Beherska:
- 1. i politisk men.: regere
populum, civitatem; imperare populo;
praeesse reipublicae; tenere, imperio tenere,
in sua potestate, in dicione tenere
(habere) civitatem; staten b-des af en tyrann
civitas a tyranno tenebatur.
- 2. i
allmännare men.:
- a. om personligt (l.
åtminstone lefvande) subjekt och objekt: b. = leda,
utöfva inflytande på en person: regere alqm
(hominem, equum); in sua potestate
habere; dominari in alqm; moderari (vir
uxori moderetur); plurimum valere apud
alqm; b-s af ngn obnoxium esse alicui
(uxori, amicis, assentatoribus); talaren b-r
sina åhörare oratione tenet, flectit eos qui
audiunt, animos audientium (impellit, quo
vult, unde autem vult, deducit).
- b. om
begär och sinnets rörelser ss. subjekt l. objekt:
cupiditates (suas) coercere, cohibere,
continere, domitas habere; iram continere,
reprimere; irae moderari (L., Hor.); b.
sig sibi temperare, se tenere l. continere
(vix me c-eo, quin –); sui, consilii
potentem, compotem esse (vara i stånd att b.
sig, L.); cupiditas tenet alqm; teneri, regi,
duci cupiditatibus; förskräckelse b-de allt
metus omnia tenebat, occupaverat,
ubique dominabatur; (omnia metu
tenebantur).
- c. = vara l. blifva herre öfver en
rörelse (en storm, ett uppror) l. öfver
förhållanden (situationer): seditionem, maris
tumultum comprimere, sedare
(compressam, constrictam tenere seditionem); b.
skeppets, hästens rörelser navem moderari,
regere; cursum equi moderari, flectere;
b. ställningen res ad suam voluntatem
flectere; rerum gubernaculum, regimen
tenere; b. sitt ämne omnem vim (et copiam)
rei, rerum (scientia et facultate) tenere,
complecti, comprehendisse; rei animo et
scientia compotem esse (kunna b., C. de
Or. I. § 210 – der användt om praktisk
förmåga).
- d. b. ett ställe, en punkt:
superare (despectare) locum; superiorem esse
l. factum esse; imminere, impendere
alicui loco; (ex eo loco despectus est in
campos, in mare).
|
|
|