Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Sluta:
I.
intr.:
1.
i lokal mening:
a.
absol.:
finem
habere
; (
finis
est
alicujus
rei
);
desinere
;
deficere
(
tenent
Danai,
qua
deficit
ignis
, Vg.);
här s-ar Germanien
hic
finis
Germaniae
est
(T.).
b.
s. med, i ngt:
desinere
in
rem
l.
re
(
desinit
in
piscem
mulier
formosa
superne
, Hor.);
claudi
,
concludi
,
terminari
alqa
re
.
c.
särskildt om ord: s. med l. på = ändas på:
desinere
;
exire
,
excurrere
,
cadere
(
in
longam
l.
brevem
syllabam
, C., Qu.).
d.
räkningen s-ar på en summa:
summa
rationis
l.
summarum
est
(IV
milium
aeris
– 4000 sestertier).
e.
s. till:
coire
(
vulnus
);
congruere
,
aptum
esse
(
corpori
vestis
).
2.
i tiden:
A.
om saker: sluta och slutas:
a.
absolut:
desinere
(
bellum
, Sa.;
imber
, Ov.);
peragi
,
perfici
,
ad
finem
pervenire
;
finis
fit
,
imponitur
rei
;
dagen s-ar
sol
,
dies
occĭdit
;
jfr
Upphöra
.
b.
s. väl, illa o. dyl.:
bonum
,
exoptatum
,
prosperum
,
malum
,
tristem
exitum
habere
;
bene
,
ex
sententia
,
secus
,
male
,
incommode
cadere
,
cedere
;
prospere
succedere
;
res
bene
,
feliciter
,
male
evenit
;
huru skall detta s.
quorsus
haec
evenient
l.
evadent
?;
jag fruktar, att det s-as icke väl
timeo
,
quorsus
haec
evadant
(Ter.);
så s-de den dagen
hic
ejus
diei
finis
fuit
;
så slöts vårt samtal
hic
finis
l.
exitus
sermonis
fuit
.
c.
sluta l. slutas med ngt:
claudi
,
concludi
alqa
re
(
verbo
claudi
sensum
optimum
est
, Qu.;
ludis
concludebatur
celebritas
);
evadere
,
desinere
in
alqd (
in
malum
licentia
, Ter.;
börjas med storm och s-s med väta
a
tempestate
incipere
,
in
pluviam
desinere
);
leken s-de med träta
ludus
trepidum
certamen
genuit
, Hor. Ep. I. 19. 48;
ludendi
licentiā
elati
in
rixam
delabuntur
(jfr
C.
de
Off. I. 104),
ad
rixam
vertuntur
;
brefvet s-de med dessa ord
ultima
epistolae
verba
haec
fuerunt
et
cet.
B.
om personer:
a.
= upphöra med ngt, (med) att göra ngt:
desinere
alqd
l.
facere
alqd;
finem
facere
alicujus
rei
;
absistere
,
desistere
a
re
;
mittere
,
omittere
alqd
(s. med din klagan
mitte
querelam
;
desine
,
omitte
queri
.)
b.
absolut = s. att tala:
dicendi
,
loquendi
finem
facere
;
orationem
concludere
;
perorare
;
conticescere
(= tystna).
c.
= dö:
de
l.
ex
vita
excedere
,
discedere
; (
hic
exitus
l.
finis
fuit
alicujus
;
jfr
Slut
).
d.
s. med ngt = till slut göra l. säga ngt:
ad
extremum
facere
l.
dicere
alqd; (
vitam
,
orationem
)
concludere
alqa
re
,
verbis
.
3.
sluta till ngt (med pronominalt objekt, äfven transit. något) af ngt:
conjecturam
facere
, alqd
conjicere
,
conjectare
,
conjecturā
assequi
,
concludere
,
colligere
ex
(någon gång
de
) alqa
re
;
häraf kan man s., att –
ex
hac
re
l.
hinc
(
inde
,
unde
)
concludi
,
colligi
,
confici
,
conjici
,
conjectari
,
cogi
,
effici
potest
esse
alqd
(t. ex.
bonorum
beatam
vitam
esse
, C.);
ex
quo
efficitur
,
ut
– (
quidquid
honestum
sit
,
idem
sit
utile
, C.);
ex
quo
intelligitur
,
debet
intelligi
,
intelligi
par
est
l.
necesse
est
,
facile
intellectu
est
,
esse
alqd (C.
de
N. D. II. 79; 153;
de
Legg. II. 11;
de
Fato 19: Tusc. III. 28);
ex
quo
exsistit
l.
nascitur
,
ut
– (
de
Fato 18;
de
Fin. V. 38);
häraf kan man lätt s.
ex
quo
facilis
est
conjectura
;
s. till andra af sig sjelf
de
aliis
ex
se
conjecturam
facere
l.
judicare
(C. Mur. c. 4);
häraf kan man intet s.
ex
hac
re
nihil
conjici
potest
,
judicare
non
possis
.
II.
tr.:
1.
i lokal mening:
a.
sluta, s. till:
claudere
(
januam
,
oculos
);
s. en krets
orbem
complere
,
colligere
,
conjungere
(T. Germ. 6);
s. leden
ordines
implere
.
b.
= afsluta:
claudere
,
cogere
(
agmen
).
c.
s. (omsluta) i ngt: s. i sin famn, sina armar:
(
manibus
)
amplecti
,
complecti
,
sinu
fovere
alqm;
s. ngn i bojor
vinculis
constringere
,
in
vincula
conjicere
alqm,
vincula
injicere
indere
alicui
.
d.
s. inne, ute:
includere
;
excludere
;
se
Innesluta
,
Utesluta
.
2.
i tid:
a.
= vara, utgöra slutet på ngt:
finire
alqd;
concludere
alqd;
finem
, (
extremum
)
exitum
rei
esse
;
ett gästabud s-de festen
convivio
concludebatur
festum
.
b.
= upphöra med ngt, bringa, föra ngt till slut, fullborda
finire
(
labores
morte
;
bellum
, Cs.;
finierat
monitus
,
dictis
tamen
ille
repugnat
, Ov.);
absolvere
(
opus
,
librum
);
perficere
;
conficere
;
ad
finem
l.
exitum
perducere
;
finem
facere
alicujus
l.
alicui
rei
,
finem
imponere
alicui
rei
;
s. kriget
bellum
conficere
,
componere
;
s. sina dagar
diem
supremum
obire
;
obire
; (
finire
T.;
defungi
morte
,
temporibus
suis
,
l. absol.
defungi
,
poet.;
explere
mortalitatem
, T.);
ad
finem
vitae
pervenisse
;
så slöt han sina dagar
hic
illius
(
vitae
)
exitus
fuit
;
– s. ngt med ngt
concludere
alqd alqa
re
(
orationem
versu
);
han s-de sitt tal med en uppmaning till soldaterne –
extrema
oratione
milites
hortatus
est
.
3.
= ingå, afsluta förbindelse, öfverenskommelse:
jungere
(
amicitiam
,
affinitatem
,
foedus
cum
alqo, L.;
pacem
, L., Vg.);
facere
(
foedus
,
inducias
,
pacem
,
amicitiam
cum
alqo,
inter
se
, C.);
componere
(
pacem
, C. L.;
foedus
, Vg.);
foedus
ferire
,
icere
(högtidligen afsluta),
L.;
inire
,
coire
societatem
(bolag, förbindelse, förening)
cum
alqo (C.);
pacisci
(
foedus
);
s. öfverenskommelse, aftal med ngn
rem
,
rationem
contrahere
l.
alqd
contrahere
cum
alqo (C.
de
Off. I. 3),
pacisci
cum
alqo;
inter
alqos
convēnit
(är öfverenskommelse s-d),
ut
facerent
alqd;
s. köp (uppgöra köpeaffär)
rem
transigere
,
negotium
conficere
.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
slumra
slunga
slunga
slungare
slup
slusk
sluskig
sluss
slut
sluta
sluta sig
slutas
slutbokstaf
sluten
slutenhet
slutfall
slutföljd
slutkonst
slutledning
...