Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
1. Vada, ae, f., a stronghold in Gallia Belgica, in the country of the Batavi, Tac. H. 5, 20 sq.
2. Văda, ōrum, n., a city in Liguria, now Savona, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 10, 3; called Vada Sabatia, Plin. 3, 5, 7, § 48.
1. vādo (vāsi, Tert. Pall. 3), 3, v. n. [cf. Sanscr. root gā-, go; Gr. ΒΑ, αίνω], to go, walk; esp. to go hastily or rapidly, to rush (syn. incedo).
- I. Lit. (rare but class.): vadunt solidā vi, Enn. ap. Gell. 20, 10 (Ann. v. 277 Vahl.): ingenti cursu, id. ap. Fest. p. 363 Müll. (Ann. v. 470 Vahl.): cum feras bestias videamus alacres et erectas vadere, ut alteri bestiae noceant, Auct. Her. 2, 19, 29: vadit fremit refringit virgulta pede vago, Cat. 63, 86: vadimus inmixti Danais, Verg. A. 2 396: ad eum (Pompeium) postridie mane vadebam, Cic. Att. 4, 10, 2: ad amnem, Ov. M. 11, 137: inde in primum aditum pontis, Liv 2, 10, 5: in hostem, to stride on, advance, id. 7, 24, 6: haud dubi am in mortem, Verg. A. 2, 359: per hostes, Tac. H. 3, 41: cras mane vadit, Cic. Att. 14, 11, 2: vadite, et haec memores regi mandata referte, Verg. A. 11, 176; 4, 223; Hor. Ep. 1, 13, 19.
- B. Of inanimate things: Euphrates in Mesopotamiam vadit per ipsam Seleuciam, Plin. 5, 26, 21, § 90: circulus per medios Parthos, id. 6, 34, 39, § 213.
- II. Trop.: ardua per praeceps gloria vadit iter, Ov. Tr. 4, 3, 74: vadit animus in praeceps sciens, etc., Sen. Hippol. 180: eruditi et rude vulgus in eam (sententiam) cursu vadit, Plin. 2, 7, 5, § 23; App. M. 2, p. 117, 27.
vădum, i, n. (masc. collat form, vă-dus, i, Varr. ap. Serv. Verg. A. 1, 111; Sall. H. 1, 68 Dietsch) [cf. the root BA, βαίνω, whence, also, vado; hence, that through which one can go], a shallow place in water, a shallow, shoal, ford.
- I. Lit.
- 1. Sing.: Rhodanus nonnullis locis vado transitur, Caes. B. G. 1, 6; 5, 58; 7, 55: vadum in flumine efficere, id. B. C. 1, 61: vadum fluminis temptare, si transire possent, id. ib. 1, 83: exercitum vado transducere, id. ib. 3, 37: vado flumen penetrare, Tac. A. 2, 68: vado superari amnis non poterat, Liv. 38, 13, 9; 38, 18, 7: piscis qui vivit in vado, Cels. 2, 18: amnis incerto vado, Tac. A. 12, 33.
- 2. Piur., so esp. of a shallow place where a river is crossed, a ford: ibi vadis repertis partem suarum copiarum transducere conati sunt, Caes. B. G. 2, 9; 1, 8; 3, 13; Liv. 26, 45, 8; 31, 1, 5; Tac. A. 2, 23; id. H. 4, 27; Lucr. 1, 200; Ov. M. 1, 370; 3, 19.
Also of shallows, as dangerous in navigation: mystica ad dextram vada Praetervecti, Att. ap. Varr. L. L. 7, 19 Müll. (Trag. Rel. v. 687 Rib.): brevia, Verg. A. 5, 221: caeca, id. ib. 1, 536: dura saxis Lilybeia caecis, id. ib. 3, 706; cf.: Nessus, scitus vadorum, Ov. M. 9, 108.
- B. Transf.
- 1. A body of water, a sea, stream, etc. (poet.): longā sulcant vada salsa carinā, Verg. A. 5, 158; 7, 198; Cat. 64, 58: si tamen Non tangenda rates transiliunt vada, Hor. C. 1, 3, 24; Ov. P. 4, 9, 2; Sen. Hippol. 181 al.
- 2. The bottom of a body of water, the depths (poet. and in post-Aug. prose): saxa Vadis levata, Hor. Epod. 16, 26; Plin. 3, praef. § 4: ostrea capta solido vado, id. 32, 6, 21, § 59: sedit limoso pressa carina vado, Ov. F. 4, 300.
- 3. The bottom of a well, Phaedr. 4, 9, 12; Plin. 31, 3, 23, § 39.
- II. Trop.
- A. Of shallow water, as a place of safety to the swimmer: haec propemodum jam esse in vado salutis res videtur, i. e. in safety, Plaut. Aul. 4, 10, 73: at in vado’st: jam facile enabit, id. Rud. 1, 2, 81: omnis res est jam in vado, Ter. And. 5, 2, 4.
- B. Of shallows, as dangerous to the mariner: emersisse jam e vadis et scopulos praetervecta videtur oratio mea, Cic. Cael. 21, 51: cera vadum tentet, rasis infusa tabellis, explore the way, i. e. make a first attempt, Ov. A. A. 1, 437.