Fatta:

  1. 1. med händerna (tänderna) fatta, fatta i: prehendere, apprehendere, comprehendere, arripere, corripere, prensare, capere, sumere; f. svärden gladios arripere, sumere; f. ngn i handen, i manteln manu, pallio alqm, manum, dextram alicujus prehendere, arripere, prensare; f. tag i ngn prehendere, comprehendere alqm; f. ngn om lifvet medium arripere, complecti alqm (Pt.; Ter. Andr. 133); f. ngn i skägget in barbam alicujus invadere; vellere barbam alicujus; hunden f-r med tänderna i ngt morsu arripit, occupat alqd.
  2. 2. om vinden, elden ss. subjekt l. objekt: ventus corripit, deprehendit alqd, alqm; elden f-r i ngt ignis corripit alqd; ngt fattar eld alqd concipit ignem; accenditur.
  3. 3. f. posto: consistere alqo loco; locum capere, occupare (praesidiis).
  4. 4. f. ngt i ögonen: (acriter, intento animo, fidenti animo) intueri, contemplari alqd.
  5. 5. = i ord sammanfatta, affatta: concipere alqd verbis; f. ngt i pennan literis mandare, consignare alqd; f. ngt i korthet brevi comprehendere, complecti alqd.
  6. 6. = uppfatta, begripa: exaudire (med öronen uppfatta); intelligere; percipere, concipere animo; assequi mente, cogitatione; comprehendere, arripere; capere; (quod traditur vel etiam inculcatur, si tardior sis, posse percipere animo, C. de Or. I. § 127; haec ratio major est, quam quae hominum sensu atque cogitatione comprehendi possit, C. de Or. III. § 21; majus quiddam animo complexi esse videntur, ibdm 20); jag f-de ej hans mening rätt quid sibi vellet, haud satis intelligebam; f. snabbt celeriter arripere.
  7. 7. f. ngt så l. så: interpretari (verba Ciceronis; omnia ista ego alio modo interpretor, C. de Or. II. § 21); f. sin uppgift så l. så id sibi proponere, propositum putare, id munus sibi datum, tributum, assignatum putare, ut –.
  8. 8. om abstr. subjekt = gripa, betaga: capere: längtan, sorg o. s. v. f-de honom desiderium, dolor eum cepit; captus est desiderio, dolore; han f-des af vrede vehementer exarsit; hvad yra f-r dig? quid furis?
  9. 9. om personer = låta hos sig uppkomma, lemna rum åt en stämning l. känsla: f. eld exardescere, accendi, incendi (irā, cupiditate, studio, alacritate); concipere odium, cupiditatem rei; capi, incendi, accendi odio, cupiditate, amore alicujus; f. mod bono animo esse incipere, confirmari animo; (animus accessit alicui); f. mod! fac bono animo sis! noli desperare; han bad oss f. mod jussit nos bono animo esse; f. nytt hopp sperare incipere; (afflictum l. jacentem) excitari; f. tycke för ngn alqm amare incipere; adamare alqm l. alqd; f. misstankar suspicari; suspicione moveri; (suspectum habere alqm).
  10. 10. f. beslut, plan: consilium inire, capere (rei gerendae); f. stora planer magna moliri.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!