Mun: ōs; rictus, hiatus (munöppning); bucca (munhålan); bred, stor m. os latum, vastum; öppna, uppspärra m-n os aperire, os (rictum, labra) diducere; hiare; ej våga öppna m-en hiscere non audere; förvrida m-en os, labra distorquere; en mun full bucca, buccea; föra ngt till, insticka i m-en ad os ferre (L. II. 32. 10), in os inserere; rätta m-en efter matsäcken pro facultatibus sumptus facere; det går ur hand i mun statim perit l. consumitur, quidquid quaesitum est; (non minus everritur cito, quam si formicis tu objicias papaverem, Pt. Trin. 409. 410); hafva ngt i m-en (så väl om mat som ord) in ore habere alqd (C. de Off. III. § 82); taga m-en full magna loqui (reges atque tetrarchas omnia magna loqui, Hor.); pleno ore promittere, laudare, gloriari; hålla m-en tacere; non mussare; stoppa ngn m-en till confutare, refutare alqm; tala ngn efter m-en assentari alicui; ad alicujus voluntatem fingere, componere orationem; ngt går, kommer ur ngns mun ex ore alicujus excidit, exit alqd; det skall ej komma af min mun (öfver m. läppar) certe ego non enuntiabo, fido servabo silentio; tala allt hvad som kommer en i m-en quidquid in buccam venit, eloqui; taga bladet från m-en libere eloqui, loqui; (rumpere silentium); ej kunna styra sin mun (tunga, vara stygg i m-en) linguae moderari non posse; linguā intemperanter uti; hafva hört ngt af ngns egen mun ab ipso audisse, cognovisse, accepisse alqd; vara i allas (hvars mans) mun in omnium l. omnibus in ore esse l. versari; in omnium ore et sermone esse l. versari; populi sermonibus differri; gå från mun till mun per ora hominum ferri; med en mun uno ore (collaudare alqm); stryka ngn om m-en os sublinere alicui (Pt.); just hafva ngt i m-en (på läpparne) velle dicere alqd; taga ordet ur m-en på ngn quum vult alqd dicere, antevertere (C. de Am. § 16); occupare dicere alqd; lägga ngn orden i m-en alicui subjicere, alqm monere, quid dicat; lägga ngt i m-en på ngn (= låta ngn säga, införa ngn talande ngt) facere, inducere, fingere alqm dicentem alqd; mentiri alqm dixisse (= föregifva, att ngn sagt); det vattnas ngn i m-en allubescit alicui; gestit aliquis; cupido incedit alicui.

  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!