Sätta, v. tr.:

  1. 1. i allm.: ponere; collocare; locare; statuere.
  2. 2. = plantera: ponere; deponere (sulcis, in terram, Vg.).
  3. 3. = antaga: ponere; constituere; fingere.
  4. 4. = skrifva: ponere; scribere.
  5. 5. s. stilar, skrift: formas componere.
  6. 6. med särskilda objekt: s. bo domum instruere; s. fett, rost o. d. adipes, ferruginem sumere.
  7. 7. s. ngn högt, lågt: magni, parvi facere, ducere alqm; multum, non m. tribuere alicui.
  8. 8. med prepositioner:
    1. a. s. af:
      1. α. = afsätta: de munere demovere, removere; imperium abrogare alicui.
      2. β. = afskilja: seponere; deponere.
    2. b. s. an: premere alqm; instare alicui; jfr Ansätta.
    3. c. s. bort: seponere; amandare (bortskicka person).
    4. d. s. ngt, ngn efter ngt, ngn: postponere, posthabere alqm alicui (virtutem post omnia ponere, Hor.); inferiorem judicare, putare.
    5. e. s. emellan: interponere; interjicere; interserere.
    6. f. s. emot: objicere; opponere; (jfr s. upp); s. våld mot våld vim vi repellere l. prohibere.
    7. g. s. fram: proponere; apponere (cibum in mensa).
    8. h. s. framför: anteponere, anteferre, praeponere, praeferre alqm alicui, så väl i egentligare mening (oportet, ut aedibus ac templis vestibula et aditus, sic causis principia pro portione rerum praeponere, C. de Or. II. 320), som = föredraga.
    9. i. s. för: opponere, objicere; s. lås för (bondens) lada horreisrepagula ponere; s. fot (krokben) för ngn supplantare alqm; s. p för ngt impedire, prohibere alqd.
    10. k. s. före: praeponere (se s. Framför); särskildt = currui subjungere equos; s. ngn tid, mål före tempus, finem ponere, statuere alicui.
    11. l. s. i, t. ex.: s. fot i marken: humi ponere pedem; s. skepp i sjön deducere navem; s. sporren i ngn calcar subdere, admovere alicui; s. i gång movere; impellere; s. i skola in ludum mittere (Hor.); in disciplinam tradere alicui; s. ngt i en skrift in librum referre, inserere; in libro ponere; s. ngn i förskräckelse timorem injicere alicui (jfr Försätta); s. i scen in scenam proferre, producere (Hor.); s. i stånd reparare; s. i stånd att ita afficere, parare, ut –; s. i fråga dubitare de re; agere, jactare; rei mentionem movere, injicere (framkasta); s. ngt i ngn (= inbilla ngn ngt) alqd persuadere alicui; s. högfärd, fåfänga i ngn vanitate implere alqm; opinionibus inflare, efferre alqm; s. sig i sinnet, i hufvudet animum inducere; (jfr Sinne, Hufvud); s. skräck i ngn timorem injicere alicui; terrere alqm; s. en ära i ngt sibi laudi ducere, si l. quod –.
    12. m. s. ibland: interponere; ponere inter, referre in alqos, in numerum alqm (= räkna bland).
    13. n. s. ifrån sig: seponere; deponere; s. från hvarandra segregare; separare.
    14. o. s. igenom, se Genomdrifva.
    15. p. s. i hop: componere; jungere (pontem navibus); s. i hop osanningar mendacia fingere, confingere.
    16. q. s. in: i fängelse in carcerem conjicere; carcere includere; s. in i en skrift in librum referre, inferre, inserere; s. in i skola in ludum mittere; s. in penningar i en bank pecuniam mensario dare.
    17. r. s. ned: eg. deponere; s. ned priset pretium minuere, deminuere; jfr för öfrigt Nedsätta.
    18. s. s. om:
      1. α. = omflytta, omplantera: transponere, alio transferre.
      2. β. om penningelån: versuram facere; – stundom = profundere.
    19. t. s. omkring: circumponere (ponere circum –); circumdare.
    20. u. s. på:
      1. α. i eg. uttryck: imponere (in mensam, mensae); ponere, collocare (in mensa); s. hatten på capiti imponere pileum; s. sitt namn på ngt nomen subscribere; s. fläck på ngt maculam, notam inurere rei, in re relinquere.
      2. β. i oeg. uttryck: s. sitt hopp på ngn l. ngt spem ponere, collocare in re, in homine; s. en – min på sig vultumsumere; s. på fri fot mittere; missum facere; s. på prof, spel, se dessa ord; s. straff på ngt poenā sancire alqd; poenam proponere.
    21. v. s. till:
      1. α. absolut = förlora (utgifva, offra): amittere; s. lifvet till vitam amittere; s. sin förmögenhet till på ngt patrimonium profundere alqa re, in rem.
      2. β. = blanda i: admiscere (aquam, vinum).
      3. γ. s. ngn till ngt: constituere alqm judicem, regem (C. de Off. II. § 41); praeponere, praeficere alqm imperio, exercitui (s. ngn till anförare).
      4. δ. = tillägga, tillfoga: addere, adjicere, adjungere.
      5. ε. s. tro till ngt: credere alicui rei, alqd verum esse; s. lit till ngn confidere alicui.
    22. w. s. undan: seponere; semovere; summovere; amoliri.
    23. x. s. under: supponere; subjicere; s. sitt namn under nomen subscribere.
    24. y. s. upp:
      1. α. eg.: proponere (vexillum), tollere (vela).
      2. β. = skriftligen affatta: scribere; verbis concipere.
      3. γ. s. upp ett (sorgset, missnöjdt) ansigte: vultum tristem prae se ferre; vultu tristitiam prae se ferre.
      4. δ. (vad): pignus dare; pignore alqo certare, alqm provocare; de alqa re contendere (T. Germ. 24), in aleam dare alqd.
    25. z. s. ut:
      1. α. exponere (puerum); s. ut sitt namn nomen scribere, edere.
      2. β. s. ut belöning: proponere, exponere praemium.
      3. γ. s. fartyg ut: deducere navem; jfr Utsätta.
      4. δ. s. ut penningar på ränta: nummos in fenore ponere.
    26. å. s. vid: apponere, admovere, applicare.
    27. ä. s. å sido: seponere; semovere; amovere; s. skämt å sido ludum mittere, omittere; ludum amovere (Hor.).
    28. ö. s. öfver:
      1. α. eg.: superimponere.
      2. β. s. att förvalta l. styra: praeficere, praeponere alqm negotio, militibus.
      3. γ. = föredraga: praeferre, anteponere, anteferre.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!