Derefter:
- 1. i fråga om tid:
- a. med
bestämning (huru långt efter): post: tribus
annis post, non multo post.
- b. utan
sådan bestämning: post, postea,
(postmodum); inde; deinde; deinceps (dernäst);
tum, mox (ett sådant derefter motsvaras
af ett föregående primo i början, först:
primo – post, C. de Or. I. § 14; primo –
deinde, C. de Fin. I. § 14; primo – mox,
L.).
- 2. om ordningsföljd i allm., särsk. i
indelningar: deinde, deinceps, tum, post
(motsvarade af ett föregående primum:
primum est de honesto, tum de utili, post
de comparatione eorum disserendum, C.).
- 3. objektivt i uttryck sådana som sträcka
sig, fara efter ngt: appetere, expetere,
captare, sitire alqd.
- 4. utmärkande
måttstock, förhållande: ad, pro l. dyl., t. ex.: han
hörde sin faders ord, men utan att rätta sig
d. patris monita audivit, neque secutus
est; rätta dig d. fac ut praeceptis pareas,
ut jussa facias; – hit hör uttrycket: det går
l. det är derefter = i samma mon (i
proportion), ss. man af den handlandes förmåga
l. omständigheternas beskaffenhet i allm. kan
vänta (pro hominis facultate, moribus et
cet. evenit res et cet.): varan är god, men
så kostar den d. bona merx est, sed
perinde constabit; det var också en sång d.
dignus erat cantore cantus; insciti
cantoris cantus inscitus; han blef också en
konung d. dignitas non mutavit mores;
virum secuti, quos privatus habuerat,
etiam regnantem mores sunt (efter L. I.
35. 6); djuret lefver för intet, men det
lefver d. brutae, ut gratis, sic male vivunt.
|
|
|