II. Mål: (jfr måla; tysk. Mal, malen):
- 1. =
mått: modus; mensura; godt, riktigt mål
cumulata, justa mensura; struket mål
maligna mensura; återgifva ngn ngt i rågadt
mål alqd cumulatum l. majore mensurā
reddere alicui; hålla l. stå m-t justam l.
legitimam mensuram habere, explere (jfr
Mått).
- 2. det hvartill ngn syftar l.
sträfvar:
- a. i rummet: meta (eg. = målsten på
rännarebanan); signum (= märke för målet);
finis (gräns, gränspunkt i allm.); springa till
måls ad metam contendere (cursum
dirigere); cursu certare; nå m-t, vara vid m-t
metam contingere, metam tenere; skjuta
till måls (sagittā) petere signum; ad
signum dirigere, alqo tendere (Vg. Aen. V.
489) sagittam; träffa m-t signum
contingere, ferire; resans mål finis itineris; hvad
är m-t för din resa quo contendis?; nalkas
m-t ad finem appropinquare, a fine prope
abesse (quid potest esse absurdius, quam,
quo minus viae restat, eo plus quaerere
viatici?, C.); vid m-t af banan (in)
extremo spatio.
- b. oeg.:
- α. = gräns, slut:
finis; extremum (vitae); exitus (vitae); vid
m-t af embetsmannabanan decursu honorum
(C. de Or. I. 1); här var m-t för hans lif
hunc vitae exitum invenit; nu står jag vid
m-t af mitt lif extrema jam aetate sum;
ad finem aetatis perveni; sätta ngn ett visst
mål före certum modum, finem statuere,
constituere alicui.
- β. synon. med
syftemål, ändamål, föremål (i. e. målet för ngns
önskningar l. handlingar), omskrifves vanl.
medels verbaluttryck, t. ex.: hvartill tjenar att
sträfva till ett mål, som ej kan nås quid
attinet sequi, quod assequi non queas?;
m-t för hans ärelystnad var att blifva konsul
hoc agebat l. spectabat (vanus ille et
cupidus honorum), ut consul fieret; han hade
satt sig ett stort mål före magnam sibi rem
proposuerat; konstens mål id quod arti
propositum est (C. de Fin. V. 6); quo in arte
referuntur omnia (ibdm); detta är m-t för
mina önskningar hoc opto (studeo); haec
est summa votorum meorum; (hoc erat
in votis); nå det önskade m-t ad exitus
optatos pervehi, C.; vara ett mål för ngns
smädelser, hat alicujus maledictis peti,
alicui odio esse; göra ngn till ett mål (en
skott-tafla) för sina infall alqm dictis petere,
lacessere; icke hafva ngt mål nihil habere,
quod sequatur; vagari errore; vara sitt
eget mål ad nihil referri (C.); se ipsum
sui finem facere (Sen. Ep. 93); in se
ipsum verti (C.; jfr Törneros).
- 3. =
måltid: cibus; cena (hufvudmål); prandium,
merenda (mellanmål); äta två starka mål
om dagen bis in die saturum fieri (C.),
cenare.
|
|
|