Väl, adv.:
- 1. = godt, rätt: bene; recte;
probe; diligenter (sorgfälligt); commode
(skickligt, träffande); må väl bene, recte
valere; gå, aflöpa väl bene geri, bene
evenire, bonum eventum habere; recte,
prospere succedere, procedere (res alicui);
tala väl bene dicere; tala väl om ngn
bene dicere alicui; lyckas väl (om person)
bene rem gerere; dansa, spela väl
commode, scite saltare, (tibiis) cantare; det
är väl sagdt commode, scite dictum est;
väl besinna, akta sig diligenter
considerare, cavere; väl klädd bene, munde,
liberaliter, eleganter vestitus; väl uppfostrad
bene, honeste, liberaliter, diligenter
educatus; ganska väl perbene; optime;
praeclare; stå väl hos ngn placere alicui,
multum valere apud alqm; gratum,
acceptum esse alicui, gratiosum esse apud alqm;
vilja ngn väl consultum velle alicui;
studere, cupere alicui; favere alicui; göra
ngn väl bene, benigne facere alicui (jfr
Välgerning); taga väl upp bene, in bonam
partem accipere, boni consulere, probare
alqd (alqd placet, probatur alicui); väl
veta probe, satis scire; jag tror väl det
nimirum; scilicet; vara väl underrättad
omnia comperisse; vera, certa omnia
audivisse, cognovisse, comperisse; det är väl
bene est; det vore väl om – utinam
(veniat)!; optabile est, ut; allt står väl till
omnia bene se habent; det står väl till
med honom cum eo praeclare actum est;
det är icke så väl vellem ita esset, esse; (non
est ita, ut vellem); det går väl an satis
bene est (C. de Off. II. 89); non male est;
tolerabiliter se res habet.
- 2. så väl –
som: cum – tum (benevolentia c. erga
oratorem t. erga illum, pro quo dicet
orator, C. de Or. II. 182; cum – tum vero –,
l. c. I. 106; C. de Off. I. 7); vel – vel
(arma quibus vel tectus ipse esse possis vel
provocare integer improbos, C. de Or. I.
32).
- 3. till beteckning för grad:
- a. = i
fullt mått (rigtigt, dugtigt): satis; probe;
abunde; godt och väl satis superque; väl mätt
probe satiatus.
- b. = något för mycket:
nimis l. med kompar.: väl mycket nimis
multa; väl liten justo minor; väl ful
deformior; nimis deformis; väl ofta saepius,
paulo saepius; väl ung nimis tenera
aetate.
- 4. = förmodligen, visst: sine
dubio; certe; credo, spero (parentetiskt);
oftast med ett styrande verb, t. ex. credo, puto,
videtur: det går väl öfver finem habebit
(defervescet ira l. dyl.), credo l. spero;
han kommer väl snart igen spero eum cito
l. propediem rediturum esse; du kommer
väl igen certe redibis; jag ville väl veta
sane scire pervelim.
- 5. i frågor, med
antydning af nekande svar: (tandem); har
du väl sett honom num eum vidisti?; hvem
har väl någonsin sett honom här quis
unquam eum hic vidit?; hvem skulle väl tro,
trott quis credat, crederet?; hvad tänker
du väl på quid tandem cogitas?
- 6. i
medgifvande uttryck: quidem; certe; sane;
omnino (o. est amans sui virtus, C. de
Am. § 98; quaerunt quidem multi, l. c. 8;
det är väl sant verum illud quidem est –
l. blott certe, omnino); ofta gifves ett väl
– men med quanquam – tamen, ut – ita l.
dyl.: quanquam te, Marce fili, oportet (– du
bör väl), – tamen (C. de Off. I. 1); non
ut injustus in pace rex, ita dux belli
pravus fuit (väl en orättvis herskare i det inre,
men ingalunda en oskicklig härförare); jfr
Visserligen.
|
|
|