tundo, tŭtŭdi, tunsum, tūssum, and tusum (v. Neue, Formenl. II. 568), 3 (old collat. form of the perf. tuserunt, Naev. 1, 1: tunsi, acc. to Diom. p. 369 P.; inf. tundier, Lucr. 4, 934), v. a. [Sanscr. tu-dāmi, thrust; cf. Gr. Τυδεύς, Τυνδάρεος], to beat, strike, thump, buffet with repeated strokes.
- I. Lit.
- A. In gen. (class.; cf.: verbero, pulso, ico, impello, cudo): oculos converso bacillo, Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142: pectus palo, Plaut. Rud. 5, 2, 3: pectora manu, Ov. Am. 3, 9, 10; id. M. 8, 535; Verg. A. 11, 37: inania tympana, Ov. F. 4, 183: tundere ac diverberare ubera, App. M. 7, p. 200, 2: lapidem digito cum tundimus, Lucr. 4, 265: corpus crebro ictu, id. 4, 934: pede terram, Hor. A. P. 430: humum ossibus, Ov. M. 5, 293: ulmum (picus), Plaut. As. 2, 1, 14: litus undā, Cat. 11, 4; cf.: saxa alto salo, Hor. Epod. 17, 55: cymbala rauca, Prop. 3 (4), 16, 36: chelyn digitis errantibus, Stat. S. 5, 5, 33: gens effrena virum Rhipaeo tunditur Euro, Verg. G. 3, 382: saxum, quod tumidis tunditur olim Fluctibus, id. A. 5, 125: miserum sancto tundere poste caput, Tib. 1, 2, 86: ferrum rubens non est habile tundendo, i. e. is not easy to beat out, not very malleable, Plin. 34, 15, 43, § 149.
In a Greek construction: tunsae pectora palmis, Verg. A. 1, 481.
Prov.: uno opere eandem incudem diem noctemque tundere, to hammer the same anvil, i. e. to keep at the same work, Cic. de Or. 2, 39, 162.
- B. In partic., to pound, bruise, bray, as in a mortar (cf. pinso): aliquid in pilā, Plin. 13, 22, 43, § 126; 20, 19, 79, § 207: in farinam, id. 33, 7, 40, § 119: in pollinem, id. 19, 5, 29, § 91: tunsum gallae admiscere saporem, Verg. G. 4, 267: tunsa viscera, id. ib. 4, 302: grana mali Punici tunsa, Col. 9, 13, 5: tunsum allium, id. 6, 8, 2 al.: testam tusam et succretam arenae adicere, Vitr. 2, 5: testa tunsa, Plin. 36, 25, 62, § 186: hordeum, App. M. 4, p. 152, 31: haec omnia tusa, Veg. Vet. 1, 16, 6.
- II. Trop. (qs. to keep pounding or hammering at a person), to din, stun, keep on at, importune a person by repeating the same thing (poet. and rare): pergin’ aures tundere? Plaut. Poen. 1, 3, 25: assiduis hinc atque hinc vocibus heros Tunditur, Verg. A. 4, 448: tundat Amycle, Natalem Mais Idibus esse tuum, Prop. 4 (5), 5, 35.
Absol.: tundendo atque odio denique effecit senex, Ter. Hec. 1, 2, 48.