Skrifva:

  1. I. absolut:
    1. 1. eg. (manu): scribere (in cera, in papyro, in membrana); pangere (in cerastilo, Col.); s. fullständigt, fullt ut perscribere; kunna s. literas scire, literas facere; icke kunna s. literas nescire; s. väl bene scribere, decore scribere; literas pulchre facere l. scribere; s. ett ord på ett sätt literā alqā (t. ex. cervom U literā, Qu.) scribere; s. en sida full paginam conscribere, complere, plenam perscribere; s. i sanden in arena literam exarare, pingere; s. (rista) Cynthias namn i trädet in cortice arboris Cynthiam scribere (Ppt.); s. rent (accuratius) rescribere alqd; det står s-et i en bok, hos en författare scriptum est, exstat, est in libro, apud scriptorem; det s-na ordet litera scripta (mots. viva vox); s-en lag lex scripta (mots. nata – naturens lag); jus (mots. aequitas); vi s. nu den 31 Juli hic dies est pridie Kalendas Sextiles; hans skuld står s-en på hans panna est inscriptum in ejus fronte, quo morsu conscientiae angatur; stå s-en (mantalsskrifven) hos ngn censeri de alqo.
    2. 2. = (koncipera) skriftligen uppsätta (skrifva l. låta skrifva), författa: scribere; conscribere; perscribere; (om böckers författare äfven: tradere, narrare, commemorare; auctorem esse; est apud alqm); s., att ngt är, varit, kommer att ske scribere alqd esse, fuisse, futurum esse; s. (= skriftligen befalla), att ngt skall (icke skall) ske scribere, ut, (ne) sit alqd (Cato ad Popilium scripsit, utsecundo filium obligaret militiae sacramento; – Catonis – epistola est ad M. filium, in qua scripsit se audisse, C. de Off. I. 36, 37); Cato, Polybius s-r (i. e. berättar) Cato, Polybius scribit (ibdm III. 1. 114; Tusc. V. 8); Acilius s-r A. ait (ibdm 115); Posidonius s-r a Posidonio scriptum est (l. c. § 8; jfr Brut. 38: quemadmodum de Pericle scripsit Eupolis; ibdm 57. 59. 73; ibdm 46: ait Aristoteles; Menelaum dulcem fuisse tradit Homerus, ibdm 50; dixit in Originibus Cato, Tusc. IV. 3); det är s-et, att – traditum est (Galbam, Laelium – doctos fuisse traditum est, Tusc. I. 5), accepimus, memoriae proditum est (est in Originibus, solitos esse in epulis canere convivas ad tibicinem de clarorum virorum laudibus, ibdm 3); s. en bok librum scribere, conscribere, conficere, componere; s. vers versus facere, scribere; s. en dikt, sång carmen componere, condere, facere, scribere; s. öfver ett ämne de re scribere, (disputare); s. historia historiam scribere (graece Fabius, C.); res gestas scribere; s. Roms historia res gestas populi Romani scribere, perscribere; s. ngns lefnadshistoria vitam alicujus scribere, narrare; de vita alicujus exponere (N.); s. en berättelse om ngt (scripto) narrare alqd; s. väl bene, polite, eleganter scribere; eleganti, polito scribendi genere uti.
  2. II. med partiklar:
    1. 1. s. af:
      1. a. i allm. = kopiera: describere; exscribere; transscribere.
      2. b. s. af ngn (ngns skrifter; plagiera): verba alicujus transscribere; ab alqo surripere, sumere alqd (C. Brut. § 76).
      3. c. s. af ngns skuld l. på ngns skuld: rescribere; alicui alqd acceptum referre; de debito alicujus deducere, detrahere.
    2. 2. s. efter:
      1. a. = skriftligen reqvirera: scripto, per literas arcessere alqd, alqm, ad se vocare alqm.
      2. b. s. ngt efter ngn: alqm, sequentem l. secutum scribere, tradere alqd.
    3. 3. s. emellan: interscribere (versibus) alqd.
    4. 4. s. emot ngn l. ngt: scripto, libello edito incessere, impugnare alqd, alqm; (till svar) alicui l. ad alqd respondere.
    5. 5. s. i hop: conscribere, componere, conficere (libros, commentarios, versus).
    6. 6. s. in:
      1. a. ett ord, namn: nomen inscribere in libro, referre in librum; inferre rationibus.
      2. b. en person l. hans namn i en lista l. förteckning: alqm, nomen alicujus in tabulas, in album referre; s. in ss. medborgare in tabulas civium referre nomen alicujus.
    7. 7. s. om:
      1. a. = s. på nytt: rescribere; retractare.
      2. b. s. om (= öfver) ngt ämne: scribere de re.
    8. 8. s. på:
      1. a. absolut = vara sysselsatt med att s. ngt: in alqa re scribenda occupatum esse, versari; scribere alqd.
      2. b. s. ngt (sitt namn) på ngt: verba, nomen (suum) inscribere, subscribere in re, alicui rei (statuae versūs; libello accusationis nomen); s. på borgensförbindelse, ss. borgensman scripto cavere, cautionem promittere.
      3. c. s. ngt på ngns räkning: alicui assignare, attribuere alqd.
    9. 9. s. till ngn: ad alqm scribere, literas mittere; s. till ett ställe literas mittere alqo.
    10. 10. s. tillbaka: rescribere; scripto l. per literas respondere.
    11. 11. s. under: subscribere, subsignare (nomen epistolae, accusationi, petitioni – sitt namn under ett bref o. dyl.).
    12. 12. s. upp: exscribere; exsignare; scribere; in tabulas, in album referre alqd; s. upp orostiftarne tumultuantium nomina exscribere.
    13. 13. s. ut:
      1. a. absolut = s. till slut: scribendo l. scriptioni finem facere l. imponere; scriptionem absolvere.
      2. b. = s. ngt till slut: conscribere; perscribere; alqd totum l. integrum scribere; s. sidan ut paginam (plenam perscribere), complere, explere scribendo.
      3. c. = göra ett skriftligt utdrag af ngt, kopiera ngt: transscribere; exscribere.
      4. d. = (skriftligen) utanordna, på de betalande fördela en skatt l. utgift i allm.: describere l. discribere vectigal aequaliter omnibus, in omnes.
    14. 14. s. öfver, ofvanför: superscribere.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!