Beröring:
- 1.
kroppslig b.: tactio, tactus; attactus;
contactus, contagio (b. med ngt l. ngn: alicui
est cum alqo c.; decedere ab alqo, ne
quid ex c-ne capiat incommodi; – fugere
contactus viriles, Ov.).
- 2. i allm. =
umgänge, förbindelse med ngn: commercium,
usus (komma i b. med ngn commercio, usu,
societate conjungi cum alqo; stå i l.
hafva b. med ngn (magnum, multis modis)
habere commercium, usum, rationem,
rem, res (multas) contractas cum alqo;
usu contingere alqm; utestänga från b. med
ngn, med menniskor interdicere alicui
commercio alicujus, hominum (homini
homine); a commercio hominum excludere
alqm; jag har icke, har aldrig haft ngn b.
med honom nihil mihi unquam cum illo
fuit (commune fuit); nullum commercium,
nulla societas mihi cum illo unquam fuit;
han lefver utan all b. med verlden, med
menniskor caret usu, aspectu hominum;
frequentiam hominum fugit; staden stod utan
all b. med landet urbs ab omni commeatu
agrestium interclusa erat; hans befattning
sätter honom i b. med många menniskor ejus
munus, muneris administratio ad multos
pertinet; jag har hvarken haft vänlig eller
ovänlig b. med honom nec gratia mihi nec
simultas cum illo unquam fuit l.
intercessit.
|
|
|