Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Sätta,
v. tr.:
1.
i allm.:
ponere
;
collocare
;
locare
;
statuere
.
2.
= plantera:
ponere
;
deponere
(
sulcis
,
in
terram
, Vg.).
3.
= antaga:
ponere
;
constituere
;
fingere
.
4.
= skrifva:
ponere
;
scribere
.
5.
s. stilar, skrift:
formas
componere
.
6.
med särskilda objekt: s. bo
domum
instruere
;
s. fett, rost o. d.
adipes
,
ferruginem
sumere
.
7.
s. ngn högt, lågt:
magni
,
parvi
facere
,
ducere
alqm;
multum
,
non
m.
tribuere
alicui
.
8.
med prepositioner:
a.
s. af:
α.
= afsätta:
de
munere
demovere
,
removere
;
imperium
abrogare
alicui
.
β.
= afskilja:
seponere
;
deponere
.
b.
s. an:
premere
alqm;
instare
alicui
;
jfr
Ansätta
.
c.
s. bort:
seponere
;
amandare
(bortskicka person).
d.
s. ngt, ngn efter ngt, ngn:
postponere
,
posthabere
alqm
alicui
(
virtutem
post
omnia
ponere
, Hor.);
inferiorem
judicare
,
putare
.
e.
s. emellan:
interponere
;
interjicere
;
interserere
.
f.
s. emot:
objicere
;
opponere
;
(jfr s. upp); s. våld mot våld
vim
vi
repellere
l.
prohibere
.
g.
s. fram:
proponere
;
apponere
(
cibum
in
mensa
).
h.
s. framför:
anteponere
,
anteferre
,
praeponere
,
praeferre
alqm
alicui
,
så väl i egentligare mening
(
oportet
,
ut
aedibus
ac
templis
vestibula
et
aditus
,
sic
causis
principia
pro
portione
rerum
praeponere
, C.
de
Or. II. 320),
som = föredraga.
i.
s. för:
opponere
,
objicere
;
s. lås för (bondens) lada
horreis
–
repagula
ponere
;
s. fot (krokben) för ngn
supplantare
alqm;
s. p för ngt
impedire
,
prohibere
alqd.
k.
s. före:
praeponere
(se s.
Framför
); särskildt =
currui
subjungere
equos
;
s. ngn tid, mål före
tempus
,
finem
ponere
,
statuere
alicui
.
l.
s. i, t. ex.: s. fot i marken:
humi
ponere
pedem
;
s. skepp i sjön
deducere
navem
;
s. sporren i ngn
calcar
subdere
,
admovere
alicui
;
s. i gång
movere
;
impellere
;
s. i skola
in
ludum
mittere
(Hor.);
in
disciplinam
tradere
alicui
;
s. ngt i en skrift
in
librum
referre
,
inserere
;
in
libro
ponere
;
s. ngn i förskräckelse
timorem
injicere
alicui
(jfr
Försätta
); s. i scen
in
scenam
proferre
,
producere
(Hor.);
s. i stånd
reparare
;
s. i stånd att
ita
afficere
,
parare
,
ut
–;
s. i fråga
dubitare
de
re
;
agere
,
jactare
;
rei
mentionem
movere
,
injicere
(framkasta); s. ngt i ngn (= inbilla ngn ngt)
alqd
persuadere
alicui
;
s. högfärd, fåfänga i ngn
vanitate
implere
alqm;
opinionibus
inflare
,
efferre
alqm;
s. sig i sinnet, i hufvudet
animum
inducere
;
(jfr
Sinne
,
Hufvud
); s. skräck i ngn
timorem
injicere
alicui
;
terrere
alqm;
s. en ära i ngt
sibi
laudi
ducere
,
si
l.
quod
–.
m.
s. ibland:
interponere
;
ponere
inter
,
referre
in
alqos,
in
numerum
alqm
(= räkna bland).
n.
s. ifrån sig:
seponere
;
deponere
;
s. från hvarandra
segregare
;
separare
.
o.
s. igenom, se
Genomdrifva
.
p.
s. i hop:
componere
;
jungere
(
pontem
navibus
);
s. i hop osanningar
mendacia
fingere
,
confingere
.
q.
s. in: i fängelse
in
carcerem
conjicere
;
carcere
includere
;
s. in i en skrift
in
librum
referre
,
inferre
,
inserere
;
s. in i skola
in
ludum
mittere
;
s. in penningar i en bank
pecuniam
mensario
dare
.
r.
s. ned: eg.
deponere
;
s. ned priset
pretium
minuere
,
deminuere
;
jfr för öfrigt
Nedsätta
.
s.
s. om:
α.
= omflytta, omplantera:
transponere
,
alio
transferre
.
β.
om penningelån:
versuram
facere
;
– stundom =
profundere
.
t.
s. omkring:
circumponere
(
ponere
circum
–);
circumdare
.
u.
s. på:
α.
i eg. uttryck:
imponere
(
in
mensam
,
mensae
);
ponere
,
collocare
(
in
mensa
);
s. hatten på
capiti
imponere
pileum
;
s. sitt namn på ngt
nomen
subscribere
;
s. fläck på ngt
maculam
,
notam
inurere
rei
,
in
re
relinquere
.
β.
i oeg. uttryck: s. sitt hopp på ngn l. ngt
spem
ponere
,
collocare
in
re
,
in
homine
;
s. en – min på sig
vultum
–
sumere
;
s. på fri fot
mittere
;
missum
facere
;
s. på
prof
,
spel
, se dessa ord; s. straff på ngt
poenā
sancire
alqd;
poenam
proponere
.
v.
s. till:
α.
absolut = förlora (utgifva, offra):
amittere
;
s. lifvet till
vitam
amittere
;
s. sin förmögenhet till på ngt
patrimonium
profundere
alqa
re
,
in
rem
.
β.
= blanda i:
admiscere
(
aquam
,
vinum
).
γ.
s. ngn till ngt:
constituere
alqm
judicem
,
regem
(C.
de
Off. II. § 41);
praeponere
,
praeficere
alqm
imperio
,
exercitui
(s. ngn till anförare).
δ.
= tillägga, tillfoga:
addere
,
adjicere
,
adjungere
.
ε.
s. tro till ngt:
credere
alicui
rei
, alqd
verum
esse
;
s. lit till ngn
confidere
alicui
.
w.
s. undan:
seponere
;
semovere
;
summovere
;
amoliri
.
x.
s. under:
supponere
;
subjicere
;
s. sitt namn under
nomen
subscribere
.
y.
s. upp:
α.
eg.:
proponere
(
vexillum
),
tollere
(
vela
).
β.
= skriftligen affatta:
scribere
;
verbis
concipere
.
γ.
s. upp ett (sorgset, missnöjdt) ansigte:
vultum
tristem
prae
se
ferre
;
vultu
tristitiam
prae
se
ferre
.
δ.
(vad):
pignus
dare
;
pignore
alqo
certare
, alqm
provocare
;
de
alqa
re
contendere
(T. Germ. 24),
in
aleam
dare
alqd.
z.
s. ut:
α.
exponere
(
puerum
);
s. ut sitt namn
nomen
scribere
,
edere
.
β.
s. ut belöning:
proponere
,
exponere
praemium
.
γ.
s. fartyg ut:
deducere
navem
;
jfr
Utsätta
.
δ.
s. ut penningar på ränta:
nummos
in
fenore
ponere
.
å.
s. vid:
apponere
,
admovere
,
applicare
.
ä.
s. å sido:
seponere
;
semovere
;
amovere
;
s. skämt å sido
ludum
mittere
,
omittere
;
ludum
amovere
(Hor.).
ö.
s. öfver:
α.
eg.:
superimponere
.
β.
s. att förvalta l. styra:
praeficere
,
praeponere
alqm
negotio
,
militibus
.
γ.
= föredraga:
praeferre
,
anteponere
,
anteferre
.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
särdeles
särk
särskild
särskildt
särskilja
säte
säteri
sätt
sätta
sätta
sätta sig
sättare
sättqvist
söckendag
söder
söfva
söfvande
söka
sökande
...