A. Lit. (class.): ambulant aliquae (aves), ut cornices: saliunt aliae, ut passeres, merulae, etc., Plin. 10, 38, 54, § 111: saliendo sese exercebant, Plaut. Bacch. 3, 3, 25; id. Mil. 2, 3, 8: calamo salientes ducere pisces, Ov. M. 3, 587: vexare uterum pueris salientibus, Juv. 6, 599 et saep.: saxo salire, Plaut. Trin. 2, 1, 31; cf.: de muro (with praecipitari), Liv. 25, 24: praecipites in puteum, Plaut. Fragm. ap. Prisc. p. 725 P.: in aquas, Ov. Ib. 554: super vallum, Liv. 25, 39: super scuta, on the shields, Flor. 3, 10, 13: ultra Limites clientium Salis avarus, Hor. C. 2, 18, 26: saliet, tundet pede terram, id. A. P. 430: salias terrae gravis, id. Ep. 1, 14, 26: per praecipitia et praerupta, Liv. 27, 18: per flammas saluisse pecus, saluisse colonos, Ov. F. 4, 805: unctos saluere per utres, Verg. G. 2, 384: medio cum saluere foro, Prop. 4 (5), 5, 52: saliunt in gurgite ranae, Ov. M. 6, 381.
      1. 2. Transf., of things: ut habeat lacum, ubi aqua saliat, leaps or flows down, Varr. R. R. 1, 13, 3: ut in culleum de dolio vinum salire possit, Cato, R. R. 154: personae e quarum rostris aqua salire solet, Dig. 19, 1, 17 fin.; so, rivus, Verg. E. 5, 47: aqua, Plin. Ep. 2, 17, 25; Suet. Aug. 82: aquae salientes, Front. Aquaed. 9 al.: aqua saliens, spring-water, Vulg. Johan. 4, 14; v. also infra, P. a.: multa in tectis crepitans salit horrida grando, Verg. G. 1, 449; so, grando, Ov. M. 14, 543: farre pio placant et saliente sale, Tib. 3, 4, 10; cf.: farre pio et saliente micā, Hor. C. 3, 23, 20: farra micaeque salientis honorem, Ov. F. 4,409: cor salit, leaps, beats, palpitates, Plaut. Cas. 2, 6, 62; cf. id. Cist. 2, 3, 9; Pers. 3, 111; Sen. Herc. Oet. 708; Verg. G. 3, 460: pectora trepido motu, Ov. M. 8, 606: viscera, id. ib. 6, 390: temptatae pollice venae, id. ib. 10, 289; cf. id. H. 20, 139: supercilium, Plaut. Ps. 1, 1, 105: e terrāque exorta repente arbusta salirent, Lucr. 1, 187.
    2. * B. Trop.: aliena negotia centum Per caput et circa saliunt latus, Hor. S. 2, 6, 34.
  2. II. Act., of the copulation of animals, to leap, cover, Varr. R. R. 2, 2, 14; 2, 4, 8; 2, 7, 8 sq.; 3, 6, 3; 3, 10, 3; Ov. A. A. 2, 485; Lucr. 4, 1196.
    Hence, sălĭens, entis, P. a.; only in plur. subst.: sălĭentes, ĭum, f. (sc. aquae), springs, fountains, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2; Vitr. 8, 3, 6; Plin. 36, 15, 24, § 121; Front. Aquaed. 9; 87 fin.; 103; 104; Dig. 19, 1, 15 al.

1. salo (sallo), ĕre, v. 1. salio init.

sălum, i, n. (masc. collat. form, corresp. to the Gr. acc., undantem salum, Enn. ap. Non. 223, 24, or Trag. v. 226 Vahl.), = σάλος, the open sea, the high sea, the main, the deep; opp. to the sea near the coast or in a port (occurring only in sing., and mostly in the acc. and abl.).

  1. I. Lit. (rare but class.), Cic. Caecin. 30, 88: in salum nave evectus, Liv. 29, 14: paucas (naves) ante portum in salo habiturum, id. 37, 10: pars (classis) in salo ad ostium portūs in ancoris stetit, id. 37, 13 (cf. the Gr. ἐν σάλὡ στῆναι, to lie at anchor in the open sea); so, in salo stare, id. 37, 16; 44, 12: procul ab insulā in salo navem tenere ancoris, Nep. Them. 8.
    1. B. Transf.
      1. 1. In gen., the sea (poet.): rapidum salum tulistis truculentaque pelagi, Cat. 63, 16; Prop. 1, 6, 2; 1, 15, 12; 3, 7 (4, 6), 40; Verg. A. 1, 537; 2, 209; Hor. Epod. 17, 55; Ov. Am. 2, 11, 24 al.: rubrum, Prop. 3, 13 (4, 12), 6.
      2. * 2. Like σάλος, sea-sickness: tirones salo nauseāque confecti, Caes. B. C. 3, 28.
      3. * 3. The stream, current of a river: (amnis) saevit majore salo, Stat. Th. 10, 867.
      4. 4. The color of the sea, Mart. Cap. 1, §§ 16 and 17.
  2. II. Trop., a sea of thought, agitation, trouble, etc.: tam aerumnoso navigare salo, Cic. poët. Tusc. 3, 28, 67: cum in isto cogitationis salo fluctuarem, App. M. 4 init.: mentis (with dissensio cogitationum), id. ib. 9, p. 225, 30.