Ligga:

  1. I. om lefvande subjekt:
    1. 1. i eg. men.: jacēre (i allm.); cubare (l. hvilande); stratum esse (l. utsträckt, slagen); quiescere (l. och sofva); l. i sängen, på marken in lecto cubare, humi, nuda humo jacere; l. på sitt ansigte in faciem, pronum jacere; l. på ryggen, bakåtlutad recubare; resupinum, reclinatum jacere; han l-r ännu etiam (nunc) in lecto est; l. mjukt, beqvämt molliter jacere, recubare; l. hårdt durum stratum habere; l. till sängs, l. sjuk (aegrum) cubare, jacere; (lecto affixum esse); l. ofvanpå super pallia jacere; l. på bår in lecto (funebri) positum, propositum esse; l. begrafven situm esse; l. till bords accubare (mensae); l. på ägg ovis incubare; l. på strå stramentis incubare; l. tillsammans med, hos ngn concubare, concumbere cum alqo; l. ensam, för sig sjelf secubare; l. ute sub divo pernoctare; l. utom hus extra domum, foris pernoctare; l. öfver natten någonstädes pernoctare alicubi; l. på knä genibus stare, genibus prolapsum, provolutum jacere; l. för ngns fötter ad pedes alicujus jacere, stratum esse; l. slagen, l. på slagfältet jacere (ecce jaces, Ov.); (in acie) cecidisse; occidisse; l. på sitt yttersta, l. i själtåget animam agere; l. ut ungar pullos excudere, excludere.
    2. 2. = vistas, uppehålla sig (på ett ställe): sedere, morari; versari; l. stilla, overksam sedere (sedendo Hannibalem superaturi sumus?); jacere; desidem jacere; l. dold latere; l. för ett ställe (= belägra ett ställe) locum obsidere, obsessum tenere; circumsedere; l. på vakt, i bakhåll, på lur subsidere; in insidiis esse, latere, insidiari; l. öfver på ett ställe commorari alicubi; l. i krig in bello, in castris versari; l. på landet ruri morari, versari; rusticari; l. borta procul (a domo) abesse, morari; l. för ankar se II. 1.
    3. 3. = befinna sig i ett tillstånd, ett förhållande, en verksamhet:
      1. a. l. af sig (mots.: l. till sig): deteriorem (in dies) fieri; in deterius (pejus) mutari; corrumpi.
      2. b. l. i en sak (med tonvigt på prep.): in alqa re versari, imbutum (versatum) esse.
      3. c. l. ifrån en sak: ab alqo (alicujus rei) studio abhorrere, alienum esse; länge hafva legat ifrån en sak diu non versari in re.
      4. d. l. i tvist, delo, krig med ngn: contendere, dissidere, litigare (litem habere) cum alqo; inimicitias gerere, simultatem habere, exercere cum alqo (simultas intercedit alicui cum alqo); bellum habere, bello implicatum esse cum alqo.
      5. e. l. i underhandlingar, i affärer med ngn: agere cum alqo; rationes habere cum alqo.
      6. f. l. i händerna på ngn: obnoxium esse alicui; servire, emancipatum esse alicui.
      7. g. l. inne: domi se tenere, continere.
      8. h. l. inne med ngn: rem habere cum alqo; alicujus consuetudine implicatum, devinctum esse.
      9. i. l. på ngt: detinere, retinere alqd; diutius versari in re.
      10. k. l. ngn till last: alicui oneri esse.
      11. l. l. till sig: in dies meliorem fieri.
      12. m. l. under: jacere (pauper ubique jacet, Ov.; jfr vincat justitia utilitas jaceat, C.); inferiorem esse l. discedere; vinci.
      13. n. l. under rättegång, ransakning: judicium habere.
      14. o. l. under läkare: a medico curari; sub m-o esse.
      15. p. l. ute med penningar: numos occupatos habere.
      16. q. l. vid akademien: in schola (academia) alqa discere, literis vacare l. studere.
      17. r. l. öfver (= vara öfverlägsen): superiorem esse l. discedere; vincere (jfr ligga under); l. öfver ngn superare, vincere alqm.
      18. s. l. öfver ngn = envisas med ngn: instare alicui, (precibus) fatigare (sollicitare, urgere) alqm (molestum esse alicui), ut faciat alqd.
  2. II. om konkreta, sakliga subjekt:
    1. 1. i allm.: jacēre; positum esse; esse; låta l. non auferre l. tollere; (sinere); l. qvar jacere, manere; (non sublatum, demptum esse); dimman låg qvar på fältet nebula in campo sedebat (L. XXII. 4. 6); natt låg öfver nejden tenebrae (nox) terris intentae, inductae erant; l. för ankar in ancoris l. ad ancoras consistere; dam låg på bordet mensa pulvere obducta erat; in mensa pulvis erat; l. för, framför ngns fötter, ögon ante pedes, ante oculos (positum, situm) esse; l. i källare, på lager in horreis asservari, servari, conditum esse (jacere); l. färdig, till hands in promptu esse, paratum esse, servari.
    2. 2. = vara belägen: jacere; situm, positum esse; l. väl (illa) praeclaro, amoeno (parum l. minus commodo) situ esse; l. i en vik, på ett berg in sinu, in monte situm esse; l. lågt jacere; (in valle situm esse); l. högt editum esse; (in monte, in colle situm, monti impositum esse); l. vid hafvet mare adjacere; l. nedanför (fönstren, berget) subjacere, subjectum esse (fenestris, monti); l. för, midt för objacere, officere (fenestris, luminibus); exadversum (Athenas) situm esse; l. inom synhåll in conspectu esse; l. åt öster, i östlig rigtning o. s. v. ad orientem, in orientem, orientem spectare; ad l. in orientem vergere; l. i närheten, invid subesse; prope abesse, esse; l. vid vägen, vid forum viae, foro imminere; l. på (långt, tre mils) afstånd från ett ställe longe, procul, tria milia passuum abesse a loco; trium milium spatio a loco alqo distare; l. afsides avium esse; secedere (Vg.); semotum esse; l. öppen patere; l. väl till commode situm esse.
    3. 3. om vatten: ligga, l. frusen gelu, glacie constitisse, constare, astrictum, duratum esse; congelatum esse; glacie (nivali compede, Hor.) vinctum esse.
    4. 4. (om ett land) l. under ngns herravälde, under en myndighet: potestati alicujus subjectum esse; provinciae attributum, contributum esse.
  3. III. om abstr. subjekt:
    1. 1. l. (klart) för ngn (hvar och en), för ngns ögon: apparere (alicui, cuivis); in promptu esse; ante oculos esse, positum, situm esse.
    2. 2. (skulden) l-r hos ngn: in culpa est aliquis; culpa est alicujus.
    3. 3. l. i:
      1. a. = innehållas i, antydas af: inesse in re; (verbum, oratio, gestus) habet alqd (t. ex. injuriam förnärmelse), significat alqd (dubitatio s-at cogitationem injuriae, C.); hvad (mening) låg i denna hotelse quid hae sibi voluerunt minae?
      2. b. l. i ngns intresse: expedire alicui; interest, refert alicujus (recte facere; ut fiat alqd).
      3. c. l. i ngns makt, förmåga: esse in alicujus potestate; det l-r ej i min förmåga non est meum (opis nostrae, Vg.).
      4. d. l. i ngns art, lynne, natur: alicujus esse, proprium esse; det l-r i menniskonaturen humanum est, humanae naturae est; det l-r i blodet gentile, (illi) paternum est (Ter.); gentis proprium est.
      5. e. = hafva sin grund, orsak i ngt: positum, situm esse in alqa re; det l-r i väderleken causa est in tempestate.
    4. 4. l. inom möjlighetens gränser: fieri posse.
    5. 5. l. nere: jacere (jacent sempereae artes –, quae apud quosque improbantur, C.).
    6. 6. l. ngn om hjertat: alicui curae, cordi esse.
    7. 7. l. på ngns hjerta: alicui cordi esse; salus alicujus cara, cordi est alicui.
    8. 8. l. tungt på ngns samvete: alicujus mentem angit, mordet conscientia rei l. res (scelus) angit conscientiam alicujus.
    9. 9. det l-r vigt, makt på ngt: (magni, valde) interest, refert alqd esse, ut sit alqd; nihil interest (solusne eas an cum altero).
    10. 10. l. under (rätts) behandling: in judicio, in disceptatione versari.
    11. 11. ngt ligger (väl) till för ngn = öfverensstämmer med ngns anlag, ngn har anlag för ngt: perappositum, facile est alicui; aliquis habilis, naturā aptus est ad rem.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!