Af, prep.: öfversättes
- I. der den med sin
kasus bestämmer ett nomen substantivum:
- 1.
vanligast med genitiv-ändelse, vare sig den
utmärker
- a. ett possessivt förhållande: filius
Ciceronis son af C.
- b. ett objektivt
förhållande: praeteritarum rerum oblivio,
amotio doloris – glömska af det förflutna,
aflägsnande af smärta.
- c. ett partitivt
förhållande: pars nostrum, militum en del
af oss, af soldaterne.
- d. ett
orsaksförhållande: stultitiae peccatum fel af dumhet.
— eller
- e. i förening med ett adjektiv
afgifver en qvalitetsbestämning: homo spectatae
virtutis, juvenis vere regiae indolis en
man af bepröfvad dygd, en yngling af sant
kungliga anlag.
- 2. med ett (possessivt)
adjektiv:
- a. i uttryck för egendom, alltid af
pronomen, stundom af substantiv: filius meus,
filius herilis son af mig, son af husbonden.
- b. vanligen i uttryck för ämne: corona
aurea krans af gull.
- c. vanligen i uttryck
för härkomst och boningsort (i svenskan är
dock här från vanligare): Timon af Athen
Timon Atheniensis; konungen af Persien
rex Perses l. Persarum.
- d. äfven en
qvalitetsbestämning med af måste i latinet
återgifvas med adjektiv, der ej det af af
beroende substantivet har ett attribut hos sig:
en man af adel, af heder vir nobilis, vir
bonus l. honestus.
- e. många partitiva
uttryck återgifvas i latinet attributivt:
midten af berget, höjden af sällhet medius mons,
summa felicitas.
- 3. med preposition och
dess kasus (sällan):
- a. med de, ex i uttryck
för delning, ämne, härkomst: corona ex auro.
- b. med ab i uttryck för hem- och
boningsort: pastor ab Amphryso, Turnus ab
Aricia (jfr 2 c.).
- II. der den med sin
kasus bestämmer ett nomen adjektivum l.
pronomen:
- a. i partitivt förhållande återgifves
af med genitiv eller med de, ex med
ablativ: sapientium octavus; maximus
fratrum; una de navibus.
- b. i
objektsförhållande, med genitiv: immemor
beneficiorum glömsk af välgerningar.
- c. i
orsaksförhållande, med ablativ eller – vid uttryck
för fullhet – äfven med genitiv: fessus
itinere trött af resan; plenus fidei full af
trohet; jfr lat. lex.
- III. der den med sin
kasus bestämmer ett verb:
- 1. i uttryck för
det (l. den), från hvilket man tager bort,
skiljer något, hemtar, härleder något: a, de,
ex l. vid sammansatta verb dativändelse:
taga hatten af hufvudet capiti pileum
demere, jus a natura repetere härleda af
(från) naturen; aquam ex puteo sumere
(Pt.), petere.
- 2. i uttryck för ursprung,
härkomst, härrörande (ämne, hvaraf något
göres): a, de, ex l. blott ablativ, det
sistnämnda vid uttryck för födelse i naturlig och
omedelbar mening: nobili genere, matre
honesta nasci födas af adlig börd, af en
dygdig moder; injuriae saepe a metu
proficiscuntur härröra af fruktan; hvad skall
det blifva af honom quid ex, de illo fiet?;
af intet blir intet gignitur de nihilo nihil;
det blifver ej en gud af hvilken stock som
helst ex quovis ligno non fit Mercurius;
bilda ett namn af ett annat nomen de
nomine fingere; göra en af två de
duobus unum facere.
- 3. i uttryck för
den person, af hvilken man begär, fordrar,
får, hör, lär något: ab, de, ex: ab aliquo
percipere, accipere aliquid; illa
Demosthenes a Platone didicerat; hoc ex
socero meo audivi; ab istis saepe quaesivi
et audivi non invitus; emere aliquid
de aliquo; göra sig förtjent (= förvärfva
sig förtjenst) af någon bene de aliquo
mereri; (förtjenster af fäderneslandet merita
in patriam); af sig sjelf sponte; ipse.
- 4. i uttryck för den tid, af (från) hvilken ngt
varat, består: ab: af evighet, af ålder, af
begynnelsen: ab omni aeternitate;
antiquitus; a principio.
- 5. i uttryck för
medel: ablativ: vivere rapto, parvo af rof,
af litet.
- 6. i uttryck för orsak, verkande
kraft, vid passiva och intransitiva verb,
brukas vanligen blott ablativ, sällan a med
ablativ:
- a. i allm.: sagittis confodi
genomborras af pilar: ardere ira brinna af vrede;
perire morbo, a morbo (N.); ira aut
aliqua perturbatione incitari.
- b.
bevekelsegrunden (den inre) till en handling
utmärkes med blott ablativ eller med ett particip
och ablativ, sällan med propter eller a:
cavendum est, ne magis bellandi fuga, quam
utilitatis ratione facere videamur;
stultitia inductus peccavit; a cupiditate
ulciscendi facere aliquid (Cs.); propter
metum parere (C.).
- c. vid uttryck för
hinder (vanligare: för): prae (gaudio loqui
non poterat).
- 7. i modala uttryck, för
hvilka betydelserna 1, 2, 6 ligga till grund:
af hjertat älska, önska ex animo, penitus
diligere; magnopere optare; af alla
krafter omnibus l. totis viribus.
- 8. i uttryck
för agent, d. v. s. den person l. som person
tänkta sak, af hvilken det passiva verbets
handling företages:
- a. i allm.: ab: Regulus
retinebatur a propinquis; non audimus
ea, quae a natura monemur.
- b. vid
gerundivum och äfven stundom eljes uttryckes
agenten med dativändelse: mihi hoc est
faciendum; bellum illi est stulte
susceptum.
- 9. dessutom i många fall, der
latinet har objektsackusativ (t. ex. veta af
något audivisse, comperisse aliquid; hålla
af någon amare, diligere aliquem; glömma
af något oblivisci aliquid l. alicujus rei),
om hvilka ses under respektiva verb.
|
|
|