Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
The word obtundantur could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:
No entries found. Showing closest matches:
ob-tundo, tŭdi, tūsum (and tunsum), 3, v. a.
- I. To strike or beat against, at, or on a thing; to beat, thump, belabor (very rare; perh. only ante- and post-class.): pectora pugnis, Firm. Math. 5, 5: obtundit os mihi, breaks my jaw, Plaut. Cas. 5, 2, 50; cf.: obtunso ore, id. ib. 5, 1, 8; cf.: nam sum obtusus pugnis pessume, id. Am. 2, 1, 59.
- II. To blunt, dull, by striking.
- A. Lit. (very rare): telum, Lucr. 6, 399: gladios, Claud. Cons. Mall. Theod. 166.
- B. Transf.
- 1. To blunt, weaken, make dull, deprive of strength: aciem oculorum, Plin. 22, 25, 70, § 142: auditum, id. 24, 11, 50, § 87: obtusus stomachus, id. Ep. 7, 3, 5: vocem, to blunt, weaken, Lucr. 4, 613: ingenia, Cic. de Or. 2, 70, 282: et obtusis ceciderunt viribus artis, Lucr. 3, 452; Liv. 7, 2: mentem, Cic. Tusc. 1, 33, 80: ingenia, id. de Or. 3, 24, 93: nihil est quod tam obtundat elevetque aegritudinem, quam. etc., id. Tusc. 3, 16, 34.
- 2. Aures or aliquem, or simply obtundere, to stun or din the ears; to deafen one by saying a thing too often or too long; hence, to annoy or tease with importunity; aures graviter obtundo tuas, ne quem ames, Plaut. Cist. 1, 1, 120: ne brevitas defraudasse aures videatur, neve longitudo obtudisse, Cic. Or. 66, 221: aliquem longis epistulis, to annoy, molest, id. Att. 8, 1: aliquem, id. Fam. 5, 14, 3: rogitando, Ter. Eun. 3, 5, 6.
With object-clause: obtuderunt ejus aures, te socium praetoris fuisse, they dinned into him that, etc., Timarch. ap. Cic. Verr. 2, 3, 67, § 157.
With subj.: non cessat obtundere, totam prorsus a principio fabulam promeret, App. M. 9, p. 228, 8: aliquem de aliquā re, to importune, annoy, Ter. Ad. 1, 2, 33: obtundis, tametsi intellego, etc., id. And. 2, 2, 11.
Hence, obtūsus (obtunsus or optūsus), a, um, P. a., blunt, dull, obtuse (class.).
- A. Lit.: falx obtusa et hebes, Col. 4, 24, 21: pugio, Tac. A. 15, 54: vomer, Verg. G. 1, 262: angulus, Lucr. 4, 355: cornua lunae obtusa, Plin. 18, 35, 79, § 347.
- B. Transf., blunted, blunt, dull, weak, faint, powerless: animi acies obtusior, Cic. Sen. 23, 83: stellis acies obtunsa, Verg. G. 1, 395: obtusi et hebetes ad aliquam rem, Cic. Fragm. ap. Lact. 3, 14: aures obtunsae, blunted, dull of hearing, Auct. Her. 3, 9, 17: vox, thick, not clear (opp. clara), Quint. 11, 3, 15: fauces tumentes strangulant vocem, optusae obscurant, id. 11, 3, 20: stomachus, weakened, spoiled, Plin. Ep. 7, 3, 5: obtunsa pectora, insensible, without feeling, Verg. A. 1, 567: ingenium, Gell. 13, 24, 21: vires, enfeebled, Lucr. 3, 452: nimio ne luxu obtunsior usus Sit genitali arvo, too blunted, too enfeebled, Verg. G. 3, 135: vigor animi, Liv. 5, 18: cor, Lact. 2, 5, 4: sensus eorum, Vulg. 2 Cor. 3, 14: venenum, powerless, Calp. Ecl. 5, 94.
Comp.: quo quid dici potest obtusius? Cic. N. D. 1, 25, 70.
Sup. does not occur.
Hence, adv.: obtūsē, dully, not keenly (postclass.): crocodili in aquā obtusius vident, in terrā acutissime, Sol. 32, § 28.
Fig.: hoc facere obtuse, Aug. Doct. Christ. 4, 5, § 7.