Gräns: i allm.: finis; terminus:

  1. 1. ett lands, ett ställes g.: finis (naturlig g., utkant, det yttersta af ngt); terminus (rågång, gränssten); limes (befästad gränsvall emellan länder); confinium (g-n mellan två orter l. länder); vid stadens g. in ultima, extrema urbe; in confinio urbis et ruris l. agrorum; Helvetierne ansågo sig hafva för trånge g-r Helvetii se angustos fines habere arbitrabantur; Gallien (i inskränkt mening) har Sequana till g. i norr och Garumna i söder Gallia a septentrione Sequanā, ab australi parte Garumnā continetur (jfr Cs. b. G. I. 1); Rhone bildar (utgör) g-n emellan Seqvanerne och Helvetierne Rhodanus ab Helvetiis Sequanos dividit; Euphrat var romerska rikets g. Euphrates imperium romanum definiebat, finiebat; utvidga rikets g-er fines imperii proferre, propagare; bestämma g-ne fines determinare; tvista med sine grannar om g-ne de finibus contendere cum vicinis.
  2. 2. gräns i tid l. sak: finis, terminus; modus; hinna lifvets g., ålderdomens g. ad finem vitae, ad extremam senectutem pervenire; (senectutis certus terminus nullus est; fines et quasi termini diligendi – för kärleken, C.); sätta ngn en viss g. före, som han ej får öfverskrida modum (l. terminum) praescribere, definire, describere, constituere alicui, ultra quem prodire l. quem transire non liceat; innesluta inom bestämde g-er certis terminis circumscribere, definire (C. de Or. I. § 70); sätta en g. för ngt alicui rei modum facere; finem imponere; alicujus rei finem facere; sätta en g. för ngns framryckande, härjningar repellere, reprimere alqm; incursionibus finem imponere; sätta en g. för ngns sjelfsvåld licentiam reprimere, licentiae modum (frena) imponere; sätta en g. för sin hämnd irae moderari, temperare; hans raseri, hans slöseri kände inga g-er ira effrenata, luxuria infinita erat; neque irae neque luxuriae temperare poterat; hålla sig inom g-ne finibus, regionibus certis se tenere, contineri, teneri.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!