Utom:
- 1. = utanför: extra; u. hus foris;
vara u. fara extra periculum esse;
periculo vacare, carere; ställa ngt u. allt
tvifvel omnem dubitationem tollere (quin);
det är u. allt tvifvel dubitari non potest;
u. ordningen extra ordinem; det ligger u.
min befogenhet mei juris non est; in hanc
rem mihi nihil juris est; a meo officio l.
munere sejunctum est; meum non est;
u. gränserna för mensklig kunskap ab
hominum cognitione et intelligentia remotus;
u. min erfarenhet ejus rei usum non
habeo; rem usu cognitam non habeo;
bringa u. sig mentem alicujus, mente alqm
alienare; de statu mentis dejicere;
perturbare; blifva u. sig mente, animo
alienari; de statu mentis dejici; commoveri,
perturbari; vara u. sig mente alienatum,
perturbatum esse; mentis l. sui
compotem non esse; apud se non esse (Pt.,
Ter.); u. sig af vrede, lidelse ira, cupidine
perturbatus, elatus, commotus; alienato
ad libidinem animo (L.).
- 2. = utöfver,
undantagandes: praeter (prep.);
praeterquam (adv.); nisi (konj. = annat än); u.
det att, u. för det fall att nisi l. nisi quod
–; nisi si; u. dess praeter ea; de ega intet
öfrigt u. bara marken praeter agri sŏlum
nihil iis reliqui est; genom ingen ting u.
genom lagar nulla re praeter quam
legibus (L. – mer än), nisi legibus (genom
intet annat än –); intet u. er makt kan hindra
honom nihil reliquum est, nisi vis vestra,
quo prohiberi possit (Sa.); vi hafva allt
gemensamt u. det att vi hafva olika åsigter
i filosofien omnia nobis communia sunt,
nisi quod de philosophia ab eo dissentio
(C.; Sullam nusquam a negotiis voluptas
est remorata, nisi quod de uxore potuit
honestius consuli, Sa. Jug. 95; antiqui
rationem sententiae suae non fere
reddebant, nisi quid erat numeris aut
descriptionibus explicandum, C. Tusc. I. §
38).
|
|
|