Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
1. cūdo, ĕre, v. a., to strike, beat, pound, knock (rare and only ante-class., and in postAug. prose).
- I. Prop.: aurum pilis, Plin. 33, 4, 21, § 69 (v. Sillig N. cr.): semina, to beat out, thresh, Col. 2, 10, 14; Lucr. 1, 1044; 4, 187.
Prov.: istaec in me cudetur faba, i. e. I must smart for that, Ter. Eun. 2, 3, 90 Don.
- II. Transf. (of metals), to prepare by beating or hammering, to forge; of money, to stamp, coin: plumbeos nummos, Plaut. Most. 4, 2, 11: argentum, Ter. Heaut. 4, 4, 18: anulum, to make, Quint. 9, 2, 61.
- * B. Trop.: quas tu mihi tenebras cudis? forge, prepare, Plaut. Ep. 3, 4, 40.
2. cūdo, ōnis, m., a helmet made of raw skin; abl. cudone, Sil. 8, 495; 16, 59; cf.: cudon, περικεφαλαίας εἶδος, Gloss. Philox.