Ställning:
- I. i abstrakt mening = det sätt
hvarpå ngt är stäldt l. står:
- 1. i allm.:
positio; collocatio; situs (läge); ordens s. i
satsen verborum collocatio.
- 2. en
lefvande kropps ställning: status; (habitus);
kroppens rörelse och s. motus statusque
corporis; upprätt s. status erectus; Gud har
gifvit de öfriga djuren en framåtlutande,
men menniskan en upprätt s. Deus cum
pecudes projecisset (ad pastum), hominem
erexit (C. de Legg. I. 26; Ov. Met. I. 84
ff.); hotfull s. minax status; intaga en s.
esse in statu alqo; förändra s. statum
commutare; afbildas i en s. statu alqo fingi;
rubba ngn från hans s. de statu l. gradu
dejicere, demovere alqm.
- 3. = den
plats ngn intager, i förhållande till en annan,
särskildt om härars s.: locus; intaga,
innehafva en s. locum capere, habere; intaga
en fast s. loca munita tenere; fördrifva
fienden ur hans s-r hostem ex praesidiis
deturbare.
- 4. oeg. =
- a. tillstånd,
belägenhet: status; condicio; locus; res (pl.);
fortuna; intaga en hög s. i samhället altum
dignitatis gradum, amplissimum civitatis
locum tenere; häfda sin s. statum, locum,
dignitatem tueri; sakernas s. rerum status,
condicio; i sakernas nu varande s. ut nunc
sunt res; olycklig, lycklig, förtviflad s.
bonae, malae, desperatae res; befinna sig i
en svår s. in rebus afflictis, in magna
rerum difficultate versari; rerum angustiis
premi; ngns ekonomiska s. rei familiaris
condicio; fortunae alicujus; hurudan är
s-n? quo loco res est?; förbättra sin s.
fortunam suam corrigere, emendare,
meliorem reddere l. facere; försvåra ngns s.
alicujus fortunam, condicionem
aggravare, premere; rättss. jus, jura; lika s.
aequum jus.
- b. = förhållande till ngn l.
ngt: (status; habitus, ratio); intaga en
afvaktande, medlande s. in exspectatione
esse; medium se gerere l. interponere;
befinna sig i en vänskaplig, fiendtlig s. till ngn
amicitia uti alicujus, inimicitias exercere,
gerere cum alqo; jag vill ej tala om min
s. till frågan quomodo haec res cum meis
rationibus conjuncta sit, non dicam;
redogöra för ngns s. till filosofien quid sentiat
de philosophia et quomodo ejus
praeceptis ad vitam agendam utatur, explicare.
- II. i konkret mening: pulpitum, pluteus,
pegma = brädställning (”Gerüst”); uppslå,
uppsätta s-r pulpita figere, instruere,
erigere; byggnadsställningar machinae (C. de
Nat. Deor. I. 19); machinamenta.
|
|
|