Med, prep.:

  1. I. uttryck för samvaro, samhörighet:
    1. 1. = jemte, tillsammans, tillika, i förbindelse med: cum (solus aut cum altero; tecum vivere amem, tecum abeam libens); gå med, följa med ngn comitari, sequi alqm; hafva att göra med ngn rem habere cum alqo.
    2. 2. med strömmen: secundo flumine.
    3. 3. = ibland: inter (primos); cum (primis); det var med det värsta jag sett nihil vidi pejus.
    4. 4. i uttryck för öfverensstämmelse, likhet, enighet återgifves ordet med cum l. dativ: vara lika med, öfverensstämma med similem esse alicui; consentire alicui, cum alqo; i likhet med – pariter cum, similiter atque; hålla med ngn sentire cum alqo; assentiri alicui; sequi sententiam alicujus.
    5. 5. i uttryck för samtidighet: jemnårig med ngn aequalis alicui l. alicujus; med tiden progrediente tempore; allt förändras med tiden vetustate commutantur omnia; dies omnia mutat; med (för) hvarje dag in dies.
  2. II. i uttryck för egande, tillbehör, utrustning återgifves med i allm. med ablativ l. med adjektiv:
    1. 1. i yttre men.: komma med en underrättelse afferre nuntium; vara försedd, utrustad med ngt praeditus, ornatus, instructus alqa re; en hacka med tänder rastrum dentatum; gå med värja (i handen) esse cum gladio; gladium gerere.
    2. 2. om egenskaper och andlig egendom:
      1. a. i allm. med abl. (och gen.) qualitatis l. medels omskrifning med adjektiv, t. ex.: en man med snille homo magni ingenii l. magno ingenio praeditus; en man med mod homo fortis, magni animi; med dessa anlag till godt och ondt inträdde han på statsmannabanan hanc indolem virtutum ac vitiorum ad rem publicam (regendam) attulit l. hac indole et c. – (praeditus) ad remp. accessit.
      2. b. med koncessiv l. kausal bibetydelse: med all sin klokhet – in summa prudentia l. quamvis magnā (quum summa) sit prudentiā –; med all aktning för hans person (in summa hominis reverentia) quum hominem et amem et admirer, tamen –; – med sitt skarpsinne insåg han lätt quo erat acumine, facile intellexit (illius acumen non fugit); med dessa egenskaper kunde han ej blifva obemärkt his virtutibus facere non poterat quin omnium oculos ad se converteret; med kännedom om hans mod – quum sciam, quam forti animo sit –.
  3. III. uttryckande omständigheter, sätt, vilkor: cum l. ensam ablativ; per; sub (i uttryck för vilkor); ett med tillsammans med ett egenskapssubstantiv omskrifves dock helst med adverb: med snabbhet, med rättvisa celeriter, juste l. summa celeritate, summa justitia (icke cum justitia l. ensamt justitia); med våld vi, per vim; med mått, med förstånd modo; prudenter; med rätt, med rätta jure; med fördel bene; commode; med svårighet vix.
  4. IV. uttryckande verktyg återgifves det med ablativ: slå ngn med handen, med käppen manu, baculo caedere alqm; med ett ord ut verbo comprehendam.
  5. V. uttryckande förhållande till l. med ngt: cum, in l. medels omskrifvande uttryck: det är illa stäldt med honom male, incommode cum eo actum est; sysselsätta sig med ngt versari in alqa re; fortfara med ngt perseverare in re; tenere alqd; fara illa med ngt male habere, tractare alqd; med honom är samma, ett annat fall l. förhållande illius eadem, alia causa l. ratio est; huru står det till med honom, med saken quid agit ille?; quo loco (ejus) res est?; det står illa till med saken male se res habet; det är intet med honom ad nullam rem (nulli rei) utilis est; det är intet ondt med honom non malus est; vir bonus est (sed non satis acutus); det är med ett embete, som med ett förmynderskap: det skall förvaltas i dens intresse, som anförtror det, och ej i dens, åt hvilken det förtros ut tutela, sic rei publicae procuratio ad utilitatem eorum, qui commissi sunt, non ad eorum, quibus commissa est, gerenda est (C. de Off. I. 85); hvad skola vi göra med honom quid hoc homine l. huic homini faciamus? (jfr Göra).
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!