Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
rĕ-plĭco, āvi (e. g. Vulg. Gen. 4, 27; id. Jos. 8, 35 al.), ātum (collat. form, replictae tunicae, Stat. S. 4, 9, 29), 1, v. a., to fold or roll back, to bend or turn back (cf.: revolvo, reflecto).
- I. Lit.: vel Euhemero replicato, vel Nicagorā, etc., unrolled, opened, Arn. 4, 147; cf. infra, II.: surculos in terram dimittito replicatoque ad vitis caput, bend back, Cato, R. R. 41, 4; so, labra, Quint. 11, 3, 81; cf.: replicatā cervice, Plin. 34, 8, 19, § 80; and: margine intus replicato, id. 9, 33, 52, § 102: ab omni laevitate acies radios tuos replicat, casts back, reflects, Sen. Q. N. 1, 3, 7; cf.: quia radii solis replicantur, id. ib. 2, 10, 3: jocinera replicata, folded inwards, Suet. Aug. 95.
- II. Trop., to unfold, unroll, turn over; to bend or turn back; to open: ut ne replices annalium memoriam, unfold, turn over, Cic. Sull. 9, 27; so, memoriam temporum, id. Leg. 3, 14, 41: traductio temporis nihil novi efficientis et primum quicque replicantis, unrolling, unwinding, id. Div. 1, 56, 127: cujus acumen nimis tenue retunditur et in se saepe replicatur, is bent back, Sen. Ben. 1, 4, 1: vestigium suum, to withdraw, i. e. to go back, App. M. 4, p. 151, 15.
- B. In partic.
- 1. To turn over and over in the mind, to think or reflect upon; to go over, repeat (post-class.): haec identidem mecum, App. M. 3, p. 129: titulos, singula, Prud. στεφ. 11, 3: necem, to tell again, Amm. 30, 1, 3: vitam, Sid. Ep. 7, 9: lamentum, Vulg. 2 Par. 35, 25; id. Num. 27, 23: quorum (glirium) magnitudo saepius replicata laudatur adsidue, Amm. 28, 4, 13: vultu adsimulato saepius replicando, quod, etc., id. 14, 11, 11.
- 2. In jurid. and late Lat., to make a reply or replication, Dig. 2, 14, 35 fin.; Greg. Mag. in Job, 16 init.