Belägenhet:
- 1. = ett ställes läge: situs.
- 2. en
persons l. ett samhälles tillstånd för tillfället:
i förening med attribut bäst och oftast att
uttrycka med res (sing. och oftare plur.),
tempora, fortuna med adjektiv, l. med
bestämdare ensamma substantiv: svår, nödställd
b. res dura; res asperae; grave tempus;
calamitas; difficultas; farlig, kritisk b. res
dubiae, ancipites; periculum; ömklig b. res
miserae, misera fortuna; god b. res
secundae, secundissimae, res florentes;
bona, florens, secunda fortuna; hopplös b.
res afflictae, perditae; desperata fortuna
(salus); desperatio; hård, ogynsam b. res
iniquae, iniqua fortuna; tempus iniquum,
tempora iniqua; förändrad b. res mutatae,
rerum commutatio; befinna sig i en svår,
lycklig b. in rebus adversis, secundis
versari; secunda l. prospera, adversa fortuna
uti; premi, laborare, conflictari adversa
fortuna, (adversa valetudine,
difficultatibus), fortunae l. rerum iniquitate,
asperitate; hans b. är usel, förtviflad ejus res
afflictae sunt, fortuna misera, iniqua est;
spes nulla est; nihil est, quod jam
sperare possit; ejus salus desperanda est;
in summo vitae discrimine versatur; –
status (deteriore, meliore statu esse, Ter.;
vitae s. commutatus, N.); – locus brukas
sällan l. icke om personers belägenhet, utom
medelst omskrifning med res: t. ex. hans b.
är sådan eo loco illius res sunt, res
publica hoc loco est, in hunc locum
pervenit; – komma i en usel belägenhet: in
calamitatem venire; in extremam fortunam
devenire; ad mendicitatem (utblottad b.)
detrudi; komma i en bättre b., god b. meliore
fortuna, secunda f. uti (incipere); ex
malis emergere l. se emergere; försätta i en
(farlig) b. in summum periculum
perducere, deducere, ad inopiam redigere;
– condicio ej blott närvarande b. för
tillfället, utan de vilkor och utsigter, under hvilka
ngn lefver.
|
|
|