Lewis & Short

No entries found. Showing closest matches:

lĭgŭla and lingŭla (v. infra), ae, f. dim. [from lingua: quamvis me ligulam dicant Equitesque Patresque, Dicor ab indoctis lingula grammaticis, Mart. 14, 120], a little tongue; hence, transf.

  1. I. A tongue of land: oppida posita in extremis lingulis promontoriisque, Caes. B. G. 3, 12.
  2. II. The tongue of a shoe, a shoe-strap, shoe-latchet: lingula per diminutionem linguae dicta; alias a similitudine linguae exsertae, ut in calceis, alias insertae, id est intra dentes coërcitae, ut in tibiis, Paul. ex Fest. p. 116 Müll.: habet Trebius, propter quod rumpere somnum debeat et ligulas dimittere, Juv. 5, 20; Mart. 2, 29, 7.
    As a term of reproach: ligula, i in malam crucem, Plaut. Poen. 5, 5, 30.
  3. III. A spoon or ladle for skimming a pot, a skimmer: isque (musteus fructus) saepius ligula purgandus est, Col. 9, 5 fin.
    For taking out and dropping aromatic essences: inde lingulis eligunt florem, Plin. 21, 14, 49, § 84.
    For preserves, Cato, R. R. 84.
    1. B. As a measure, a spoonful: duarum aut trium lingularum mensura, Plin. 20, 5, 18, § 36.
  4. IV. A small sword, Naev. ap. Gell. 10, 25, 3; ct. Varr. L. L. 7, § 107 Müll.
  5. V. The tongue or reed of a flute, Plin. 16, 36, 66, § 171; cf. under II. the passage cited from Paul. ex Fest. p. 116 Müll.
  6. VI. The pointed end of a post or stake, which was inserted into something, a tongue, tenon: lingulae edolatae, Col. 8, 11, 4.
  7. VII. The short arm of a lever, which is placed under the weight to be raised: si sub onus vectis lingula subjecta fuerit, Vitr. 10, 8.
  8. VIII. The tongueshaped extremity of a water-pipe, by which it is fitted into another, Vitr. 8, 7.
  9. IX. The tongue of a scale-beam: examen est ligula et lignum, quod mediam hastam ad pondera adaequanda tenet, Schol. ad Pers. 1, 6.
  10. X. A tongue-shaped member of the cuttle-fish: loliginum ligulas, App. Mag. p. 297, 5.

līnāmentum, i, n. [linum], linen-stuff, linen (post-Aug.).

  1. I. In gen., plur., Plin. 32, 10, 46, § 129.
  2. II. In partic., lint, Col. 6, 11, 7: applicare, id. 6, 12, 10: suppurationem linamentis curare, id. 6, 38, 2: linamentum demittere, Cels. 7, 9: indere, id. 5, 6, 23: imponere, id. 5, 6, 30: siccis linamentis vulnus implere, id. 5, 6, 21.

līnārĭa, ae, f. [linum], a factory of linen, Not. Tir. p. 178.

līnārĭus, ĭi, m. [linum], a linen-weaver, dealer in linen: stat fullo, phrugio, aurifex, linarius, Plaut. Aul. 3, 5, 34 Wagn. (al. lanarius); Inscr. Orell. 4214; Inscr. Grut. 649, 3.

linctor, = λίκτης (one who licks), Gloss. Philox.

1. linctus, a, um, Part., from lingo.

2. linctus, ūs, m. [lingo], a licking: nectaris, Lucr. 6, 971 (v. Lachm. ad h. l.), Plin. 31, 9, 45, § 104; 35, 15, 50, § 177.

Lindus (-os), i, f., = Λίνδος,

  1. I. a town in the island of Rhodes, founded by Lindus, brother of Ialysus, with a temple of Minerva, now Lindo, Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 36, § 132; Cic. N. D. 3, 21, 54.
    Hence,
  2. II. Lindĭus, a, um, adj., of or belonging to Lindus, Lindian: Lindia Minerva, Plin. 33, 12, 55, § 155: Chares, id. 34, 7, 18, § 41: Cleobulus, of Lindus, one of the seven wise men, Aus. Sept. Sap. 1, 16.

līnĕa (līnĭa), ae, f. [linum], a linen thread, a string, line.

  1. I. Lit.: nectere lineas, restes, funes, Varr. R. R. 1, 23, 6: linia longinqua per os religata, Plin. 9, 17, 26, § 59: ligato pede longā lineā gallina custoditur, Col. 8, 11, 15: linea margaritarum triginta quinque, Dig. 35, 2, 26; cf.: lineae duae ex margaritis, ib. 34, 2, 40; and ib. 9, 2, 27 fin.: linea dives (of the strings of pearls which were thrown among the people at the public games), Mart. 8, 78, 7 (cf. Suet. Ner. 11).
    1. B. In partic.
      1. 1. In a net, the threads which form the meshes: licia difficile cernuntur: atque ut in plagis lineae offensae, praecipitant in sinum (of spiders’ webs), Plin. 11, 24, 28, § 82.
        1. b. Transf., a net, Plin. 9, 43, 67, § 145: si feras lineis et pinna clusas contineas, Sen. Clem. 1, 12, 5.
      2. 2. A fishing-line: tremulāve captum lineā trahit piscem, Mart. 3, 58, 27; 10, 30, 18.
        Hence, prov.: mittere lineam, to cast a line, to fish for, try to catch a person, Plaut. Most. 5, 1, 22.
      3. 3. A plumbline of masons and carpenters: perpendiculo et lineā uti, Cic. Q. Fr. 3, 1, 1; cf.: ad regulam et lineam, Vitr. 7, 3; 5, 3; Pall. 3, 9.
        Hence,
        1. b. Ad lineam and rectā lineā, in a straight line, vertically, perpendicularly: solida corpora ferri suo deorsum pondere ad lineam, Cic. Fin. 1, 6, 18; Plin. 19, 8, 42, § 147; of the layers of stone in a wall: saxa, quae rectis lineis suos ordines servant, Caes. B. G. 7, 23: (ignis) rectis lineis in caelestem locum subvolat, Cic. Tusc. 1, 17, 40.
      4. 4. A region, tract: linea tam rectum mundi ferit illa Leonem, that region lies directly under the lion, Luc. 10, 306.
      5. 5. A bowstring, Ter. Maur. praef. v. 19.
  2. II. Transf., a thread-like stroke or mark made with a pen, pencil, etc., a line: Apelli fuit perpetua consuetudo, numquam tam occupatam diem agendi, ut non, lineam ducendo, exerceret artem, quod ab eo in proverbium venit (namely, the proverb: nulla dies sine linea), Plin. 35, 10, 36, § 84: lineam cinere ducere, id. 18, 33, 76, § 327: candida per medium folium transcurrens, id. 27, 11, 77, § 102: serra in praetenui linea premente harenas (of sawing marble), id. 36, 6, 9, § 51: nec congruebant ad horas ejus lineae (of the sundial), id. 7, 60, 60, § 214; Pers. 3, 4.
    In geometry, a line: linea a nostris dicitur, quam γραμμὴν Graeci nominant. Eam M. Varro ita definit: Linea est, inquit, longitudo quaedam sine latitudine et altitudine, Gell. 1, 20, 7: locorum extremae lineae, Quint. 1, 10, 39: lineae, quae emittuntur ex centro, Plin. 2, 65, 65, § 165; 2, 16, 13, § 64: linea circumcurrens, a circular line, circle, Quint. 1, 10, 41.
      1. 2. In partic.
          1. (α) A boundary-line which consisted of a narrow path between fields, Hyg. de Limit. p. 151; 152 Goes.
          2. (β) In gen., a way, path: dedit sequendam calle recto lineam, Prud. Cath. 7, 48.
        1. b. A barrier or line in the theatre, by which the seats were separated from each other: quid frustra refugis? cogit nos linea jungi, Ov. Am. 3, 2, 19; id. A. A. 1, 139: lineas poscere, Quint. 11, 3, 133.
        2. c. A feature, lineament: adulti venustissimis lineis, Arn. 5, 179 al.
    1. B. Trop.
      1. 1. A line of descent or kindred, lineage (post-class.): στέμματα cognationum directo limite in duas lineas separantur, quarum altera est superior, altera inferior, Dig. 38, 10, 9: clara gentis Linea, Stat. S. 3, 3, 43: primo gradu superioris linea continentur pater, mater, Paul. Sent. 4, 11, 1.
      2. 2. An outline, sketch, design (a fig. borrowed from painting): quidam materias latius dicendo prosequebanturalii, cum primas modo lineas duxissent, Quint. 2, 6, 2; cf. id. 4, 2, 120: ea quae in Platonis oratione demiramur, non aemulari quidem, sed lineas umbrasque facere ausi sumus, Gell. 17, 20, 8.
      3. 3. A boundary-line, bound, limit, end, goal: cum poëtae transilire lineas impune possint, Varr. L. L. 9, § 5 Müll.; Cassiod. Var. 3, 50: si quidem est peccare tamquam transire lineas, to go beyond the mark, pass the prescribed limits, Cic. Par. 3, 1, 20: mors ultima linea rerum est, Hor. Ep. 1, 16, 79: admoveri lineas sentio, Sen. Ep. 49.
        Hence, prov.: amare extremā lineā, to love at a distance, i. e. to see the beloved object only at a distance, not be able to speak to her, Ter. Eun. 4, 2, 12.

līnĕālis, e, adj. [linea], consisting of lines, made with lines, lineal (post-class.): ambitus lineales, Amm. 22, 16, 7.
Hence, adv.: līnĕālĭter, in the manner of lines, by means of lines: quos (circulos) linealiter feci, Mart. Cap. 8, § 834.

līnĕāmentum (līnĭā-), i, n. [linea], a line or stroke made with a pen, with chalk, etc., a mark, line.

  1. I. Lit.: in geometria lineamenta formae, etc., lines, Cic. de Or. 1, 41, 187: lineamentum, longitudinem latitudine carentem, id. Ac. 2, 36, 116.
    1. B. Transf.
      1. 1. A feature, lineament: quae conformatio lineamentorum, Cic. N. D. 1, 18, 47: lineamenta hospitae, id. Verr. 2, 2, 36, § 89: lineamenta oris effingere, id. Div. 1, 13, 23: habitum oris lineamentaque intueri, Liv. 21, 4: corporis, id. 26, 41.
      2. 2. In plur., of the works of artists, designs, drawings, delineations: adumbratorum deorum lineamenta, Cic. N. D. 1, 27, 75: operum lineamenta, id. Verr. 2, 4, 44, § 98.
  2. II. Trop., a feature, lineament: animi lineamenta sunt pulchriora quam corporis, Cic. Fin. 3, 22, 75: numerus quasi quandam palaestram et extrema lineamenta orationi attulit, id. Or. 56, 186: Catonis lineamentis nihil nisi eorum pigmentorum, quae inventa nondum erant, florem et colorem defuisse, sketches, outlines, id. Brut. 87, 298.

līnĕāris, e (or līnĭāris), adj. [linea], of or belonging to lines, consisting of lines, linear: pictura, the art of drawing with lines, without colors, Plin. 35, 3, 5, § 16: ratio, the science of lines, geometry, Quint. 1, 10, 36: probatio, a proving by means of lines, a mathematical demonstration, id. 1, 10, 49.
Adv.: līnĕārĭter, by lines, Boëth. Inst. Music. 3, 9 init.

līnĕārĭus, a, um, adj. [linea], of or belonging to lines, line-: limes, a narrow pathway between fields, Hyg. de Limit. p. 152 Goes.

līnĕātĭo, ōnis, f. [linea],

  1. I. the drawing of a line, a line: solis radii paribus lateribus lineationibus extenduntur, Vitr. 9, 4.
  2. II. A feature, lineament: corporis, Firm. Math. 1, 4.

līnĕo, āvi, ātum, 1, v. a. [linea], to reduce to a straight line, to make straight or perpendicular.

  1. I. Lit.: dolabit, lineabit, secabitque materiam, Cato, R. R. 14, 3: bene lineata carina, Plaut. Mil. 3, 3, 40: radios, Vitr. 9, 4, 13.
  2. II. Transf., pass. part.
    1. A. Striped: basiliscus albis maculis lineatus, Isid. 12, 4, 7; 16, 12, 4.
    2. B. Decked out: inter comatos lineatosque juvenes, Hier. Ep. 117, n. 6.

līnĕŏla, ae, f. dim. [linea], a little line, Gell. 10, 1, 9.

līnĕus, a, um, adj. [linum], of flax or lint, flaxen, linen-: vincula, Verg. A. 5, 510: terga, the linen lining of a shield, id. ib. 10, 784: vestes, Plin. 12, 6, 13, § 25: lanugo, id. 32, 10, 44, § 126: pannis lineis involvere, Cels. 8, 10, 1.
Also subst.: līnĕum, a linen garment, Vulg. Ezech. 9, 2; id. ib. 10, 2 al.

lingo, nxi (Prisc. 881), nctum, 3, v. a. [Sanscr. lih, rih, to lick; Gr. λιχ-, λείχω, λιχανός; cf. ligurio], to lick, lick up: mel mihi videor lingere, Plaut. Cas. 2, 8, 21: crepidas carbatinas, Cat. 98, 5: sulphur linctum, Plin. 35, 15, 50, § 177 (al. linctu): sal pecoribus datur lingendus, id. 31, 9, 45, § 105: canes linguebant ulcera ejus, Vulg. Luc. 16, 21: sanguinem Naboth, id. 3 Reg. 21, 19.
In mal. part., like the Gr. λειχάζειν, Mart. 12, 55, 13; 7, 67, 17.

Lingŏnes, um, m., a people in Celtic Gaul, whence the modern name of their chief city, Langres, Caes. B. G. 1, 26; Plin. 4, 17, 31, § 106.
Afterwards dwelling on the Po, Liv. 5, 35, 2.
Hence,

  1. A. Lingŏ-nĭcus, a, um, adj., Lingonian: bardocucullus, a poor sort of garment worn by the Lingones, Mart. 1, 54, 5: victoria, over the Lingones, Eum. Pan. Const. 6, 3.
  2. B. Lin-gŏnus, i, m., a Lingonian, Mart. 8, 75, 2; Tac. H. 4, 55.

Lingos (-us), i, m., a mountain in Epirus, Liv. 32, 13.

lingua (ante-class. form dingua, like dagrima for lacrima, Mar. Victorin. p. 2457 and 2470 P.; cf. the letter D), ae, f. [Sanscr. jihvā; original Lat. form. dingua; A. -S. tunga; Germ. Zunge; Engl. tongue. Not from the root lih, lich, v. lingo], the tongue.

  1. I. Lit.: fac proserpentem bestiam me duplicem ut habeam linguam (of a kiss in which the tongues touched each other), Plaut. As. 3, 3, 105: lingua haeret metu, Ter. Eun. 5, 5, 7: in ore sita lingua est, finita dentibus, Cic. N. D. 2, 59, 149: linguā haesitantes, id. de Or. 1, 25, 115: linguā properanti legere, Ov. P. 3, 5, 9: linguā titubante loqui, id. Tr. 3, 1, 21: quo facilius verba ore libero exprimeret, calculos lingua volvens dicere domi solebat (Demosthenes), Quint. 11, 3, 54: linguam exserere, to thrust out the tongue, in token of derision or contempt, Liv. 7, 10: so, lingua ejecta, Cic. de Or. 2, 66, 266: lingua minor, the epiglottis, Plin. 11, 37, 66, § 175.
    Comically, as mock term of endearment: hujus voluptas, te opsecro, hujus mel, hujus cor, hujus labellum, hujus lingua, Plaut. Poen. 1, 2, 178; cf. v. 175.
    In mal. part.: homo malae linguae, a fellow with a bad tongue, i. q. fellator, Mart. 3, 80, 2; Min. Fel. Oct. 28.
  2. II. Transf.
    1. A. Since the tongue is an organ of speech, a tongue, utterance, speech, language: largus opum, lingua melior, Verg. A. 11, 338: facilem benevolumque lingua tua jam tibi me reddidit, Ter. Hec. 5, 1, 35: non tu tibi istam praetruncari linguam largiloquam jubes? Plaut. Mil. 2, 3, 47: Latium beare divite linguā, Hor. Ep. 2, 2, 120: lingua quasi flabello seditionis contionem ventilare, Cic. Fl. 23, 54: linguam continere, id. Q. Fr. 1, 1, 13: tenere, Ov. F. 2, 602: moderari, Sall. J. 84: linguae solutio, Cic. de Or. 1, 25, 114: linguam solvere ad jurgia, Ov. M. 3, 261: quidam operarii linguā celeri et exercitatā, Cic. de Or. 1, 18, 83: ut vitemus linguas hominum, id. Fam. 9, 2, 2: Aetolorum linguas retundere, to check their tongues, bring them to silence, Liv. 33, 3; cf.: claudente noxarum conscientiā linguam, Amm. 16, 12, 61: si mihi lingua foret, Ov. H. 21, 205: ne vati noceat mala lingua futuro, Verg. E. 7, 28: favete linguis, i. e. give attention, "be silent that you may hear," Hor. C. 3, 1, 2; Ov. F. 1, 71: linguis animisque faventes, Juv. 12, 83: nam lingua mali pars pessima servi, id. 9, 121: mercedem imponere linguae, i. e. to speak for pay, id. 7, 149: usum linguae reciperare, Amm. 17, 12, 10: linguā debili esse, to stammer, Gell. 1, 12, 2.
      Comically: os habeat, linguam, perfidiam, tongue, i. e. readiness in speech, Plaut. Mil. 2, 2, 33.
      1. 2. The tongue or language of a people: lingua Latina, Graeca, Cic. Fin. 1, 3, 10: Graeca et Latina lingua, Varr. R. R. 2, 1, 6: (Massilia) tam procul a Graecorum regionibus, disciplinis linguāque divisa, Cic. Fl. 26, 63: quod quidem Latina lingua sic observat, ut, etc., id. Or. 44, 150: Gallicae linguae scientiam habere, Caes. B. G. 1, 47: qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli, appellantur, id. ib. 1, 1: dissimili linguā, Sall. C. 6, 2: linguā utrāque, i. e. Greek and Latin, Hor. S. 1, 10, 23; so, auctores utriusque linguae, Quint. prooem. 1; 1, 1, 14: Mithridates, cui duas et viginti linguas notas fuisse, id. 11, 2, 50: haud rudis Graecae linguae, Curt. 5, 11, 4; 5, 4, 4; Nep. Milt. 3, 2: Syrus in Tiberim Orontes et linguam et mores vexit, Juv. 3, 63.
        1. b. Dialect, idiom, mode of speech (post-Aug.): illis non verborum modo, sed. linguarum etiam se inter differentium copia est. Quint. 12, 10, 34: Crassus quinque Graeci sermonis differentias sic tenuit, ut, qua quisque apud eum linguā postulasset, eadem jus sibi redditum ferret, id. 11, 2, 50: utar enim historicā linguā, Sen. Q. N. 1, 13, 3: si philosophorum linguā uti voluissem, id. ib. 2, 2, 4.
      2. 3. Poet. of animals. the voice, note, song, bark, etc.: linguae volucrum, Verg. A. 3, 361; 10, 177: linguam praecludere (canis), Phaedr. 1, 22, 5.
      3. 4. An utterance, expression: lingua secretior, a dark saying, Quint. 1, 1, 35.
    2. B. Of tongue-shaped things.
      1. 1. A plant, also called lingulaca, Plin. 24, 19, 108, § 170.
      2. 2. Lingua bubula, a plant, oxtongue, bugloss, Cato, R. R. 40; Plin. 17, 14, 24, § 112.
      3. 3. Lingua canina, Cels. 5, 27, 18 init.; and lingua canis, App. Herb. 96, the plant hound’s-tongue, also called cynoglossos; q. v.
      4. 4. A tongue of land: id promontorium, Cujus lingua in altum proicit, Pac. ap. Gell. 4, 17 fin.: lingua in altum mille passuum excurrens, Liv. 37, 31, 9; Weissenb. ad Liv. 25, 15, 12: eminet in altum lingua, in qua urbs sita est, Liv. 44, 11: tenuem producit in aequora linguam, Luc. 2, 614; cf.: lingua dicitur promontorii genus non excellentis sed molliter in planum devexi, Paul. ex Fest. p. 121 Müll.
      5. 5. A spoonful, as a measure, Plin. 26, 11, 73, § 119 (al. lingulis).
      6. 6. The tongue or reed of a flute, Plin. 10, 29, 43, § 84.
      7. 7. The short arm of a lever: vectis lingua sub onus subdita, Vitr. 10, 8 (cf. ligula, VII.).

* linguārĭum, ĭi, n. [lingua], tonguemoney; a comic expression to denote a penalty for rash sayings: linguarium dare, Sen. Ben. 4, 36, 1.

linguātŭlus, a, um, adj. dim. [linguatus], somewhat gifted with a tongue, sub-eloquent, Tert. ad Nat. 1, 8.

linguātus, a, um, adj. [lingua], gifted with a tongue, eloquent (post-class.): civitas, Tert. Anim. 3; Vulg. Eccl. 8, 4; 25, 27.

* linguax, ācis, adj. [lingua], loquacious, Gell. 1, 15, 20.

lingŭla, v. ligula.

lingŭlāca, ae [lingula].

  1. I. Comm., a gossip, chatterbox: ea (uxor) lingulaca est nobis: numquam tacet, Plaut. Cas. 2, 8, 62: lingulacae obtrectatores, Varr. ap. Non. 26, 18; Gell. 1, 15.
  2. II. Fem.
    1. A. A kind of fish, a sole, Varr. L. L. 5, § 77; Paul. ex Fest. p. 117 Müll.
    2. B. A plant (perhaps Ranunculus lingua, Linn.), the marsh crowfoot, Plin. 25, 11, 84, § 133.

lingŭlātus, a, um, adj. [lingula], tongueshaped, lingulate: tubi, Vitr. 8, 7: calcei, Isid. Orig. 19, 34, 13.

lingŭlus, a, um, adj. [lingula], talkative, quarrelsome, Poët. ap. Wernsdorf. Poet. Lat. Min. 2, p. 237.

linguōsĭtas, ātis, f. [lingua], loquacity, (late Lat.), Rust. c. Aceph. init.

linguōsus, a, um, adj. [lingua], talkative, loquacious.

  1. I. Lit.: durae buccae fuit, linguosus, Petr. 43, 3; 63, 2: adulescentula, Hier. Ep. 108, n. 20.
  2. II. Transf., expressive: orchestarum linguosi digiti, Cassiod. Var. 4, 51.

līnĭāmentum, v. lineamentum.

lĭnĭātūra, χρίσις (an anointing), Gloss. Philox.

līnĭfer, fĕri, m. [linum-fero].

  1. I. Flaxbearing: arbores, Plin. 13, 14, 28, § 90.
  2. II. A surname of Silvanus, Inscr. ap. Murat. 70. 6.

līnĭfĭārĭus, līnĭfĭo, v. linyphiarius.

līnĭfĭcus, i, m. [linum-facio], a linenweaver, Cod. Th. 8, 16.

līnĭger, gĕra, gĕrum, adj. [linum gero], linen-wearing, clothed in linen; of Isis and her priests: turba, Ov. M. 1, 747: neu fuge linigerae Memphitica templa juvencae, id. A. A. 1, 77: grege linigero circumdatus, Juv. 6, 532.

lĭnīmen, ĭnis, n. [lino], grease: pro linimine adhibere, Theod. Prisc. 1, 18.

lĭnīmentum, i, n. [lino], smearing-stuff, liniment: dolii, Pall. 11, 14 fin.: limpidum, Cael. Aur. Tard. 1, 1, 34.

lĭnĭo, īre, v. lino.

līnĭphĭārĭus, ii, v. linyphiarius.

līnĭphĭo, onis, v. linyphio.

lĭnītĭo, ōnis, f. [lino], an anointing, Vulg. Eccl. 38, 34.

1. lĭnītus, a, um, Part., from linio, v. lino.

2. lĭnītus, ūs, m. [linio], a smearing, anointing: potu et linitu, Plin. 20, 12, 47, § 118.

lĭno, lēvi (līvi), lĭtum, 3, and lĭnĭo, īvi, ītum. 4 (contr. form of the inf. perf. lisse for livisse. Spart. Hadr. 4: perf. livi, Cato, R. R. 69; Col. 12, 50, 17: levi, Hor. C. 1, 20, 3: lini for livi, acc. to Prisc. p. 898 P.), v. a. [Sanscr. root li-, to let go, pour; Gr. λιβ-, λείβω; cf. Lat. libo; hence, littera, 2. limus], to daub, besmear, anoint, to spread or rub over.

  1. I. Lit.: cerā Spiramenta, Verg. G. 4, 39: spicula vipereo felle, Ov. P. 1, 2, 18: carmina linenda cedro, Hor. A. P. 331: Sabinum quod ego ipse testa Conditum levi (sc. pice), which I have sealed with pitch, id. C. 1, 20, 3; cf. Liv. 21, 8, 10 Drak. N. cr.: nam quis plura linit victuro dolia musto? Juv. 9, 58: picata opercula diligenter gypso linunt, Col. 12, 16, 5: faciem, Juv. 6, 481: sucis sagittas, Sen. Med. 711: cum relego, scripsisse pudet, qui plurima cerno, Me quoque, qui feci, judice digna lini, that deserve to be rubbed out, erased (because the writing on a tablet was rubbed out with the broad end of the style), Ov. P. 1, 5, 15.
    In the form linio, īre: liquidā pice cum oleo linire, Col. 6, 17; Pall. 4, 10, 29; Plin. 17, 28, 47, § 266: tectoria luto cum liniuntur, Vitr. 7, 3 fin.
      1. 2. To rub over something: linere medicamenta per corpora, Ov. Med. fac. 81.
    1. B. Transf.
      1. 1. To overlay, cover: tecta auro, Ov. Med. fac. 7; Mart. 9, 62, 4.
      2. 2. To bedaub, bemire: linit ora luto, Ov. F. 3, 760; Mart. 9, 22, 13.
  2. II. Trop., to befoul: carmine foedo Splendida facta, Hor. Ep. 2, 1, 237.

lĭnostema, est vestis ex lana linoque contexta: et dicta linostema, quia in stamine linum in trama lanam habet, Isid. Orig. 19, 22.

lĭnostrŏphon, i, n., = λινόστροφον, a plant, called also marrubium, Plin. 20, 22, 89, § 241.

lĭnozōstis, is and ĭdis, f., = λινόζωστις, a plant, called also mercurialis, Plin. 25, 5, 18, § 38; 26, 12, 76, § 124; 26, 14, 89, § 150.

linquo, līqui, 3 (part. lictus, Capitol. M. Aurel. 7 dub.), v. a. [Gr. λιπ- in λείπω, λοιπός; cf. Lat. licet].

  1. I. To leave, quit, forsake, depart from something (cf.: destituo, desero): urbem exsul linquat, Plaut. Most. 3, 1, 69: terram, Cic. Planc. 10, 26: nil intentatum nostri liquere poëtae, Hor. A. P. 285: linquenda tellus, id. C. 2, 14, 21.
    Absol., to go away: linquebat comite ancilla una, Juv. 6, 119.
    1. B. Esp.
      1. 1. Linqui animo, and simply linqui, to swoon, faint, Suet. Caes. 45: linquor et ancillis excipienda cado, Ov. H. 2, 130; so act.: me liquit animus, Sen. Troad. 623; Ov. M. 8, 363.
      2. 2. Linquere lumen, animam, vitam, to die: lumen linque, Plaut. Cist. 3, 12: dulcia linquebant labentis lumina vitae, Lucr. 5, 989; 3, 542: linquebant dulces animas, Verg. A. 3, 140: animam, Ov. M. 13, 522; Quint. Decl. 13, 6: nec Poenum liquere doli, Sil. 5, 38.
  2. II. To leave, give up, resign, abandon something: linquamus haec, Cic. de Or. 3, 10, 38: linquamus naturam, artesque videamus, id. ib. 3, 46, 180: linque severa, Hor. C. 3, 8, 28: spem, Val. Fl. 1, 631: inrita ventosae linquens promissa procellae, Cat. 64, 59.
  3. III. To leave in any place or condition: erum in opsidione linquet, Plaut. As. 2, 2, 14: lupos apud oves, id. Ps. 1, 2, 8.
  4. IV. To leave behind: linquere vacuos cultoribus agros, Luc. 9, 162: sui monumentum insigne pericli, Val. Fl. 5, 231: pharetram hospitio, id. 1, 661.
  5. V. Impers. pass.: linquitur, it is left, it remains.
    With ut and subj.: linquitur, ut totis animalibus adsimulentur. Lucr. 2, 914: et vix cernere linquitur undas, Silv. 4, 628.

lintĕāmen, ĭnis, n. [linteum], a linen cloth: lotum, Lampr. Heliog. 26: candidum, App. M. 11, p. 261, 35: mollia, Hier. Ep. 108, 15; Vulg. Luc. 24, 12 al.

lintĕārĭus, a, um, adj. [linteum], of or pertaining to linen, linen-.

  1. I. Negotiatio, Dig. 14, 4, 5, § 15.
  2. II. Subst.: lintĕārĭus, ii, m., a linen-weaver: linteariorum corpus, Cod. Th. 10, 20, 16; so Dig. 14, 4, 5, § 4; Inscr. Orell. 8; 4215.

lintĕātus, a, um, adj. [linteum], clothed in linen: senex, Sen. de Vit. Beat. 26, 8; cf.: legio, a legion of Samnites, containing picked men, Liv. 10, 38, 12 (v. the context): cohortes, id. 10, 41, 10: pallio deae Isidis linteata, Tert. Test. Anim. 2.

lintĕo, ōnis, m. [linteum], a linen-weaver, Plaut. Aul. 3, 5, 38; Serv. ad Verg. A. 7, 14: linteones Apollinis, Inscr. Grut. 38, 15.

lintĕŏlum, i, n. dim. [linteum],

  1. I. a small linen cloth, Plaut. Ep. 2, 2, 46: rosae folia tusa in linteolo, Plin. 14, 16, 19, § 106; 31, 9, 45, § 100; Vulg. Ezech. 30, 21.
  2. II. Transf., a lamp-wick: ebrium, Prud. Cath. 5, 18.

* lintĕŏlus, a, um, adj. dim. [linteus], linen-: palliolum, Prud. στεφ. 3, 180.

linter, tris (nom. lintris, Sid. Carm. 5, 283), f. (m., Tib. 2, 5, 34) [old form lunter for plun-ter; root πλύνω, to wash; cf. pluvia; hence]

  1. I. Lit., a wash-tub; or in gen., a trough, vat, tray, tub, for wine, Cato, R. R. 11, 5; cf. Tib. 1, 5, 23: cavat arbore lintres, Verg. G. 1, 262.
  2. II. Transf., a boat, skiff, wherry: lintribus materiam in insulam convehere, Cic. Mil. 27, 74; Caes. B. G. 1, 12: novas (sc. lintres), cavare, Liv. 21, 26.
    Prov.: loqui e lintre, said of one who sways his body to and fro when speaking, Julius ap. Cic. Brut. 60, 216: reprehendenda et illa frequens et concitata in utramque partem nutatio, quam in Curione patre inrisit et Julius, quaerens, quis in luntre loqueretur, Quint. 11, 3, 129: naviget hinc aliā jam mihi linter aquā, i. e. let me now turn to something else, Ov. F. 2, 864: in liquida nat tibi linter aquā, you have a favorable opportunity, Tib. 1, 7, 37 (1, 5, 76).

Linternum, i, v. Liternum.

lintĕum, i, n. [linum], a linen cloth.

  1. I. Lit.: linteum cape atque exterge tibi manus, Plaut. Most. 1, 3, 110: uncto linteo, id. Bacch. 3, 3, 42: linteum extersui, id. Curc. 4, 4, 22: merces linteis et vitro delatae, Cic. Rab. Post. 14, 40: succinctus linteo, Suet. Calig. 26: sucus linteo colatus, Plin. 25, 13, 103, § 164: sella, linteisque lorisque, Mart. 2, 57, 6: lintea componit, Juv. 3, 263.
  2. II. Transf.
    1. A. Linen: Tarquinienses (polliciti sunt) lintea in vela, Liv. 28, 45.
    2. B. A sail: certum est dare lintea retro, Verg. A. 3, 686: non tibi sunt integra lintea, Hor. C. 1, 14, 9: Zephyri veniant in lintea pleni, Ov. Am. 2, 11, 41.
    3. C. A girdle: ut qui quaerere velit, nudus quaerat, linteo cinctus, lancem habens, Gai. Inst. 3, § 192; cf. also licium.
    4. D. A curtain, used as a sign: inscripta lintea, Juv. 8, 168.
    5. E. Stuff, cloth, other than linen, Plin. 12, 10, 21, § 38 sq.

lintĕus, a, um, adj. [linum], linen-: lintea vestis, Cic. Verr. 2, 5, 56, § 146; Plin. 19, 1, 2, § 8: tunica, Liv. 9, 40: Lintei libri, an ancient chronicle of the Roman people, which was written on linen, and preserved in the temple of Juno Moneta: Macer Auctor est et in foedere Ardeatino et in linteis libris ad Monetae inventa, Liv. 4, 7, 12; 4, 20, 8; 4, 23, 2; cf. id. 10, 38, 6: postea publica monumenta plumbeis voluminibus mox et privata linteis confici coepta sunt, Plin. 13, 11, 21, § 69; Symm. Ep. 4, 34; Vop. Aur. 1 and 8: thorax, a linen breastplate, = λινοθώραξ, Liv. 4, 20, 7: loricae, Nep. Iph. 1.

lintrārĭus, ii, m. [linter], a boatman, waterman, Dig. 4, 9, 1, § 4; Inscr. Orell. 4245.

* lintrĭcŭlus, i, m. dim. [linter], a small boat or wherry, Cic. Att. 10, 10, 5.

lintris, v. linter init.

līnum, i, n. [Gr. λίνον; Goth. lein; Germ. Leinwand; Engl. linen], flax.

  1. I. Lit.: reticulum, tenuissimo lino, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27: urit lini campum seges, Verg. G. 1, 77; cf. Plin. 19 prooem. § 2; 19, 1, 1, § 9: lino legato tam factum quam infectum continetur, quodque netum quodque in tela est, Dig. 32, 70, 11.
  2. II. Transf.
    1. A. A thread, Cels. 7, 14: consuto vulnere, crassum atque recens linum ostendit non una cicatrix, Juv. 3, 151.
      Esp., the thread with which letters were bound and legal instruments sealed: effer cito stilum, ceram et tabellas et linum, Plaut. Bacch. 4, 4, 64: per ceram et linum litterasque interpretes salutem mittit, id. Ps. 1, 1, 40: linum incidimus, legimus, Cic. Cat. 3, 5.
      Hence: solvere vincula epistolae, to open a letter, Nep. Paus. 4, 1: lino consignare tabulas, Paul. Sent. 5, 25, 6: easque tabulas proprio lino propriaque cera consignamus, Gai. Inst. 2, 181: linum ruptum, Quint. 12, 8, 13.
    2. B. A fishing line: nunc in mole sedens moderabar arundine linum, Ov. M. 13, 923.
    3. C. A linen cloth or garment, linen: Massica Integrum perdunt lino vitiata saporem, strained through linen, Hor. S. 2, 4, 54; Ov. F. 5, 519: velati lino et verbena tempora cincti, Verg. A. 12, 120: lino vestiri aut lanis, Mel. 3, 7, 3.
    4. D. A sail: lina sinu Tendere toto, Sen. Med. 320.
    5. E. A rope, cable: subducere carbasa lino, Ov. F. 3, 587.
  3. F. A net for hunting or fishing; a hunter’s net, toils: positarum lina plagarum, Ov. M. 7, 768: nec lina sequi nodosa sinebam, id. ib. 7, 807; 3, 153.
    A fisher’s net, drag-net, Verg. G. 1, 142; Ov. M. 13, 931.
    Plur., Juv. 5, 102: cymbae linique magister, i. e. the fisherman, id. 4, 45; Sil. 7, 503.
  4. G. A linen corselet, habergeon: fugit hasta per oras Multiplicis lini, Sil. 4, 292: tempora multiplici mos est defendere lino, id. 3, 272: thorax Multiplicis lini, id. 9, 587.
  5. H. A string of pearls: uno lino decies sestertium inseritur, Tert. Cult. Fem. 1, 9.
  6. K. A lampwick: fumigans, Vulg. Isa. 42, 3; Tert. adv. Marc. 4, 23: ardens, id. adv. Jud. 9.

Lĭnus (-os), i, m., = Λι:νος, Linus.

  1. I. A son of Apollo and Psammate, daughter of Crotopus, king of the Argives; he was given by his mother to the care of shepherds, and one day, being left alone, was torn to pieces by dogs; whereupon Apollo sent into the land a monster which destroyed everything, until slain by Chorœbus, Stat. Th. 6, 64; 1, 557 sqq.
  2. II. The son of Apollo and Terpsichore, instructor of Orpheus and Hercules, the latter of whom killed him by a blow with the lyre: flam, ut ego opinor, Hercules, tu autem Linus, Plaut. Bacch. 1, 2, 47; Verg. E. 4, 56; Prop. 2, 10 (3, 4), 8, who confounds him with the preceding. According to others, he was a son of Mercury and Urania, and was killed by Apollo in Eubœa, Hyg. Fab. 161; Mart. 9, 86, 4.
  3. III. A fountain in Arcadia, Plin. 31, 2, 7, § 10.

līnyphus (līnĭf-), i, līnyphĭo (līnĭf-), ōnis, and līnyphĭārĭus (līnĭf-), ĭi, m., = λινόϋφος, λινοϋφής (λι:νυφος, Gloss.), a linen-weaver (post-class.): Scythopolitani linyphi, Cod. Th. 10, 20, 8: alii linyphiones sunt, Hadr. in Ep. ap. Vop. Sat. 8: corpus linyphiariorum, Cod. Th. 10, 20, 16.

Līternum (Lint-), i, n., a city of Campania, situated to the north of the mouth of the river Liternus, now the village of Patria, Mel. 2, 4, 9; Plin. 3, 5, 9, § 61; Liv. 22, 16; Ov. M. 15, 714; Sil. 6, 654; 8, 533.
Hence,

  1. A. Līternus, a, um, adj., Literman: Liternus ager, Cic. Agr. 2, 25, 66: palus, Sil. 6, 654.
    Absol.: Līternum (sc. praedium), i, n., an estate of Scipio Africanus, near Liternum, Liv. 38, 53; Sen. Ep. 86.
  2. B. Līternīnus, a, um, adj., Liternian: rus, Plin. 14, 4, 5, § 49.
    Absol.: Lī-ternīnum (sc. praedium), an estate of Scipio Africanus, near Liternum, Liv. 38, 52.