Befinna sig:
- 1. = vistas på ett ställe:
esse, versari (in urbe; ruri).
- 2. b. sig
i ett tillstånd, uttryckt med predikatsnomen
l. med adverb, i latinet i allm. att återgifva
med esse och ett adjektivt l. adverbialt
uttryck: b. sig ensam solum esse; b. sig i fara,
i villfarelse in periculo, in errore versari
l. esse; b. sig väl (till helsan) valere; bene
se habet aliquis; bene, melius est (fit,
factum est) alicui ngn b-r sig (börjar b. sig)
väl, bättre; b. sig illa, i ett dåligt tillstånd
minus valere, aegrotare; i allmännare men.:
male, minus bene se habere; han b-r sig
sämre deterius se habet; ingravescit vis
morbi; b. sig väl af ngt juvari (cibo
juvari, refectum esse); han befann sig illa af
l. efter maten, resan o. s. v. post cibum,
ambulationem male ei factum est; cibo,
itinere vires ejus affectae, consumptae
erant; jag har b-t mig väl af ditt råd
consilium tuum mihi salutare, salubre fuit;
vi befunno oss väl under hans styrelse illo
imperante salvi eramus, secunda
utebamur fortuna, bene vivebatur, florebat res
publica; samhället b-r sig i ett lyckligt, uselt,
uttömdt tillstånd floret civitas; afflicta,
affecta est res publica; exhaustae sunt opes
rei publicae; han b-r sig i ett aftynande
tillstånd contabescunt, valde affectae sunt
vires illius; huru b-r du dig? quid agis?;
quomodo vivis?; ut vales?; b. sig i nöd,
brist premi, laborare miseriā, inopiā.
|
|
|