Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Räkning:
I.
ss. handling (= räknande, att räkna);
ratiocinatio
;
ratio
;
subductio
;
lära sig r. och skrifning
numeros
et
literas
discere
;
undervisa i r.
numeros
docere
;
anställa r. af folket
populi
numerum
percensere
,
inire
;
vara skicklig i r.
ratiocinandi
peritum
esse
.
II.
ss. sak:
1.
i eg. uttryck:
a.
i allm. = räkenskap, räkenskaper:
ratio
;
tabula
;
hålla, föra r. öfver ngt
rationem
habere
alicujus
rei
;
införa, uppföra ngt i r.
in
rationes
l.
tabulas
referre
,
inferre
,
inducere
alqd;
afsluta r-n
rationem
conficere
;
r-n stämmer
ratio
convenit
(C.),
constat
(T. Ann. I. 6.);
ratio
apparet
(Pt. Trin.);
par
est
ratio
acceptorum
et
datorum
(C.
de
. Am. § 58);
granska en r.
rationem
excutere
,
dispungere
.
b.
= ngns räkning
i. e.
skuldpost, förteckning på ngns skuldposter:
ratio
,
rationes
alicujus
;
nomen
;
hafva r. med ngn
rationes
habere
cum
alqo;
taga på r. hos ngn
nomine
suo
mutuari
ab
alqo;
skrifva ngt upp på ngns r.
alicui
datum
l.
expensum
referre
;
nomen
alicujus
in
codicem
referre
;
nomina
facere
;
skicka ngn r. på ngt
quantum
debeat
,
scripto
significare
alicui
;
nomen
l.
nomina
exigere
;
uppgöra en r.
rationes
putare
cum
alqo;
nomen
solvere
,
expedire
;
rationem
persolvere
.
2.
i oeg. uttryck: skrifva ngt på ngns r.
tribuere
,
attribuere
alicui
alqd;
causam
rei
tribuere
alicui
;
culpam
conferre
in
alqm;
hålla ngn r. för ngt
laudi
tribuere
alicui
alqd;
gratiam
habere
alicui
;
laudare
alqm,
quod
fecit
alqd;
taga ngt med i r-n
rationem
habere
,
ducere
alicujus
rei
;
considerare
alqd;
icke taga med i r-n
omittere
,
negligere
,
oblivisci
alqd;
jfr
Räkna
,
I. 2;
göra ett streck i ngns r-r
rationes
alicujus
turbare
,
conturbare
;
consilium
alicujus
perimere
;
spe
alqm
dejicere
,
deturbare
;
spem
alicujus
fallere
;
göra upp r-n utan värden
frustra
secum
rationes
putare
(Ter. Ad. 208);
spem
vanam
praecipere
,
spe
vana
duci
;
göra sig r. på ngt
sperare
alqd;
finna sin r. vid ngt
alqd
pro
lucro
habere
;
in
lucro
ponere
(
si
);
”för ngns räkning” återgifves med dativändelse, t. ex.
Talassio
fertur
puella
(L. I. 12);
det är l. säges för din r.
tibi
dico
;
det står för min r.
ego
culpam
praestabo
;
på ngns r.
alicujus
periculo
.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
räknebok
räknebord
räknebräde
räknekammare
räknekarl
räknekonst
räknelig
räknemästare
räkneord
räknesätt
räkning
ränker
ränkfull
ränksmidare
ränna
ränna
rännarebana
rännil
ränning
rännsnara
...