Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Emot (Mot),
prep.:
I.
i rummet:
1.
= midt emot, gent emot:
contra
(Britannia c. Galliam
posita
est
, Cs.);
exadversus
, -sum (Athenas);
e
regione
(
alicui
l.
alicujus
);
ligga midt e.
respondere
alicui
loco
(C.);
ob
;
ad
(de sammansatta verben konstrueras med dativ för det, hvaremot ngt är vändt o. s. v.): vända, vara vänd e.
obvertere
,
obversum
,
oppositum
esse
alicui
;
hålla ngt mot solen
alqd
soli
obtendere
;
scutum
ad
ictus
opponere
;
ligga mot norr, söder
ad
septentriones
–
vergere
.
2.
= hän emot:
versus
(Megaram v.
navigare
),
ad
(
in
)
locum
tendere
;
sub
(upp, in emot)
alqm.
3.
= till mötes:
obviam
;
gå e. ngn
occurrere
,
obviam
ire
alicui
;
taga e. ngn
excipere
(upptaga, -fånga);
accipere
(
domo
).
4.
= i motsatt rigtning med, i afsigt att hindra l. hejda:
contra
;
i sammansättningar
re
-,
ob
-:
e. strömmen, vinden
adverso
flumine
,
adverso
vento
;
stå e., streta e., strida e., hålla e.
resistere
,
obstare
,
obsistere
,
reluctari
alicui
,
repugnare
alicui
,
pugnare
contra
alqm.
II.
i tiden = in emot, hän emot:
sub
(
lucem
,
vesperam
mot gryningen, mot aftonen); mot slutet af året, mot vintren
sub
(
casum
)
exitum
anni
;
vergente
anno
;
hieme
imminente
,
appropinquante
.
III.
i faktiska förhållanden:
1.
a.
= i jemförelse med:
prae
(akta allt ringa e. dygden
prae
virtute
omnia
contemnere
);
ad
(det var intet e. Persius
nihil
ad
Persium).
b.
= i utbyte mot:
pro
;
byta ut e.
rem
re
permutare
;
svara e.
respondere
;
e. det att =
ea
condicione
l.
ea
lege
,
ut
,
si
:
han skänkte honom lifvet mot det att han röjde fiendernes planer
vitam
ei
dedit
ea
condicione
,
ut
consilia
hostium
aperiret
(l. med abl. absol. t. ex.
placetne
a
Carthaginiensibus
captivos
nostros
,
redditis
suis
,
recuperari
, C.
de
Or. III. § 109).
2.
taga emot (emottaga) ngt:
accipere
.
3.
uttryckande rigtning i allm., i handling l. sinnelag, vänlig l. ovänlig:
adversus
,
erga
,
in
;
vid substantiv äfven stundom med objektiv genitiv, vid verb och adjektiv med dativ:
animus
erga
nos
,
beneficus
in
suos
,
injuriosus
in
alios
;
adhibenda
est
reverentia
adversus
homines
et
optimi
cujusque
et
reliquorum
;
uti
excusatione
adversus
alqm (C.
de
Or. II. § 68);
göra väl e. ngn
benigne
facere
alicui
;
visa flathet (öfverseende) e. (med) ngn
indulgere
alicui
;
vara välvilligt stämd mot ngn
studere
,
cupere
,
bene
velle
alicui
,
studiosum
,
cupidum
esse
alicujus
.
4.
uttryckande motsats, motstånd, strid mot:
a.
absolut: mot, i strid med:
contra
(
naturam
);
praeter
(
consuetudinem
,
opinionem
e. vanan, e. förmodan); bilda en motsats e.
contrarium
esse
alicui
;
mot min vilja
invitus
feci
,
invito
me
factum
est
;
tala e. en sak
contra
rem
disputare
;
tala för och e.
in
utramque
partem
disputare
.
b.
i nära förbindelse med verb l. nomina:
contra
,
adversus
; (
cum
,
a
);
i sammansättningar
ob
-,
re
-
med hänsigtsobjekt i dativ: vara (sätta sig, stå) e. ngn
adversum
esse
,
adversari
,
obstare
,
resistere
alicui
;
niti
(
laborare
,
venire
)
contra
alqm;
obniti
rei
;
obtrectare
alicui
(ngn); ngn är e. ngt, ngt är ngn e.
alqd
displicet
,
molestum
est
alicui
; alqd
improbatur
alicui
;
ngt går ngn e.
alqd
adversi
accidit
alicui
;
detta strider e. bruket
abhorret
a
more
,
a
veritate
;
svära e. ngt
discrepare
ab
alqa
re
;
repugnare
rei
;
det strider mot min värdighet, mina grundsatser
alienum
est
a
dignitate
mea
(
dignitatis
meae
),
a
rationibus
meis
;
non
est
meum
,
non
est
humanitatis
meae
;
– börja krig e. ngn
bellum
inferre
alicui
;
föra krig e. ngn
bellum
gerere
cum
alqo.
c.
försvara e., skydda e. (för) o. d.:
defendere
a
re
,
tutum
esse
a
re
;
contra
morsus
avium
spica
defenditur
vallo
aristarum
;
tecti
ad
alienos
esse
possumus
;
obsurdescere
ad
vocem
alicujus
o. d.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
emblem
embryo
emedan
emellan
emellan
mellan
emellanåt
emellertid
emedlertid
eminent
emot
emot
mot
emotse
motse
emotstå
emottaga
mottaga
emottagande
emottaglig
emottaglighet
emottagning
en
en
ett
...