Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Fall:
I.
i eg. men.:
a.
lefvande subjekts:
casus
,
prolapsio
;
göra ett tungt, svårt, farligt f., skada sig i f-t
graviter
,
cum
periculo
cadere
,
concidere
,
prolabi
;
dö knall och f.
exanimem
l.
exanimatum
concidere
,
procidere
;
upptaga ngn i f-t
cadentem
,
ruentem
excipere
,
sustinere
;
bringa ngn på f.
(
stantem
)
impellere
,
labefactare
,
propellere
;
hejda sig i f-t
cadentem
se
sustinere
.
b.
döda tings:
labes
(
terrae
);
ruina
(
aedificii
);
vattnets f.
lapsus
aquae
;
vattnet saknar f.
aqua
non
habet
,
quo
defluat
,
quo
delabatur
;
stat
;
en flods f. = en fors, ett vattenfall
dejectus
aquae
,
fluminis
,
(”forsens fall”,
Sen. Consol.
ad
Marc. 18; Ep. 56);
floden gör ett f.
(
de
monte
)
desilit
;
praecipitat
(C.
de
Legg. II. § 6),
praeceps
fertur
,
defertur
de
monte
.
II.
oeg.:
1.
med bet. af olycka:
a.
= fall i ett slag, stupande:
casus
(
sensit
utraque
acies
unius
viri
casum
, L.);
mors
;
hans f. blef snart allmänt bekant
mox
increbruit
,
eum
cecidisse
in
acie
.
b.
i allm. = undergång, olycka: författningens, fristatens f.
casus
,
interitus
,
eversio
(
reipublicae
,
liberae
rei
publicae
,
libertatis
);
landets f.
calamitas
patriae
(
armis
hostium
oppressae
,
alienae
ditionis
factae
);
en fästnings f.
deditio
,
expugnatio
arcis
;
en affärsmans f.
calamitas
;
en gunstlings f. (störtande)
casus
;
efter Sejani f.
fractā
potentiā
Sejani,
afflicto
Sejano,
oppresso
Sejano;
bringa på f.
impellere
,
evertere
,
prosternere
;
högmod går för f.
vicina
casui
,
in
casum
proclivis
est
superbia
.
c.
fall i sedligt hänseende:
vitium
;
commissum
,
admissum
dedecus
;
en qvinnas f.
amissa
pudicitia
.
2.
utan bet. af olycka:
a.
= händelse, tillfälle:
casus
(
fortuna
ceteros
casus
rariores
habet
,
ut
procellas
et
cet., C.
de
Off. II. § 19);
eventus
,
pl.
eventa
(
ad
– på –
omnes
casus
l.
eventus
paratum
esse
);
causa
(fall, som skall utredas och der afgörande skall träffas; fråga, mål:
anceps
,
gravis
c.
tvistigt, svårt f.);
tempus
(= tillfälle;
incidunt
saepe
tempora
,
quum
ea
,
quae
maxime
videntur
digna
esse
justo
homine
–,
fiant
contraria
, l. c. I. § 31);
exemplum
(f. af ngt, t. ex.
exempla
mortis
pro
patria
oppetitae
,
för hvilket äfven
mortes
pro
patria
oppetitae
är tillräckligt);
res
,
t. ex. liknande f.
res
similis
;
genus
(= klass af fall, företeelser, t. ex. detta f. af sjukdomen är sällsynt
hoc
genus
morbi
rarum
est
);
ofta måste
fall
återgifvas medels omskrifning, t. ex. detta är ett sällsynt f.
(
hoc
)
perraro
accidit
;
två f. af sjukdomen ha inträffat, det ena med dödlig utgång
duo
omnino
morte
correpti
sunt
,
quorum
alter
mortuus
est
;
ett sådant f. har jag aldrig sett
nihil
tale
unquam
vidi
;
jag skulle kunna anföra många dylika f.
multa
ejusmodi
(
exempla
)
afferre
possum
;
i många f., vid många f. (tillfällen),
saepe
,
multis
temporibus
,
multis
in
rebus
(
fidem
tuam
expertus
sum
).
b.
särskildt = antaget, möjligt fall: antag det f-t, att –
finge
(
constituamus
),
esse
alqm,
fore
aliquando
(att det finnes ngn, att det inträffar o. dyl.); ett sådant f. har jag aldrig tänkt mig
illud
ne
cogitavi
quidem
,
ne
in
mentem
quidem
venit
suspicari
;
detta är det värsta af alla tänkbara f.
nihil
pejus
(
calamitosius
)
cogitari
,
fingi
potest
;
två f. äro möjliga (ett af två måste ega rum), ett tredje kan icke ens tänkas
necesse
est
alterum
sit
de
duobus
(C. Tusc. I. § 97),
tertium
ne
cogitari
quidem
potest
;
i två f. kan du rädda dig – om du slår fienden och om du kan medels flykt undkomma
duae
patent
ad
salutem
viae
,
si
aut
viceris
hostes
aut
fugā
evaseris
(jfr
Lael. § 64:
haec
duo
levitatis
plerosque
convincunt
,
aut
si
in
bonis
rebus
contemnunt
amicos
aut
in
malis
deserunt
);
i alla f., i hvilket f. som helst
utcunque
est
l.
erit
;
tamen
;
i intet f.
nequaquam
,
nunquam
;
jag skall i intet f. svika dig
quidquid
erit
,
nunquam
te
deseram
;
i bästa f.
si
forte
(
vereor
,
ne
nihil
sim
tui
nisi
supplosionem
pedis
imitatus
–
et
aliquem
,
si
forte
,
motum
, C.
de
Or. III. § 47);
i värsta f. skall du dock behålla äran
ut
cetera
omnia
amiseris
,
famae
damnum
non
facies
;
i fall
brukadt ss. konjunktion =
si
(
si
veneris
,
videbis
),
si
forte
;
(blott) i det f-t, att
ita
–
si
(
id
ipsum
,
quod
recte
fit
,
ita
est
justum
,
si
est
voluntarium
, C.);
för det f-t, att –
si
(
id
si
acciderit
,
simus
armati
, C. Tusc. I. § 78);
i annat f.
aliter
,
sin
minus
,
si
contra
est
(
iis
,
qui
habent
a
natura
adjumenta
rerum
gerendarum
,
gerenda
respublica
est
:
neque
enim
aliter
–
animi
magnitudo
declarari
potest
, C.;
haec
ut
concurrant
omnia
,
optabile
est
:
sin
minus
,
plures
causae
majoresque
plus
ponderis
habebunt
, C.);
i f. af t. ex. uteblifvande
si
diem
non
obierit
–;
i sådant f., i detta f., i det fallet
måste återgifvas med
tum
(= då:
si
vis
me
flere
,
dolendum
est
primum
ipsi
tibi
;
tum
tua
me
infortunia
laedent
, Telephe
vel
Peleu, Hor.)
l. med en hypotetisk sats, hvilkens innehåll närmare bestämmes af det föregående, på hvilket
sådant, detta, det
hänvisar, och af satsernas förhållande till hvarandra: Pythia rådde att taga Miltiades till härförare: i det fallet skulle deras företag hafva framgång
Pythia
praecepit
,
ut
Miltiadem
sibi
imperatorem
sumerent
:
id
si
fecissent
,
incepta
prospera
futura
; Miltiades
nitebatur
,
ut
primo
quoque
tempore
castra
fierent
. Id
si
factum
esset
–
civibus
animum
accessurum
–.
c.
= förhållande, i uttrycken: det är fallet, det är fallet med, ett annat f. med:
causa
,
condicio
,
ratio
(
alia
causa
est
ejus
,
qui
calamitate
premitur
,
et
ejus
,
qui
res
meliores
quaerit
,
nullis
suis
rebus
adversis
, C.
de
Off. II. § 61;
heredum
alia
causa
est
, ibdm III. § 71;
alia
condicio
est
oratorum
,
alia
poētarum
, C.;
eadem
est
ratio
harum
artium
maximarum
, C.
de
Or. III. § 87);
äfven säges:
est
in
eadem
,
alia
causa
= det är samma f. med honom, ett annat f. med honom
(C.
de
Off. I. § 112);
– det är icke f-t
non
est
ita
,
longe
aliter
est
l.
res
se
habet
;
f-t är det, att jag ej kan finna ngn läkare
ita
se
res
habet
,
ut
medicum
reperire
nequeam
.
d.
= hänseende:
locus
,
res
;
genus
:
securitas
specie
quidem
blanda
,
reapse
vero
multis
locis
repudianda
;
han var i andra f. en hederlig man
ceteroquin
,
ceteris
in
rebus
vir
bonus
fuit
(
si
violandum
est
jus
,
regnandi
gratia
violetur
,
aliis
rebus
pietatem
colas
, C.).
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
faktum
fakultet
fal
falaska
falhet
falk
falka
falkenerare
falkjagt
fall
falla
falla sig
fallande
fallande
fallandesot
fallbräde
fallen
fallenhet
fallgrop
...