Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
rēstĭto, āre, v. freq. n. [resto], to stay behind, to loiter, tarry, hesitate (ante-class., and several times in Liv. and Pliny the Elder): restitant, occurrunt, obstant, etc., Enn. ap. Non. 147, 10 (Sat. 5 Vahl.): me miserum restitando reddiderunt, Plaut. Capt. 3, 2, 3: at enim restitas, Ter. Eun. 4, 4, 1; Liv. 7, 39 fin. Drak.; 10, 19; 30, 31; Plin. 18, 16, 19, § 50: Menelaus me objurgat? id meis rebus regimen restitat, Enn. ap. Rufin. Fig. § 11, p. 205 Ruhnk. (Trag. v. 264 Vahl.).
rē-sto, stĭti, 1 (perf. subj. restaverit, Prop. 2, 34, 53), v. n.
- I. To stop behind, keep back, stand still (very rare and only poet., whereas resisto is class.).
- A. Lit.: si resto, pergit, ut eam: si ire conor, prohibet betere, Pac. ap. Non. 77, 25.
- B. Trop.: impetus haut longe mediis regionibus restat, Enn. ap. Fest. p. 285 Müll. (Ann. v. 475 Vahl.): nullo dominae teritur molimine amator Restat et immerita sustinet aure minas, stands firm, holds out, Prop. 2, 25 (3, 20), 18.
- II. To withstand, resist, oppose (so less freq. than resisto, and not in Cic. or Cæs.).
- A. Of military resistance, to stand firm, hold out, not yield; constr. usually absol.; rarely with dat. or adversum: Illyrii restant sicis sibinisque fodantes, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 336 Müll. (Ann. v. 496 Vahl.): validam urbem multos dies restantem pugnando vicit, Sall. ap. Non. 526, 12 (id. H. 1, 75 Dietsch): quia summā vi restare (milites) nunciabantur, Liv. 4, 58 Drak.: solā virtute militum restantes caeduntur caeduntque, id. 6, 30; 32; 8, 39; 23, 45; 26, 3; 29, 2; 34, 14: dum restat Hector, Prop. 3, 8, 31: nunc in restantes mucronem comminus urget, Sil. 10, 25.
Impers. pass.: ut quā minimā vi restatur, eā parte irrumpat, Liv. 34, 15.
With dat.: paucis plures vix restatis, Liv. 23, 45 fin.: restando adversis, Sil. 10, 125.
With adversum: paulum morae attulere ferrati restantibus laminis adversum pila et gladios, Tac. A. 3, 46.
- B. Apart from milit. lang., in gen.: nunc ratio nulla est restandi, nulla facultas, etc., Lucr. 1, 110: is mihi, dum resto, juvenili guttura pugno Rupit, Ov. M. 3, 626; 7, 411: in quā re nunc tam confidenter restas, stulta? oppose me, Ter. Heaut. 5, 3, 7; cf. Plaut. Most. 5, 2, 50.
Of things: aera claustris restantia vociferantur, Lucr. 2, 450: restantia claustra, Sil. 7, 130.
- III. To be left, remain (syn. remaneo; the predominant signif. of the word; most freq. in the third person): hujus generis reliquias Restare video, Ter. Ad. 3, 3, 91: ego conviviis delector nec cum aequalibus solum qui pauci jam admodum restant, sed cum vestrā etiam aetate, Cic. Sen. 14, 46: ego vivendo vici mea fata, superstes Restarem ut genitor, Verg. A. 11, 161: de bonis quod restat reliquiarum, Plaut. Rud. 5, 1, 7; cf. id. Cist. 1, 3, 40: unam sibi spem reliquam in Etruscis restare, Liv. 10, 16; Cic. Scaur. Fragm. 45, p. 268 Orell.: quae (studia) sola ei in malis restiterunt, id. Sull. 26, 74: omnes composui. Felices! Nunc ego resto, Hor. S. 1, 9, 28; Pers. 3, 97: de viginti Restabam solus, Ov. M. 3, 687: jam labor exiguus Phoebo restabat, id. ib. 6, 486: duae restant noctes de mense secundo, id. F. 2, 857: si e nobis aliquid nisi umbra restat, id. Am. 3, 9, 60: jam duo restabant fata tum, Plaut. Bacch. 4, 9, 35: qui e divisione tripartitā duas partes absolverit, huic necesse est restare tertiam, Cic. Off. 3, 2, 9: infinitae caedi, id. Cat. 3, 10: dona ferens pelago et flammis restantia Trojae, left, remaining from the sea, etc., Verg. A. 1, 679: unum etiam restat amico nostro ad omne dedecus, ut, etc., id. Att. 8, 7: hoc unum restabat, ut, Ov. M. 2, 471; cf.: illud etiam restiterat, ut, etc., Cic. Quint. 9, 33.
Impers.: restat, ut aut summa neglegentia tibi obstiterit, aut, etc., Cic. Quint. 12, 41; so, restat, ut, id. N. D. 2, 16, 44; 17 init.; Hor. Ep. 1, 1, 27 al.
With inf. (mostly poet.): nec aliud restabat quam corrigere, etc., Liv. 44, 4, 8: restabat aliud nihil, nisi oculos pascere, Ter. Phorm. 1, 2, 35; Ov. M. 1, 700; Stat. S. 4, 1, 40.
- 2. In partic., with reference to the future, to remain for, await one (rare and mostly poet.): quid restat, nisi porro ut fiam miser, Ter. Hec. 3, 1, 20: placet (vobis) socios sic tractari, quod restat, ut per haec tempora tractatos videtis? i. e. hereafter, for the future, Cic. Verr. 2, 3, 89, § 208: nudus humi jacet infans … ut aequom est, cui tantum in vitā restet transire malorum, Lucr. 5, 227; Hor. Ep. 1, 6, 27: hoc Latio restare canunt, Verg. A. 7, 270; Ov. F. 2, 749.