Fatta:
- 1. med händerna (tänderna) fatta,
fatta i: prehendere, apprehendere,
comprehendere, arripere, corripere,
prensare, capere, sumere; f. svärden gladios
arripere, sumere; f. ngn i handen, i manteln
manu, pallio alqm, manum, dextram
alicujus prehendere, arripere, prensare; f.
tag i ngn prehendere, comprehendere
alqm; f. ngn om lifvet medium arripere,
complecti alqm (Pt.; Ter. Andr. 133); f.
ngn i skägget in barbam alicujus invadere;
vellere barbam alicujus; hunden f-r med
tänderna i ngt morsu arripit, occupat alqd.
- 2. om vinden, elden ss. subjekt l. objekt:
ventus corripit, deprehendit alqd, alqm;
elden f-r i ngt ignis corripit alqd; ngt
fattar eld alqd concipit ignem; accenditur.
- 3. f. posto: consistere alqo loco; locum
capere, occupare (praesidiis).
- 4. f. ngt
i ögonen: (acriter, intento animo, fidenti
animo) intueri, contemplari alqd.
- 5. =
i ord sammanfatta, affatta: concipere alqd
verbis; f. ngt i pennan literis mandare,
consignare alqd; f. ngt i korthet brevi
comprehendere, complecti alqd.
- 6. =
uppfatta, begripa: exaudire (med öronen
uppfatta); intelligere; percipere, concipere
animo; assequi mente, cogitatione;
comprehendere, arripere; capere; (quod
traditur vel etiam inculcatur, si tardior sis,
posse percipere animo, C. de Or. I. § 127;
haec ratio major est, quam quae
hominum sensu atque cogitatione
comprehendi possit, C. de Or. III. § 21; majus
quiddam animo complexi esse videntur, ibdm
20); jag f-de ej hans mening rätt quid sibi
vellet, haud satis intelligebam; f. snabbt
celeriter arripere.
- 7. f. ngt så l. så:
interpretari (verba Ciceronis; omnia ista
ego alio modo interpretor, C. de Or. II.
§ 21); f. sin uppgift så l. så id sibi
proponere, propositum putare, id munus sibi
datum, tributum, assignatum putare, ut –.
- 8. om abstr. subjekt = gripa, betaga:
capere: längtan, sorg o. s. v. f-de honom
desiderium, dolor eum cepit; captus est
desiderio, dolore; han f-des af vrede
vehementer exarsit; hvad yra f-r dig? quid
furis?
- 9. om personer = låta hos sig
uppkomma, lemna rum åt en stämning l. känsla:
f. eld exardescere, accendi, incendi (irā,
cupiditate, studio, alacritate); concipere
odium, cupiditatem rei; capi, incendi,
accendi odio, cupiditate, amore alicujus;
f. mod bono animo esse incipere,
confirmari animo; (animus accessit alicui); f.
mod! fac bono animo sis! noli desperare;
han bad oss f. mod jussit nos bono animo
esse; f. nytt hopp sperare incipere;
(afflictum l. jacentem) excitari; f. tycke för
ngn alqm amare incipere; adamare alqm
l. alqd; f. misstankar suspicari; suspicione
moveri; (suspectum habere alqm).
- 10. f.
beslut, plan: consilium inire, capere (rei
gerendae); f. stora planer magna moliri.
|
|
|