Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
rĕmensus, a, um, Part., v. remetior, I. A. and B.
rĕ-mētĭor, mensus, 4, v. dep. a., to measure or mete again, measure or mete back (poet. and in post-Aug. prose).
- I. Lit.: iter retro remensumst, Lucr. 2, 516: si modo rite memor servata remetior astra, Verg. A. 5, 25: frumentum pecuniā remetiri, to measure back with money, i. e. to pay for with an equal measure of money, Quint. Decl. 12, 19 fin.
In pass. sense: in quā mensurā mensi fueritis, remetietur, Vulg. Matt. 7, 2; id. Marc. 4, 24.
- B. Transf.
- 1. To measure back, i. e. to go, pass, or travel over again: iter, Stat. Th. 3, 324: stadia, Plin. 2, 71, 73, § 181.
In pass. sense: pelagoque remenso, Improvisi aderunt, Verg. A. 2, 181: remenso mari, id. ib. 3, 143.
- 2. In gen., to void or discharge back again: ille fide summā testae sua vina remensus, Reddidit oenophori pondera plena sui, Mart. 6, 89, 5: vinum omne vomitu, Sen. Ep. 95, 21; cf. id. Prov. 3, 13.
- II. Trop., to go over in one’s mind; to think over, reflect upon; to tell again, repeat: totum diem mecum scrutor, facta ac dicta mea remetior, Sen. Ira, 3, 36: fabulam, App. M. 1, p. 104, 7; 2, p. 123, 35.
- 2. (Acc. to I. B. 1.) To measure or pass over again: transmissum discrimen convalescendo remetiri, to remeasure, in recovering, the danger surmounted (i. e. to be continually advancing in recovery), Plin. Ep. 8, 11, 2.