Väg:
- I. i allm.: via; iter (eg. gång);
trames (biväg, tvärväg); allmän väg via
publica, communis; bana väg viam facere,
aperire, munire; laga väg viam reficere;
god väg via commoda, facilis; rak, rät väg
recta via; gå rake v-n rectā ire; ett stycke
väg aliquantum viae; ojemn, svår, backig,
sluttande, brant, stupande väg via difficilis,
aspera, inaequalis, prona, ardua,
praeceps; jemn, slät väg via aequalis, plana;
vid v-n ad viam; taga en väg viam inire,
ingredi; visa ngn v-n viam, iter
monstrare alicui; gå sin väg abire, abscedere;
gå din väg abi; apage te; amove te,
facesse hinc!; gå sin väg fram qua coepit,
ire; iter institutum persequi; v-n leder
någonstädes hän via ducit, fert alqo;
tillryggalägga en väg viam conficere; stanna
på halfva v-n in media via consistere;
stänga v-n viam, iter, aditum
intercludere alicui.
- II. i särskilda uttryck:
- 1.
komma i ngns väg obvenire, obviam ire,
venire alicui; occurrere alicui; korsa ngns
väg, gå, stå i v-n för ngn viam alicujus
rumpere; occurrere, officere, obstare
alicui; ngt ligger i ngns väg alicui est iter
praeter locum.
- 2. vara på v-n:
- a. eg.:
in itinere, in cursu esse; ire, proficisci
alqo.
- b. oeg.: ngn är på väg att göra
ngt, ngt är på väg att ske: in eo est
(impersonelt), ut faciat, fiat alqd; jam jam
facturus, futurum est (haec ubi locutus
fenerator Alfius jam jam futurus rusticus
–, Hor.; apes cum evolaturae sunt,
susurrant, Varr.).
- 3.
- a. gå till väga:
agere (prudenter); gå klokt till v., gå till
v. med försigtighet uti prudentia; adhibere
prudentiam, cautionem; rem prudenter
tractare, instituere.
- b. bringa till
väga = till stånd: efficere; conficere.
- c.
följa till vägs: abeuntem prosequi; hasta
till vägs properare abire; rasa, rusa till
vägs ruere.
- 4. under vägen: in
itinere; inter viam (vias, Ter. Eun. 629); dum
eo (l. c.), proficiscens.
- 5. ur vägen;
- a.
gå ur v-n för ngn cedere alicui; secedere;
viam dare; ur vägen! discedite!; rödja ur
v-n tollere; summovere.
- b. det är,
hade ej varit ur v-n non est, non fuit
alienum; utile est, fuit.
- 6. hvar har han,
det tagit v-n quonam abiit?; ubinam est?;
– gå all verldens väg abire in communem
locum (Pt.); decedere; mori; hvart skall
jag taga v-n quo eam?
- 7. oeg.:
lefnadsbana, lefnadssätt; sätt, förfarande i allm.:
via; ratio; ars; väg i lifvet vitae genus;
vitae degendae via, ratio; gå den lärda
v-n literis studere, operam dare, se
dare; in literis aetatem consumere; gå rätta,
ärliga v-r bonis artibus uti; rectis
studiis contendere; råka in på dåliga, elaka
v-r (lastens v-r) ad vitia aberrare,
delabi; lifsens väg via salutis; väg till
hedersställen via, aditus honorum; vara på rätt
väg rectam viam ingressum esse; han är
på god väg att blifva konsul jam jam
consul futurus est; spes est fore ut consul
creetur; en qvinna är på god väg jam
dudum gravida est; partus appropinquat
alicui; det har goda v-r med saken bene,
prospere succedit, procedit res (jam
profligata est); spes est fore ut bonum
exitum habeat; Guds v-r divina consilia.
|
|
|