Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
compesco, pescui (pescitum, Prisc. p. 887 P.), 3, v. a. [compes], to fasten together, to confine, hold in check, to repress, curb, restrain (mostly poet. or in post-Aug. prose; not in Cic.; the words quoted as from Cic. by Quint. 11, 3, 169: quin compescitis vocem istam? ap. Cic. himself, Rab. Perd. 8, 18, are: quin continetis vocem).
- I. Lit.: ramos fluentes, i. e. to clip, prune, Verg. G. 2, 370; Col. 5, 6, 11: spatiantia bracchia, Ov. M. 14, 630: ignibus ignes, id. ib. 2, 313: incendia, Plin. Ep. 10, 33 (43), 2: mare, Hor. Ep. 1, 12, 16: luxuriosam vitem fructu, Col. 4, 21, 2; cf. Plin. 14, 20, 25, § 124: harundinem, Col. 4, 32, 5; cf.: coërceo cretam, to tread, stamp, Titin. ap. Non. p. 245, 32: equum angustis habenis, Tib. 1, 4, 11: suos ocellos, Prop. 1, 16, 31: seditiosum civem, Quint. 11, 1, 40; cf. legiones, Suet. Calig. 1: multitudinem, id. Caes. 16.
- II. Trop., to suppress, repress, restrain, check, etc.: seditionem exercitūs verbo uno, Tac. A. 1, 42: hostiles motus per legatos, Suet. Tib. 37: sitim multā undā, Ov. M. 4, 102: maledicta hinc aufer; linguam compescas face, Plaut. Poen. 5, 2, 75; cf. querellas. * Lucr. 3, 954 Lachm.: tristitiam, Ov. M. 9, 396: clamorem, Hor. C. 2, 20, 23: risum, id. S. 2, 8, 63; and: vino dolores, Tib. 1, 2, 1: animam frenis et catenā, Hor. Ep. 1, 2, 63: mentem, id. C. 1, 16, 22: scelera, Quint. 12, 1, 26: ardorem (together with temperavit vim suam), Tac. Agr. 8: mores dissolutos vi, Phaedr. 1, 2, 12.
- (β) With inf.: cave malum et compesce in illum dicere injuste, cease, forbear, Plaut. Bacch. 3, 3, 59.