Räkning:
- I. ss. handling (= räknande, att
räkna); ratiocinatio; ratio; subductio; lära
sig r. och skrifning numeros et literas
discere; undervisa i r. numeros docere;
anställa r. af folket populi numerum
percensere, inire; vara skicklig i r. ratiocinandi
peritum esse.
- II. ss. sak:
- 1. i eg. uttryck:
- a. i allm. = räkenskap, räkenskaper: ratio;
tabula; hålla, föra r. öfver ngt rationem
habere alicujus rei; införa, uppföra ngt i
r. in rationes l. tabulas referre, inferre,
inducere alqd; afsluta r-n rationem
conficere; r-n stämmer ratio convenit (C.),
constat (T. Ann. I. 6.); ratio apparet (Pt.
Trin.); par est ratio acceptorum et
datorum (C. de. Am. § 58); granska en r.
rationem excutere, dispungere.
- b. =
ngns räkning i. e. skuldpost, förteckning på
ngns skuldposter: ratio, rationes alicujus;
nomen; hafva r. med ngn rationes habere
cum alqo; taga på r. hos ngn nomine suo
mutuari ab alqo; skrifva ngt upp på ngns
r. alicui datum l. expensum referre;
nomen alicujus in codicem referre;
nomina facere; skicka ngn r. på ngt quantum
debeat, scripto significare alicui; nomen
l. nomina exigere; uppgöra en r. rationes
putare cum alqo; nomen solvere,
expedire; rationem persolvere.
- 2. i oeg.
uttryck: skrifva ngt på ngns r. tribuere,
attribuere alicui alqd; causam rei tribuere
alicui; culpam conferre in alqm; hålla
ngn r. för ngt laudi tribuere alicui alqd;
gratiam habere alicui; laudare alqm,
quod fecit alqd; taga ngt med i r-n
rationem habere, ducere alicujus rei;
considerare alqd; icke taga med i r-n omittere,
negligere, oblivisci alqd; jfr Räkna, I. 2;
göra ett streck i ngns r-r rationes alicujus
turbare, conturbare; consilium alicujus
perimere; spe alqm dejicere, deturbare;
spem alicujus fallere; göra upp r-n utan
värden frustra secum rationes putare (Ter.
Ad. 208); spem vanam praecipere, spe
vana duci; göra sig r. på ngt sperare alqd;
finna sin r. vid ngt alqd pro lucro
habere; in lucro ponere (si); ”för ngns
räkning” återgifves med dativändelse, t. ex.
Talassio fertur puella (L. I. 12); det är l.
säges för din r. tibi dico; det står för min
r. ego culpam praestabo; på ngns r.
alicujus periculo.
|
|
|