Väl, adv.:

  1. 1. = godt, rätt: bene; recte; probe; diligenter (sorgfälligt); commode (skickligt, träffande); må väl bene, recte valere; gå, aflöpa väl bene geri, bene evenire, bonum eventum habere; recte, prospere succedere, procedere (res alicui); tala väl bene dicere; tala väl om ngn bene dicere alicui; lyckas väl (om person) bene rem gerere; dansa, spela väl commode, scite saltare, (tibiis) cantare; det är väl sagdt commode, scite dictum est; väl besinna, akta sig diligenter considerare, cavere; väl klädd bene, munde, liberaliter, eleganter vestitus; väl uppfostrad bene, honeste, liberaliter, diligenter educatus; ganska väl perbene; optime; praeclare; stå väl hos ngn placere alicui, multum valere apud alqm; gratum, acceptum esse alicui, gratiosum esse apud alqm; vilja ngn väl consultum velle alicui; studere, cupere alicui; favere alicui; göra ngn väl bene, benigne facere alicui (jfr Välgerning); taga väl upp bene, in bonam partem accipere, boni consulere, probare alqd (alqd placet, probatur alicui); väl veta probe, satis scire; jag tror väl det nimirum; scilicet; vara väl underrättad omnia comperisse; vera, certa omnia audivisse, cognovisse, comperisse; det är väl bene est; det vore väl om – utinam (veniat)!; optabile est, ut; allt står väl till omnia bene se habent; det står väl till med honom cum eo praeclare actum est; det är icke så väl vellem ita esset, esse; (non est ita, ut vellem); det går väl an satis bene est (C. de Off. II. 89); non male est; tolerabiliter se res habet.
  2. 2. så väl – som: cumtum (benevolentia c. erga oratorem t. erga illum, pro quo dicet orator, C. de Or. II. 182; cumtum vero –, l. c. I. 106; C. de Off. I. 7); velvel (arma quibus vel tectus ipse esse possis vel provocare integer improbos, C. de Or. I. 32).
  3. 3. till beteckning för grad:
    1. a. = i fullt mått (rigtigt, dugtigt): satis; probe; abunde; godt och väl satis superque; väl mätt probe satiatus.
    2. b. = något för mycket: nimis l. med kompar.: väl mycket nimis multa; väl liten justo minor; väl ful deformior; nimis deformis; väl ofta saepius, paulo saepius; väl ung nimis tenera aetate.
  4. 4. = förmodligen, visst: sine dubio; certe; credo, spero (parentetiskt); oftast med ett styrande verb, t. ex. credo, puto, videtur: det går väl öfver finem habebit (defervescet ira l. dyl.), credo l. spero; han kommer väl snart igen spero eum cito l. propediem rediturum esse; du kommer väl igen certe redibis; jag ville väl veta sane scire pervelim.
  5. 5. i frågor, med antydning af nekande svar: (tandem); har du väl sett honom num eum vidisti?; hvem har väl någonsin sett honom här quis unquam eum hic vidit?; hvem skulle väl tro, trott quis credat, crederet?; hvad tänker du väl på quid tandem cogitas?
  6. 6. i medgifvande uttryck: quidem; certe; sane; omnino (o. est amans sui virtus, C. de Am. § 98; quaerunt quidem multi, l. c. 8; det är väl sant verum illud quidem est – l. blott certe, omnino); ofta gifves ett väl – men med quanquamtamen, utita l. dyl.: quanquam te, Marce fili, oportet (– du bör väl), – tamen (C. de Off. I. 1); non ut injustus in pace rex, ita dux belli pravus fuit (väl en orättvis herskare i det inre, men ingalunda en oskicklig härförare); jfr Visserligen.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!