II. Mål: (jfr måla; tysk. Mal, malen):

  1. 1. = mått: modus; mensura; godt, riktigt mål cumulata, justa mensura; struket mål maligna mensura; återgifva ngn ngt i rågadt mål alqd cumulatum l. majore mensurā reddere alicui; hålla l. stå m-t justam l. legitimam mensuram habere, explere (jfr Mått).
  2. 2. det hvartill ngn syftar l. sträfvar:
    1. a. i rummet: meta (eg. = målsten på rännarebanan); signum (= märke för målet); finis (gräns, gränspunkt i allm.); springa till måls ad metam contendere (cursum dirigere); cursu certare; nå m-t, vara vid m-t metam contingere, metam tenere; skjuta till måls (sagittā) petere signum; ad signum dirigere, alqo tendere (Vg. Aen. V. 489) sagittam; träffa m-t signum contingere, ferire; resans mål finis itineris; hvad är m-t för din resa quo contendis?; nalkas m-t ad finem appropinquare, a fine prope abesse (quid potest esse absurdius, quam, quo minus viae restat, eo plus quaerere viatici?, C.); vid m-t af banan (in) extremo spatio.
    2. b. oeg.:
      1. α. = gräns, slut: finis; extremum (vitae); exitus (vitae); vid m-t af embetsmannabanan decursu honorum (C. de Or. I. 1); här var m-t för hans lif hunc vitae exitum invenit; nu står jag vid m-t af mitt lif extrema jam aetate sum; ad finem aetatis perveni; sätta ngn ett visst mål före certum modum, finem statuere, constituere alicui.
      2. β. synon. med syftemål, ändamål, föremål (i. e. målet för ngns önskningar l. handlingar), omskrifves vanl. medels verbaluttryck, t. ex.: hvartill tjenar att sträfva till ett mål, som ej kan nås quid attinet sequi, quod assequi non queas?; m-t för hans ärelystnad var att blifva konsul hoc agebat l. spectabat (vanus ille et cupidus honorum), ut consul fieret; han hade satt sig ett stort mål före magnam sibi rem proposuerat; konstens mål id quod arti propositum est (C. de Fin. V. 6); quo in arte referuntur omnia (ibdm); detta är m-t för mina önskningar hoc opto (studeo); haec est summa votorum meorum; (hoc erat in votis); nå det önskade m-t ad exitus optatos pervehi, C.; vara ett mål för ngns smädelser, hat alicujus maledictis peti, alicui odio esse; göra ngn till ett mål (en skott-tafla) för sina infall alqm dictis petere, lacessere; icke hafva ngt mål nihil habere, quod sequatur; vagari errore; vara sitt eget mål ad nihil referri (C.); se ipsum sui finem facere (Sen. Ep. 93); in se ipsum verti (C.; jfr Törneros).
  3. 3. = måltid: cibus; cena (hufvudmål); prandium, merenda (mellanmål); äta två starka mål om dagen bis in die saturum fieri (C.), cenare.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!