Genom och (egentligen) Igenom:
- I. adv.,
nästan alltid i formen igenom: per, i synn.
i sammansättningar, ss. tränga igenom:
pervadere, penetrare (se vid vederbörande verb);
jfr II. 3.
- II. prep.:
- 1. i (egentlig) lokal
mening (igenom, vanl. genom): per; i
sammansättningar: per, trans; ryktet sprider sig
g. hela staden per totam urbem vagatur
fama (manat tota urbe rumor, L.); giftet,
smärtan trängde g. märg och ben cunctos
artus pervasit venenum, dolor (per ossa
cucurrit gelidus tremor, Vg.); borra
svärdet ig. ngn gladio transfigere alqm; gå in
l. ut g. en port portā alqa intrare, egredi
(eg. g. en portgång).
- 2. om tid (vanligast
i formen igenom och stäld efter substantivet):
per med ackus. l. ensam ackusativ: hela sitt
lif ig. (l. g. hela sitt lif) per omnem vitam
l. aetatem, per omne vitae tempus; allt
ig. usque; perpetuo; per omnia.
- 3. i oeg.
uttryck sådana som gå igenom, tränga, läsa
igenom: per, vanligen i sammansättning med
verb (se gå, tränga, läsa o. s. v.); gå ig.
sjukdomen morbo defungi; gå ig. mycket, gå ig.
vexlande öden multa perferre, multis
casibus perfungi (per varios casus, per tot
discrimina rerum tendimus in Latium,
Vg.); gå, läsa ig. en bok librum percurrere,
perlegere; en allt ig. hederlig karl vir
honestissimus, in quo nihil est nisi
honestum et candidum; en allt ig. dålig bok
liber totus malus.
- 4. (genom) uttryckande
medel:
- a. med sakliga substantiv, som uttrycka
handling l. egenskap: att återgifva med
ablativ, sällan med per: g. sin godhet vann han
allas hjertan bonitate sua omnium animos
sibi conciliavit; g. (ɔ: medels) sparsamhet
samlade han förmögenhet parsimoniā rem
et peperit et amplificavit; g. ett sådant
uppförande ita se gerendo; g. Guds hjelp
Dei auxilio, beneficio; per rationem
argumentamur, C.; per illam legem fusa
nobilitas (Sa.).
- b. med substantiv, som
utmärka personer: per; beneficio, operā
alicujus; juvante, adjuvante, deprecante
alqo o. d.; g. honom blef fanan bergad per
illum (illius virtute) servatum vexillum
est.
|
|
|