II. Väga:

  1. 1. = undersöka vigten af ngt (eg. och oeg.): pendĕre, pensare, expendere; examinare, ponderare, librare alqd; pondus rei examinare, exigere; v. upp, v. till ngn expendere; appendere alicui; v. skälen för och emot causas l. rationes in utramque partem, utriusque partis examinare, ponderare; v. sina ord verborum pondera diligenter examinare; verba expendere (T.); v., ej räkna bevisen argumenta expendere, non numerare (C.); non numero sed pondere judicare; v. saker mot hvarandra rem cum re compensare (cum vitiis bona, Hor.); comparare.
  2. 2. = uppväga, ega en vigt: pendĕre (si tantundemst in lanae glomere quantum corporis in plumbo est, tantundem p. par est, Lucr. I. 360); ponderis alqd habere; pondus est in alqa re; v. tre skålpund tres libras pendere l. trium librarum pondus habere; ngt v-r upp ngt, uppväges af ngt compensatur res re (gloriā c-antur labores); tanti est, quanti –; instar est rei (Plato est mihi i. omnium – uppväger för mig –, C.); v. lika med ngt pondus alicujus aequare; v. mera än ngt majoris ponderis esse (pluris fieri); det v-r tungt i vågskålen (i oeg. men.) grave, magni ponderis est; multum valet; magnam vim habet; v. öfver plus ponderis habere; praeponderare alqd.
  3. 3. stå och väga = vara ovisst, obestämdt: nutare; in suspenso esse; dubium esse, haerere, incertum esse; dubitari; det v-de emellan Cicero och Antonius inter C-nem et Antonium incerta optio erat, dubitabatur; uter C. consul futurus esset, an A., incertum erat.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!