Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

1. lŭes, is (nom. lŭis, Prud. Hamart. 250; id. Psych. 508; old acc. lueruem, i. e. luerem for luem, Carm. Fratr. Arv.), f. [akin to λοιμός; Sanscr. root lū, to cut; cf. λυτήρ, λύτρον, solvo], a plague, pestilence.

  1. I. Lit., Carm. Fratr. Arv.: dira lues quondam Latias vitiaverat auras, Ov. M. 15, 626: lues et pestifer annus, Verg. A. 3, 139; Mart. 1, 79, 2; Luc. 2, 199; Licin. Macer. ap. Non. 52, 10.
  2. II. Transf.
    1. A. Any spreading evil, common calamity or misfortune; of war: immensa belli lues, Tac. H. 3, 15; of an earthquake, id. A. 2, 47; of a tempest, Sen. Hippol. 1117.
    2. B. As a term of abuse, of whatever has a blighting influence, a plague, pest, Cic. Harusp. Resp. 12: saeva Thebarum lues, i. e. the Sphinx, Sen. Phoen. 131: illa horrida lues, of Hannibal, Sil. 10, 603: dira illa lues, id. 16, 622: pellere saevam Quondam fata luem dederunt Aquilone creatis, i. e. the Harpies, Val. Fl. 4, 431.
    3. C. Decay, corruption: morum, Plin. 29, 1, 8, § 27.

2. lŭes, is, f. [cf. λύω], that which is not bound; hence, fluid, water not frozen: paulo ante lues, jam considenda jacebat, Petr. 123.

lŭis, v. lues init.

1. lŭo, lui, 3, v. a. [root lu-, to wash; Gr. λούω, λουτρόν; cf. λῦμα, λύθρον, polluo, diluo, and lavo],

  1. I. to wash, lave.
    Lit.: Graecia luitur Ionio, Sil. 11, 22: amnis moenia luit, Prud. στεφ. 3, 190.
  2. II. Trop., to cleanse, purge: insontes errore luit, Val. Fl. 3, 407.

2. lŭo, lui (no

  1. I. sup., but fut. part. act. luiturus, Tert. adv. Marc. 5, 16; Claud. VI. Cons. Hon. 140; Prud. Psych. 535; v. Neue, Formenl. 2, p. 585), 3, v. a. [root lu, to loose, let go; Gr. λύω; cf. λυτήρ, λύτρον; Lat. solvo, reluo; Germ. los; Engl. loose; prob. not connected with luo, 1.], to loose, let go, set free.
    Hence,
    1. A. To release from debt: fundum a testatore obligatum, Dig. 36, 1, 78, § 6.
    2. B. To pay a debt or penalty: aes alienum, Curt. 10, 2, 25: debitum, Cod. Th. 2, 4, 3: cautum est ut lueret in singulas (arbores caesas) aeris XXV., Plin. 17, 1, 1, § 7.
    3. C. Luere poenas or poenam, to suffer as a punishment, undergo: itaque mei peccati luo poenas, Cic. Att. 3, 9, 1: ad luendas rei publicae poenas, id. Sull. 27, 76: qui Tuscā pulsus ab urbe Exsilium dirā poenam pro caede luebat, was undergoing banishment as a punishment, Ov. M. 3, 624: augurium malis, to suffer the misfortune which the augury predicted, Plin. 7, 8, 6, § 46: supplicia crucibus, Just. 2, 5, 6.
    4. D. To atone for, expiate (class.): stuprum voluntariā morte luere, Cic. Fin. 5, 22, 64: noxam pecuniā, Liv. 38, 37: qui (obsides) capite luerent, si pacto non staretur, id. 9, 5: sanguine perjuria, Verg. G. 1, 502: commissa, id. ib. 4, 454.
    5. E. To satisfy, appease: libidinem alicujus sanguine innocentium, Cic. Verr. 2, 1, 30, § 77.
  2. F. To avert by expiation or punishment: pericula publica, Liv. 10, 28, 13: responsa, to render void, of no effect, Val. Fl. 2, 569.