Beherska:

  1. 1. i politisk men.: regere populum, civitatem; imperare populo; praeesse reipublicae; tenere, imperio tenere, in sua potestate, in dicione tenere (habere) civitatem; staten b-des af en tyrann civitas a tyranno tenebatur.
  2. 2. i allmännare men.:
    1. a. om personligt (l. åtminstone lefvande) subjekt och objekt: b. = leda, utöfva inflytande på en person: regere alqm (hominem, equum); in sua potestate habere; dominari in alqm; moderari (vir uxori moderetur); plurimum valere apud alqm; b-s af ngn obnoxium esse alicui (uxori, amicis, assentatoribus); talaren b-r sina åhörare oratione tenet, flectit eos qui audiunt, animos audientium (impellit, quo vult, unde autem vult, deducit).
    2. b. om begär och sinnets rörelser ss. subjekt l. objekt: cupiditates (suas) coercere, cohibere, continere, domitas habere; iram continere, reprimere; irae moderari (L., Hor.); b. sig sibi temperare, se tenere l. continere (vix me c-eo, quin –); sui, consilii potentem, compotem esse (vara i stånd att b. sig, L.); cupiditas tenet alqm; teneri, regi, duci cupiditatibus; förskräckelse b-de allt metus omnia tenebat, occupaverat, ubique dominabatur; (omnia metu tenebantur).
    3. c. = vara l. blifva herre öfver en rörelse (en storm, ett uppror) l. öfver förhållanden (situationer): seditionem, maris tumultum comprimere, sedare (compressam, constrictam tenere seditionem); b. skeppets, hästens rörelser navem moderari, regere; cursum equi moderari, flectere; b. ställningen res ad suam voluntatem flectere; rerum gubernaculum, regimen tenere; b. sitt ämne omnem vim (et copiam) rei, rerum (scientia et facultate) tenere, complecti, comprehendisse; rei animo et scientia compotem esse (kunna b., C. de Or. I. § 210 – der användt om praktisk förmåga).
    4. d. b. ett ställe, en punkt: superare (despectare) locum; superiorem esse l. factum esse; imminere, impendere alicui loco; (ex eo loco despectus est in campos, in mare).
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!