Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

rapto, āvi, ātum (inf. pass. paragog. raptarier, Enn. Trag. 192), 1, v. freq. a. [rapio], to seize and carry off, to snatch, drag, or hurry away (mostly poet.).

  1. I. Lit.
    1. A. In gen.: vidi Hectorem curru quadrijugo raptarier, dragged along, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 105 (Trag. v. 129 Vahl.): imitated by Verg.: Hector raptatus bigis, A. 2, 272; and: Hectoracirca muros, id. ib. 1, 483; cf.: viscera viri Per silvas, id. ib. 8, 644: Phaëthonta rapax vis solis equorum Aethere raptavit toto terrasque per omnes, Lucr. 5, 398; cf. of the same: arbitrio volucrum raptatur equorum, Ov. M. 2, 234; Lucr. 1, 279: raptatur comis per vim, Ov. M. 12, 223; cf.: signa, quae turbine atque unda raptabantur, Tac. A. 1, 30: pars de divulso raptabant membra juvenco, * Cat. 64, 258: quid me raptas? Plaut. Aul. 4, 4, 5; cf.: dissipati liberi, raptata conjux (sc. ad tabulam Valeriam), Cic. Sest. 69, 145 (cf. id. Fam. 14, 2, 2): in fluctu carinas, Sil. 1, 409.
    2. B. Esp., to lead quickly, hurry, hasten: nos ad ostia Ponti Raptat iter, Val. Fl. 2, 576: Hiberos, Sil. 16, 31: in agmina turmas, id. 8, 406; 3, 404: vexilla huc vel illuc, Tac. H. 3, 22; cf.: legiones huc atque illuc, Auct. B. Afr. 73, 4.
      Poet., with inf.: raptantur amantes jungere Nymphas, Nemes. Ecl. 3, 56.
    3. C. In partic., to waste, ravage, plunder: igitur raptare inter se, immittere latronum globos, etc., Tac. A. 12, 54: arces, Stat. Th. 6, 115: adhuc raptabat Africam Tacfarinas, i. e. devastabat, was laying waste, ravaging, Tac. A. 4, 23.
  2. II. Trop.
    1. A. In gen., to drag along: nam quid ego heroas, quid raptem in crimina divos? to accuse, arraign, Prop. 3, 11 (4, 10), 27: patres raptabat ad aras cura deūm, Sil. 7, 74 (cf. rapio, I. A.).
    2. B. In partic., to hurry along with passion, to agitate, disquiet: ita me amor lassum animi ludificat, fugat, agit, appetit, Raptat, etc., Plaut. Cist. 2, 1, 9: sacer effera raptat Corda pavor, Val. Fl. 1, 799: amor raptabat, Sil. 13, 720.