Beräkna:

  1. 1. medelst räkning bestämma ngt:
    1. a. absolut med substantiv l. indirekt frågesats ss. objekt: computare (sumptus rei; summula quid faciat, Juv.); reputare (solis defectiones); ratiocinari; rationem ducere, subducere; rationem, numerum inire (sumptuum, damni); ad calculos vocare alqd; numeris persequi (stellarum cursus et motus); aestimare (= uppskatta).
    2. b. beräkna att = genom räkning finna att: computare; rationibus (subductis) invenire, conjicere; man hade b-t, att lifsmedlen skulle vara i 14 dagar XIV dierum cibaria se habere computaverant.
    3. c. b. ngt till ngt, högt l. lågt: aestimare alqd pretio alqo (damnum aestimatum est XL milibus aeris), magni, pluris o. s. v.
    4. d. b. ngt ss. ngt (vinst l. förlust, inkomst, utgift), sig l. ngn annan till godo: deputare alqd, ponere alqd in damno, in lucro; acceptum ferre l. referre alicui (b. ngn ngt till godo); expensum ferre alqd alicui (b. sig till godo af ngn).
    5. e. b. (räkna) ngt från en tid, efter en måttstock: reputare solis defectionem ex alqo die; numerare annos ab Urbe condita; fenus quaternis centesimis ducitur (b-s efter 4 procent).
  2. 2. i allmännare men.:
    1. a. af förnuftsskäl sluta af ngt, till ngt, antaga ngt: reri (esse alqd); ratiocinari (omnia mala si ratiocinabimur, uni Antonio referemus, C.; quid utile sit); conjicere (de futuris callidissime, N.), conjectare, conjectura invenire, assequi, consequi alqd; providere (medicus ingravescentem morbum ratione providet; futura; conjectura alqd; boni consulis est non solum videre, quid agatur, sed etiam providere, quid futurum sit); praecipere cogitatione (futura et aliquanto ante statuere posse, quid accidere possit in utramque partem, C. de Off. I. § 81); videre (vidit futurum, ut Thasii dilaberentur, N.); – ofta kan med afs. på ngt tillkommande beräkna återgifvas med hoppas (påräkna) l. frukta: han b-de, att ingen skulle våga att motsäga honom sperare sibi videbatur, neminem fore, qui contra dicere auderet; han b-de aldrig, att saken skulle få denne utgång nunquam ei in mentem venit timere, ne hunc eventum res haberet; b-dt nöje sperata voluptas.
    2. b. = taga med i beräkningen (räkningen), göra afseende på, betänka, uppskatta: rationem habere, inire alicujus rei; ponderare, reputare, considerare; han b-de ej det farliga i företaget periculi l. quantum res haberet periculi rationem non habebat; han b-de ej vanans makt quanta vis esset consuetudinis (diuturnitatis), non cogitabat (reputabat).
    3. c. beräkna för, på = afse, afpassa efter ett syftemål: accommodare ad rem, dirigere ad rem l. re; – i synn. i perf. part.: meditatus, compositus ad alqd (ad hoc vitae studium meditati sunt labores mei; ad utilitatem communem, ad fallendum, ad animos delectandos, commovendos accommodatus, compositus; ad delectationem comparatus); vara b-d på ngt spectare, pertinere, referri, conferri ad alqd.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!