Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Hålla,
v. intr.:
1.
absolut:
a.
= stanna, sluta (jfr hålla upp, inne):
sistere
;
consistere
;
subsistere
; (
manere
);
håll!
siste
!; (
desine
;
jam
satis
est
!;
tace
!);
mane
!;
h. någonstädes (med hästar, vagn o. d.)
consistere
,
stare
,
manere
(
equos
habere
)
alicubi
.
b.
= ej gå i sönder; vara:
firmum
esse
;
durare
; (
non
rumpi
).
2.
med måttsbestämning = mäta (om sakligt subjekt), väga, rymma:
patere
(t. ex.
tres
ulnas
);
pertinere
(örnen höll tre alnar mellan vingspetsarne
extremae
alae
inter
se
tres
ulnas
distabant
);
pendēre
(väga),
pondus
habere
(
aliquod
);
capere
,
continere
(en amfora höll 48 sextarier –
amphora
XLVIII
sextarios
capiebat
;
ett kärl som håller en
congius
vas
congiarium
).
3.
med prepositioner (adverb) l. predikatsord:
a.
h. af:
amare
,
diligere
,
carum
habere
(i det bästa språket blott med personligt objekt; jfr
Tycka
om).
b.
h. efter ngn:
α.
hafva sträng tillsyn med ngn:
severā
disciplinā
habere
(
instituere
),
severe
habere
,
custodire
alqm,
exercere
(h. till arbete);
(
pupillos
dura
premit
custodia
matris
, Hor.).
β.
= sätta åt:
persequi
alqm,
instare
alicui
;
h. efter gäldenär
debitorem
urgere
,
premere
,
flagitare
;
debitori
molestum
esse
;
h. efter en motståndare, medtäflare
adversarium
exercere
,
agitare
, a-o
instare
;
h. efter brottslingar
nocentes
,
turbulentos
homines
coercere
,
persequi
.
c.
h. emot:
resistere
;
obsistere
;
reniti
;
obniti
;
reluctari
;
niti
ac
tendere
contra
(Vg.);
adversus
tendere
(L.).
d.
h. fast vid, i ngt:
tenere
;
non
dimittere
l.
mittere
;
adhaerescere
rei
.
e.
h. i ngt (tonvigt på hålla):
tenere
alqd.
f.
h. (sitta) hårdt:
difficile
(
vix
)
effici
(
moveri
)
posse
;
difficile
esse
ad
consequendum
.
g.
h. i (med tonvigt på prepos.):
α.
om sakligt subjekt:
manere
,
permanere
(t. ex.
dolor
plures
dies
manebat
);
non
intermitti
l.
desinere
;
durare
;
det h-r i att regna l. regnet h-r i
usque
pluit
;
pluvia
non
intermittitur
.
β.
om personer: h. i, h. i med ngt:
pergere
(
facere
alqd
med att göra ngt);
perstare
,
perseverare
in
re
(med ngt);
non
intermittere
(
studium
,
scribere
med sitt sträfvande, att skrifva);
non
deponere
(
artem
,
studium
);
persequi
(jfr
Fortfara
,
Fortsätta
).
h.
h. i sig = stå på sig:
non
cedere
;
perstare
.
i.
h. igen:
habenas
adducere
;
in
alqa
re
restrictum
,
restrictiorem
esse
;
parcere
sumptibus
;
modum
tenere
,
retinere
.
k.
h. ihop:
α.
eg.:
cohaerere
;
durare
.
β.
oeg. om vänskap, förbund o. d.:
manere
,
stare
;
om personer:
conspirare
;
consentire
;
concordes
esse
; (
idem
velle
ac
nolle
).
l.
h. inne med ngt:
tenere
,
continere
(t. ex.
dicta
infall,
C.
de
Or. II. § 222);
håll inne med sådant tal
tace
ista
!;
nolo
ista
(
dici
).
m.
h. med ngn (tonvigt på med):
α.
i åsigter:
assentiri
alicui
;
probare
sententiam
alicujus
;
consentire
cum
alqo;
sectam
alicujus
sequi
.
β.
i handling:
conspirare
cum
alqo;
alicujus
sectam
sequi
;
partes
alicujus
sequi
;
favere
alicui
(
partibus
alicujus
);
stare
ab
alqo,
a
partibus
alicujus
;
domaren får icke h. med någondera parten
judici
non
licet
alteri
parti
favere
.
n.
h. med (tonvigt på verbet) ngt = inskränka sig till ngt:
contineri
alqa
re
;
non
ultra
–
progredi
,
prodire
;
subsistere
in
re
;
låt oss h. med detta
his
contineamur
l.
contenti
simus
.
o.
h. på (med tonvigt på hålla):
tenere
alqd;
h. på en mening
sententiam
tenere
,
tueri
,
defendere
,
sententiae
adhaerescere
;
h. på styfvern
pecuniae
,
sumptui
parcere
;
rem
continere
;
h. på en stafvelse
producere
syllabam
;
h. på ngn, ngt = sätta värde på
multum
tribuere
alicui
;
amplecti
alqm, alqd;
pro
,
ab
alqo
stare
;
= h. vad på ngt, se
Vad
.
p.
h. på (tonvigt på prepos.):
α.
om personligt subjekt: h. på, h. på med ngt, med att göra ngt:
pergere
(
nondum
destitisse
,
finem
fecisse
); –
in
alqa
re
gerenda
(t. ex.
in
epistola
scribenda
)
versari
,
esse
(h. på med att skrifva ett bref);
occupatum
esse
alqa
re
;
stundom i fråga om förfluten tid med blott imperfektum:
epistolam
scribebam
,
quum
ille
intravit
.
β.
med personligt och sakligt subjekt: h. på att (= vara nära att):
in
eo
est
(alltid impersonelt brukadt),
ut
–;
prope
est
,
ut
–;
non
multum
abest
,
quin
–;
fut. part.
med
esse
;
t. ex.
in
eo
erat
,
ut
oppido
potiretur
Miltiades (N.);
jam
prope
erat
,
ut
– (L.);
res
prope
seditionem
erat
,
ad
s-m
spectare
videbatur
ett uppror höll på att utbryta
(L.);
seditio
aderat
,
instabat
,
imminebat
;
prope
res
male
gesta
est
(det höll på att gå illa); äfven i denna skiftning af betydelsen kan
hålla på
stundom återgifvas med ensamt impf.:
Caecina –
suffosso
equo
delapsus
circumveniebatur
,
ni
prima
legio
sese
opposuisset
, T. Ann. I. 65,
o. d.
q.
h. till:
α.
= vistas, gömma sig någonstädes:
versari
,
latere
alqo
loco
;
h. till med ngn
vivere
,
rem
habere
cum
alqo;
h. till på krogar
circa
,
per
tabernas
vagari
(
ambulare
),
in
lustris
jacere
.
β.
= släppa till:
operam
,
sumptus
(
tergum
)
praebere
.
γ.
h. (= vända, vika af) till höger, venster m. m.:
(
tenere
),
cursum
tenere
,
dirigere
ad
dextram
,
dextrorsus
;
iter
convertere
dextrorsus
o. d.
r.
h. tillsammans:
conspirare
;
concorditer
(
uno
animo
)
rem
agere
,
gerere
; (
in
unum
tendere
,
consulere
);
inter
se
consentire
,
concordes
esse
.
s.
h. tätt:
non
perfluere
,
non
permanare
;
cohibere
aquam
o. d.
t.
h. upp:
desinere
;
residere
(med sakligt subjekt);
intermittere
;
håll upp att gråta l. med din gråt
desine
flere
(
desine
, Paule,
meum
lacrimis
urgere
sepulcrum
, Ppt.);
regnet, stormen h-r upp
pluvia
sistit
,
tempestas
residit
,
sedatur
;
h. upp att slå
desinere
verberare
;
flagrum
,
verbera
tenere
;
h. upp med roendet
remos
tenere
,
pulsum
remorum
intermittere
.
u.
h. ut:
α.
absolut:
durare
; (
se
tenere
).
β.
h. ut med ngt, att se, höra ngt:
ferre
(
perpeti
,
pati
) alqd (
vix
Albanorum
oculi
tam
deforme
spectaculum
ferre
possunt
, L. I. 26. 11);
sustinere
(
impetum
alicujus
).
v.
h. vid:
tenere
(
sententiam
,
propositum
);
perstare
,
permanere
,
manere
in
sententia
;
jfr
Vidhålla
.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
håglöshet
håglöst
hål
håla
hålig
hålighet
hålk
hålka
håll
hålla
hålla
hålla sig
hållas
hållbar
hållen
hållfast
hållhake
hållkarl
hållning
...